старательно запихивал вперёд себя Загрибуку в коридор, пока тот тщетно пытался что-то
пробубнить сквозь жёсткую поросль кошачьего хвоста.
Слипер и Дример тут же всё поняли и быстрыми пинками помогли коту. Мора в пылу встречи
и не заметил ничего, весело притоптывая в хвосте гостевой процессии и радостно улыбаясь
приятелю:
— Ну как ты, Шкындырбаевич?
— Отлично, друже! — ответил ему Дух Кого в той же свойской манере и хлопнул своей
ладонью по ладони Моры. — Столько движухи вокруг происходит, аж голова круголями! Ты там
сидишь на своей фазенде, аки Небоська с Авоськой, природа, погода, огурчики с грядки, и ничё
тебя не колышет. А вот и правильно, Мора! Я тебе всегда это говорил. Ни к чему уважающему
себя исследователю вся ента шоб-её-затык-цивилизадница. Уважаю я тя за мудрую задвинутость
твою от суетных и бесполезных дел цивилизадных. Живи там и радуйся. На то у тебя и есть
приятель навродь меня, чтоб новости последние рассказывать. Проходь, друже, сейчас чайником
свистнем на кухне, разольём по пиалушкам корешки с листиками и отмолотим язык как
последует!
Пока Кого с Морой обрядствовали (в смысле, совершали товарищеский обряд вступительного
словоблудия), наши туристы уже воссели на кухне, и Башкирец аккуратно освободил пасть
Загрибуке.
— Слышь, брррателла, — котяра назидательно выставил перед Загрибукиным носом
указательный коготь, — ты за правду-матку не шурши, понял? Все остальные уже давно
допургопетрили, что Кого за другого себя выдаёт, один ты тут в бой рвёшься с шашкой
комсомольской правды наперевес! Так что, боец, ксиву в карман, сдать оружие, и никаких «давно
не виделись»! Усёк?
— Усёк! — Загрибука закивал головой, отчего нелепая жёлтая шапка стала бить его по носу
своим синим помпоном. — От, блин с компотами, я чуть не…
— Потому с хвостом во рту и зашёл, — закончил кот. — Хорошо хоть не кусил. Бешенством не
болел, часом? Да ладно, шучу, шучу… Короче, Загрррибыч, ты енто…
25
2
Но тут в кухню зашли Дух Кого, то бишь, как мы договорились сейчас же и туточки,
Шкындырбыр Шкындырбаевич Шкындырович собственно с персоной Моры под ручку. Загрибука
отчаянно закивал Башкирскому Коту, мол, я всё понял, но тут Дример наступил ему на лапу
ботинком и прошипел:
— Голова отвалится. Не вибрируй — не пейджер!
Шкындырович без умолку болтал, развлекал гостей шутками, прибаутками и хохотунцами,
совсем не похожими на его прежние велеречивые манеры. Странный чайник, привязанный
диковинным шнурком к стене, действительно засвистел в какой-то момент и одарил опосля сего
кипяточком, кой залили в посудину поменьше, куда заблаговременно покидали скрученных
листиков и пару благоухающих корешков. Нашлись тут же крендельки печёные. А покуда все
чаёвничали, Шкындырович успел и супчику согреть наваристого. Мора лишь изредка задавал
вопросы и хохотал по поводу ответов, а сам доклад вёл Шкындырбыр Шкындырбаевич. Он
рассказал про город А более подробно. О том, что город сей действительно является некой базой
для многих и многих исследователей, которые стекались сюда в течение нескольких поколений со
всех концов Небесной Лабиринтовой Загогулины. Рассказал и о том, что расположение города А
делает его действительно уникальным местом для проведения многих экспериментов по части
освоения новых Слоёв виброчастот реальности. И что случаются в городе и плановые крупные
опыты с новыми измерениями. Подтвердил также, что архитектура города и его географический
статус имеют свойство меняться в зависимости от погодных условий, астрономических
особенностей и влияния близости других, чужих нашему пониманию измерений. Некую
стабильность реальности, конечно, удаётся сохранять, иначе и вышедши за хлебом можно было б
своего дома уж и вовсе никогда не увидеть боле. Но всё-таки периодически разнокалиберные
предметы странным образом подменялись, а иногда метаморфозам подвергались и жители.
— Любая ж[и]ва ко всему, понимаешь ли, привыкать способна и всегда ратует за скорейший
«коннектинг пипл», так что ужились мы тут как-то со временем, все разные и несуразные, —
дзынкал ложкой в кастрюльке новоявленный нашим туристам Шкындырович.
— А что такое «жива»? — с набитым крендельками ртом спросил Загрибука.
— О, это — одно из самых старых определений души, — умилительно и по-матерински
посмотрев на Загрибуку, ответил Кого-Шкындырбаевич. — «Жива» означает на языке Кхе живое
осознающее существо. Это ампутированная от цельного и неделимого Потолочного Разумения
световая часть, которая невозмутимо и нагло самоосознаёт своё собственное отделённое
существование в любых условиях и при любой погоде, то есть, по-нашему, по-бразильски, просто
душа, обособленное «я», в любых ему заблагорассудочных формах. Изначальное личностное
осознание. Дух!