Читаем Сирано де Бержерак полностью

Так шел и думал я, что, может быть, напрасно

Затеял это я, что глупо и смешно

Нажить себе врагов за этого пьянчугу,

Что, оказав ему подобную услугу,

Быть может, дорого за это заплачу

И от кого-нибудь я получу…

Кристиан

В нос…

Все встают. Кристиан раскачивается на своем стуле. Сирано (словно задыхаясь)

В шею.

Что жизнью рисковать своею?

Что даром не щадить мне сил?

Так мысленно спросил

Я самого себя невольно.

Но стал мне самому противен мой вопрос,

И с прежней храбростью схватился я…

Кристиан

За нос!

Сирано (отирая пот со лба)

Схватился я за меч, сказав себе: довольно!

Гасконец, исполняй свой долг,

Хотя бы здесь был целый полк!

Вдруг — в темноте — удар мне прямо…

Кристиан

В нос!

Сирано

Нет, в спину.

Я чувствую, что весь от злобы стыну,

И сталкиваюсь я…

Кристиан

Нос к носу…

Сирано (вскакивая с места, вне себя)

Черт возьми!

Все гасконцы бросаются вперед, чтобы лучше видеть. Но Сирано, дойдя до Кристиана, овладевает собой и продолжает снова.

…С вооруженными людьми.

Собранье дикарей! Один одет тюркосом,

Другой в лохмотьях весь; недолго с ними я

Сражался: раз, два, три — и кончилась возня:

Все разбежались прочь, а я остался…

Кристиан

С носом.

Сирано (в бешенстве)

О гром и молния! Вы все ступайте прочь!..

Гвардейцы бросаются к выходу. Первый гвардеец

Себя не мог он превозмочь.

Сирано

Оставьте нас вдвоем. Я с ним здесь потолкую.

Второй гвардеец

Ага! Проснулся грозный лев!

Третий гвардеец

Его ужасен будет гнев!

Головомойку он задаст ему такую…

Четвертый гвардеец

Его изрубит он в куски!

Рагно

В куски?..

Четвертый гвардеец

В куски.

И фарш останется у вас на пирожки.

Рагно

Мой Бог, я весь дрожу! Он стал белей салфетки!

Карбон

Оставим их одних; уйдем скорее, детки.

Все вышли, кто в заднюю дверь, кто в боковые, кто поднялся по лестнице. Сирано и Кристиан, оставшись вдвоем, некоторое время смотрят друг на друга.

<p>Явление десятое</p>

Сирано , Кристиан Сирано

Ну, обними меня!

Кристиан

Но сударь…

Сирано

Да. Ты смел.

Кристиан

Довольно же смеяться надо мною.

Сирано

Таким тебя увидеть я хотел.

Кристиан

Что это значит все?

Сирано

Я очень рад, не скрою.

Кристиан

Но эти шутки прекратить пора!

Сирано

Ну, обними меня! Она — моя сестра.

Кристиан

Да кто — она?

Сирано

Она.

Кристиан

О Боже, но…

Сирано

Роксана.

Кристиан (подбегая к нему)

Мой Бог! Вы — брат ее?

Сирано

Двоюродный.

Кристиан

Мой Бог!

Она сказала вам?..

Сирано

Все, все — и без обмана.

Кристиан

Он брат ее… и я… я мог…

О Боже! Любит ли она меня?

Сирано

Быть может.

Кристиан

Теперь раскаянье меня жестоко гложет!..

(Беря его за руку, восторженно.)

О, как я счастлив вас узнать, как рад!

Сирано

Вот что внезапною назвать любовью можно…

Кристиан

Простите мне! Мой Бог! Роксаны брат!

Сирано (смотря на него и кладя ему руку на плечо)

А правда ведь, что плут красив безбожно!

Кристиан

Я предан вам теперь от всей души не ложно…

Сирано

А эти все «носы»?

Кристиан

Я их беру назад!

Сирано

Ну, слушайте теперь, что должен вам сказать я:

Сегодня вечером Роксана ждет письма.

Кристиан

Увы!

Сирано

Ну, что еще?

Кристиан

Нет, я сойду с ума.

Я худшего не ждал проклятья,

Сирано

В чем дело?

Кристиан

Никогда я ей не напишу.

Ах! Глуп я до того, что самому мне стыдно.

Сирано

Тебя я успокоить поспешу:

Поверь, что глупости твоей совсем не видно.

Сейчас ты был не глуп и даже зол,

Когда атаку на меня повел.

Кристиан

Как не найти мне слов для этакой атаки!

Да, для военного довольно я умен,

Не побоюсь такой словесной драки.

Но с дамами мой ум — куда девался он?

При них теряюсь я, молчу и так робею…

Я знаю, нравлюсь им наружностью своею;

Когда я прохожу — мой Бог, как нежно мне

Все улыбаются они! Я как во сне…

Сирано

А остановишься — и их сердца черствеют?

Кристиан

О да, да! Я из тех, чьи речи не умеют

В них возбудить любовь, затронуть их мечты;

Слова мои для них уж чересчур просты:

Теперь им нужны всем такие выраженья, —

Сравненья тонкие, полет воображенья…

Сирано

Когда б природою так щедро был мне дан

Париса юный лик и Аполлона стан,

О, как бы смело я тогда из каждой фразы

В брильянты редкие отделывал алмазы!

Кристиан

О, если бы я мог хоть на короткий срок

Подобным даром овладеть бесценным!

Сирано

О, если бы я мог красавцем быть военным,

Который внешностью своей ее увлек!

Кристиан

Она — причудница! Наверное, Роксану

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика