Читаем Синева полностью

Или можно развернуться, отправиться назад, прорваться через все уже знакомые мне шлюзы, поставить мачту, избавиться от автомобильных покрышек, выйти в море, взять курс на запад, исчезнуть в Атлантическом океане и выбросить лед где-нибудь там, прямо в упаковках, вместе с упаковками, в море и так уже полно пластика, несметное количество, каждый год в море сбрасывают восемь миллионов тонн, и всем плевать, пускай и эти упаковки плавают там с остальным пластиком, туда им и дорога, и лед, вода, растворится в море, превратится в соль, непригодную для питья, бесполезную, станет частью соленой пустыни, которую представляет собой наш Мировой океан, пустыни, которая постоянно растет.

– Нет, – вдруг громко выпалила я. Мой голос прорезал тишину.

Ты добралась сюда, проделала весь этот путь, столько пережила, ты уже здесь, ты и яхта… Этот выбор ты уже сделала, и, строго говоря, Сигне, строго говоря, терять тебе почти нечего.

Яхта скользит по воде, приближаясь к его дому – я забила его адрес в навигатор, – пейзаж здесь плоский, взгляд цепляется лишь за поросший лесом холмик чуть поодаль. Возможно, местные называют его горой, но на самом деле это просто неизвестно откуда взявшаяся кочка.

Пятьсот метров, сто метров – и я на месте. Его дом находится за густой рощей на берегу канала.

Вот только швартоваться тут негде, на канале – ни единого крепления, к тому же пришвартуйся я тут – и буду мешать навигации.

Я снова набираю скорость и двигаюсь дальше.

Здесь жарко и безветренно, с меня стекает пот, волосы жирные, выгляжу я, скорее всего, не очень, а пахнет от меня лодкой – сочетание застоявшейся морской воды, мокрой одежды, пластика, антисептика и дизеля, но мне плевать, я должна осуществить то, ради чего явилась.

Наконец-то порт, прямо в центре Тембо, я быстро пришвартовалась, но когда спрыгнула на берег, сердце заколотилось: я поняла, что лед с собой не дотащу, придется пока оставить его тут, а я сперва пойду налегке – найду дом Магнуса.

Я взяла напрокат велосипед – современный мужской велосипед с колесами для бездорожья. До педалей я доставала с трудом, а сиденье то и дело отсоединялось и сползало назад, так что мне приходилось удерживать его на месте собственным весом, отчего на велосипеде я восседала, странно выпрямившись.

Город оказался как раз таким, как я и ожидала, – миленький, очаровательный, с ухоженными садиками, небольшими, чуть покосившимися домиками, выкрашенными в разные цвета, буланжерией, лавочкой мясника и пышным цветочным магазином. Я проехала через исторический центр городка, мимо фахверка вокруг мощенной брусчаткой площади, и от вида мальв, лаванды и свежевыкрашенных кованых ворот у меня дух захватило.

Я сползла вперед на сиденье, стараясь не горбиться, велосипед повело в сторону – колесо попало в ямку, брусчатка здесь лежит чуть неровно, – и я едва не упала, но успела выпрямиться и покатила дальше, оставив позади площадь и центр города. Я выехала из городка с противоположной стороны, мимо фабрики по производству навесов, свернула и поехала вниз по дороге, высматривая указатель, но не нашла.

Указатель появился на следующем углу, однако название там другое, я это поняла, когда подъехала ближе, значит, я не там свернула, слишком поздно.

Пришлось развернуться и поехать в обратном направлении. Пот лил с меня ручьем. Наконец я остановилась возле перекрестка, где на одном из указателей написано нужное мне название. Вот она, его улица. Дорога обсажена деревьями, солнце пятнами пробивается сквозь их кроны, тень от листьев находится в непрерывном движении, хотя ветра нет.

Я задрожала. Надо сосредоточиться на велосипеде, главное – не упасть, не потерять равновесие, ехать медленно, но медленно не получалось, неустойчивый велосипед не позволял сбросить скорость.

А тут и дом показался, и сперва я не поверила, что добралась, что я здесь, однако, судя по номеру, все правильно, и я смогла рассмотреть и сам дом. Милый, типично французский, с толстыми каменными стенами и зелеными ставнями, обнесенный кованой оградой. Как раз такой, каким я себе его представляла.

Впрочем, не совсем. Этот дом существенно меньше и довольно простенький, стены облупились, цветы в вазонах требуют ухода, ставни сломаны, а ограду уже много лет не красили.

Я остановилась и поставила рядом велосипед.

На двери висел молоток, звонка там не было, вместо него – латунный молоток в виде собачьей головы. Я подняла руку и постучала – один раз, два – и опустила руку. Я провела пальцами по брюкам, жалея, что явилась с пустыми руками, мне следовало бы принести лед.

Я прислушалась, но шагов не услышала, лишь жужжанье насекомых, птичье пение и далекий гул какой-то сельскохозяйственной техники.

Снова подняв руку, я взялась за латунную собаку и опять постучала, на этот раз громче.

По-прежнему ничего.

Его нет дома. Никого нет дома.

Я опустилась на крыльцо, мне вдруг ужасно захотелось пить, но воды с собой у меня нет, сейчас бы лед пригодился, ледяной обломок на языке, он тает и заставляет язык неметь, да, лед сейчас не помешал бы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Климатический квартет

История пчел
История пчел

Роман норвежки Майи Лунде — антиутопия, скрещенная с семейной сагой.1852-й год, Англия. Любитель-естествоиспытатель Уильям Сэведж, отягощенный большой семьей и денежными затруднениями, впадает в депрессию, потому что отказался от мечты своей юности — занятий наукой. Вынырнув из душевной трясины, он решает изобрести новый улей, который прославит его имя и даст достаток его семье. 2007-й год, Америка. Потомственный пасечник Джордж Сэведж мечтает, что его дело продолжит сын, но у того другие планы. В конфликт сына и отца неожиданно вмешивается совсем иная трагедия, куда большего масштаба, чем семейный раздор. 2098-й, Китай. Тао опыляет фруктовые деревья. Пчелы давно исчезли с лица планеты, как и прочие насекомые. Землю накрыл голод. Роль опылителей исполняют бесчисленные тысячи людей, заменившие пчел. Предсказуемую жизнь Тао и ее семьи взрывает несчастье, за которым стоит какая-то тайна. «История пчел» — роман о необратимых изменениях, что человек вносит в окружающий мир. Но не менее важная тема — отношения родителей и детей, связь людей на микроуровне. Что движет человеком в его стремлении изменить мир? Ответ прост: забота о детях. Мы подобны пчелам, что собирают пыльцу исключительно для потомства. Вот только люди, в отличие от пчел, разобщены и не могут ограничивать себя. И возможно, однажды наши стремления к лучшему окажутся фатальными. Роман Майи Лунде о месте человека в мироздании и хрупкости баланса нашей цивилизации — одна из самых ярких книг в норвежской литературе, собравшая множество премий.

Майя Лунде

Современная русская и зарубежная проза
Синева
Синева

Роман номинирован на The Norwegian Bookseller's Prize. Права проданы в 20 стран. 2017 год. Норвегия. Сигне всю жизнь яростно боролась против уничтожения живой природы. Она много путешествовала по миру, участвуя в экологических акциях. У нее нет семьи и дома, но есть старый друг и верный соратник: яхта «Синева», на которой она уже много лет бороздит морские просторы. Сейчас Сигне почти семьдесят, и она возвращается в деревню, где прошло ее детство. Здесь Сигне берет на борт «Синевы» странный груз и пускается в новое путешествие – на этот раз во Францию, на встречу с человеком который когда-то давно изменил ее жизнь, а теперь совершил страшное преступление2041 год. Франция. Давид пытается сбежать из обезвоженной, страдающей от засухи и пожаров страны. Еще недавно у него были дом, жена и двое детей. Сейчас он остался один с маленькой дочкой Лу в лагере для беженцев, и впереди их ждет неизвестность. С каждым днем обстановка в лагере становится все напряженней, вода исчезает, а от жены и сына нет вестей. Однажды Давид и Лу находят старую яхту в саду заброшенного дома. Яхта становится для них надеждой, спасительным посланием от старшего поколения. Но ведь это поколение и отняло у них будущее…

Майя Лунде

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги