Читаем Смех Циклопа полностью

– Американский комик Энди Кауфман?

– Браво! Глубочайшие познания в мире комического! Он проделал это перед полным залом, а вы – в прямой телетрансляции. Для этого нужна смелость.

– У вас минута пятьдесят, – предупреждает она, глядя на часы.

– А потом погнаться за свалившимся сверху клоуном! Это вообще фантастика. Жаль, что я сам о таком не подумал. Между прочим, все решили, что это моя режиссура, теленачальство принялось меня поздравлять. Нас упомянули даже в новостях нефранкоговорящих стран! «Удивить» – вот ключевое слово всякого хорошего представления, и вы были удивительны – это еще мягко выражаясь!

– Сорок пять секунд. Не будете же вы утверждать, что явились поздравить нас со скачком зрительского индекса!

Продюсер суровеет.

– Я явился за BQT, – холодно произносит он.

– Откуда вы знаете, что она у нас?

– У меня свои источники информации.

– У источника есть имя: Флоран Пеллегрини, – предполагает Исидор.

Стефан Крауз не спорит.

– Он мой старый приятель по научно-популярным постановкам.

– Флоран? – не верит Лукреция. – А я еще считала его другом!

– С такими друзьями необязательно иметь врагов, – вворачивает Исидор.

– Он знал, что меня интересует ваше расследование. Он рассказал мне о вашей посылке и о ее редкостном содержимом.

– Еще он дал вам адрес отеля.

– В прошлом я оказал ему немало услуг. Отправить лифт назад – нормальный жест вежливости.

Продюсер улыбается, как заправский коммивояжер.

– Говорите, вы можете узнавать людей даже в гриме? Ну, так помогите нам найти отправителя посылки!

Лукреция показывает на своем айфоне фотографию грустного клоуна.

– Кто это? – спрашивает Стефан Крауз.

– Убийца Дариуса и Тадеуша. Скорее всего он и есть отправитель милой посылочки, которая вам так понадобилась.

Стефан Крауз заинтересованно вертит фотографию.

– Увы, впервые его вижу. По-моему, вы не отдаете себе отчета, чем располагаете.

Лукреция бровью не ведет.

– В руках несведущих людей это «оружие» может наделать бед. Собственно, уже наделало, как вам отлично известно. Отдайте его мне. Это в ваших интересах.

– Что мы получим взамен? – спрашивает Лукреция.

– Жизнь! Вам этого мало? Я забираю у вас бомбу с запущенным часовым механизмом. Без нее вам будет не в пример лучше, поверьте.

Исидор встает, наливает в чашку горячей воды и выпаливает:

– Вы – член GLH, мсье Крауз?

Продюсер вместо ответа включает смеющийся брелок, и Лукреция понимает, что так он выигрывает время.

– Надо же, вы знаете о нашем маленьком клубе, Исидор Каценберг?

Исидор опускает в чашку чайный пакетик, вынимает, опять опускает.

– Предлагаю нехитрый договор. Вы отводите нас в новый тайник GLH и все нам рассказываете: кто вы, как действуете. А мы вам даем…

– …«возвращаете», так будет правильнее. Напоминаю, это собственность нашего «клуба».

– Хорошо, мы возвращаем вам вашу «бомбу», по неведомым мне причинам оказавшуюся у нас.

Стефан Крауз улыбается Исидору, Исидор – ему.

– Мы уподобились Икару: излишне приблизились к солнцу. Вот солнышко и решило опалить нам крылышки. Так?

– Так.

– Вы не ответили, согласны ли на сделку.

Стефан Крауз снова оценивает его взглядом.

Отдать им BQT? Ни за что! Что мы получим взамен? Место в тайном обществе где-то в глухой провинции? Мне это их тайное общество ни к чему, наше расследование хорошо продвигается и здесь. Разве что…

Дошло! Исидор решил, что раз Дариуса убил не Тадеуш, значит, это сделал кто-то из GLH. И теперь расследование должно идти не в сердце лагеря «темных», а в сердце лагеря «светлых».

Продюсер продолжает улыбаться, но это подозрительная улыбка.

– Вы должны понимать нынешнее положение. Недавно в нашем «клубе» произошли…

– …неприятности? – подсказывает в своей манере Исидор.

– Это иносказание.

– На вас напали «розовые костюмы» Дариуса. Вы понесли потери. По логике вещей, вы должны обороняться, – подхватывает Лукреция.

– По меньшей мере.

– Вы решили усилить свою герметичность, вообще никому не доверять, стать вдесятеро осторожнее, чтобы тайное общество оставалось таковым и впредь.

Исидор медленно пьет свой зеленый чай.

– Вижу, вам совсем не хочется удовлетворять мою просьбу, вы считаете ее простым журналистским любопытством.

– Вы исчерпывающе изложили ситуацию.

– Тем не менее BQT у нас. Вы хотите ее получить.

– А если я отниму ее силой? – И Стефан Крауз достает из кармана револьвер.

– Так мы ни о чем не договоримся, – предупреждает Лукреция. – У моего друга Исидора аллергия на насилие.

– Так оно и есть. Я нахожу эти аксессуары бессмысленными и вредными для качества диалога. В моем будущем романе не будет места даже пращам и скаутским перочинным ножикам.

– Мне импонирует ваше самообладание, мсье Каценберг, но, боюсь, вы не отдаете себе отчета, что стоит на кону. Ради BQT мы готовы на риск.

Перейти на страницу:

Все книги серии Учёные-авантюристы

Похожие книги