ХьюМногие именно так и думают, но нет, интересного в ней мало. На девяносто девять процентов — рутинная беготня.
СтивенПонятно.
ХьюА вы, случаем, не преступник, а?
СтивенЯ?
ХьюВы.
СтивенНет.
ХьюНу и хорошо. Потому что, будь вы преступником, мне пришлось бы устроить вам теплый прием.
СтивенХотя, с другой стороны, будь я преступником, я бы, наверное, вам в этом не признался.
ХьюНу да. Правильно.
СтивенИ уж тем более, зная, что вы полицейский.
ХьюАга, теперь понял. Вы ни в чем не признались бы, потому как знаете, что я полицейский.
СтивенДа. То есть, если бы я был преступником.
ХьюВерно. Верно. Но вы не преступник?
СтивенНет.
ХьюНу и хорошо.
СтивенДа, но суть-то в том, что я мог бы им быть.
ХьюНет, погодите, как-то странно у вас получается. Вы же сию минуту сказали, что вы не преступник.
СтивенНе преступник.
ХьюИ отлично.
СтивенНо мог бы им быть.
ХьюЧушь какая-то.
СтивенНисколько. Вот посмотрите, если я преступник, я не стану говорить вам, что я преступник. Если я не преступник, я этого опять-таки говорить не стану. Значит, если я говорю, что я не преступник, из этого вовсе не следует, что я не он. Не преступник.
ХьюА скользкая ты сволочь, верно?
СтивенПрошу прощения?
ХьюНебось, книжек много прочитали?
СтивенНу, видите ли…
ХьюВот чем мне не нравится работа в полиции. Не остается времени, чтобы почитать…
СтивенМмм. Жаль.
ХьюДавай мы эту пышку напополам съедим.
СтивенЭ-э, нет, спасибо.
ХьюДержи.
СтивенНет, я правда не хочу, спасибо.
ХьюДа держи же.
СтивенНет.
ХьюА я говорю, бери!
СтивенНет!
Стивен Что вы делаете?
ХьюОтдаю тебе половину пышки.
СтивенОна мне не нужна!
ХьюДумаешь, я тупой, да?
СтивенЧто?
ХьюДумаешь, раз ты книжки читаешь, а я нет, значит я тупой, да?
СтивенНичего я такого не думаю.
ХьюЕсли бы ты не хотел пышку, то сказал бы, что хочешь. Значит, из того, что ты преступник, не следует, что я не должен давать тебе пышку, потому что ты сразу сказал, что не хочешь ее, а именно это ты и сказал бы, если бы пышка была полицейским.
СтивенВы сумасшедший.
ХьюСумасшедший? Это твоя первая ошибка. Я же не говорил тебе, что я сумасшедший. Я говорил, что я полицейский. Но ты только что назвал меня сумасшедшим полицейским. Откуда ты можешь это знать, если я тебе ничего не говорил? Выходит, я должен был тебе это сказать. Но я ведь не говорил, так откуда ты знаешь?
СтивенТак это же очевидно.
Не суди
СтивенИтак, мисс Сауртер, вы ожидаете, что суд поверит, будто вечером четырнадцатого ноября прошлого года, того самого года, хочу я напомнить суду, когда было совершено преступление, в коем обвиняется мой клиент, вы всего лишь гуляли по парку?
ДебораСовершенно верно.
СтивенСовершенно что?
ДебораВерно.
СтивенАх верно, вот оно как. Ясно. А верно ли я понимаю, мисс Сауртер, что американская писательница Гертруда Стайн была лесбиянкой и нисколько этого не скрывала?
ДебораДумаю, да.
СтивенАх вы так думаете? Гертруда Стайн и поныне остается одной из самых прославленных американских романисток столетия, мисс Сауртер, а ее лесботические наклонности давно отмечены в судебных протоколах.
ДебораДа.
СтивенИ тем не менее, вы всего только «думаете», что она лесбиянка?
ДебораНу, я никогда не размышляла об этом. И сочинений ее не читала.
СтивенМисс Сауртер, в двух улицах от вашей так называемой «квартиры» расположен книжный магазин, в котором открыто выставлены произведения Гертруды Стайн.
ДебораО.
СтивенВот именно, «о». И однако же, вы пытаетесь уверить нас, что каким-то образом, во всех тех случаях, когда вы должны были, исполняя ваши женские обязанности, проходить мимо этого магазина, направляясь за покупками, вы ни единого раза не зашли в него и не приобрели хотя бы одну книгу этой откровенно сапфической романистки?
ХьюМистер Катетер, боюсь я не совсем понимаю, куда ведет нас эта линия допроса.
СтивенС вашего разрешения, мой лорд, я стараюсь установить тот факт, что эта свидетельница плетет паутину литаний, что она отнюдь не почтенная председательница детского благотворительного общества и не дочь посла, как то представляется моему ученому другу обвинителю, но активная, неразборчивая и ненасытная лесбитианка.
ХьюПонятно. Продолжайте. Однако должен предупредить вас, мистер Катетер, что, если вы попытаетесь запугать или шантажировать свидетельницу, я отнесусь к этому с большим недоумением.
СтивенМой ласковый, вы сегодня красивы как никогда.