Читаем Шоу Фрая и Лори полностью

СтивенЯ вдруг опять оказываюсь в коридоре большого здания, которое стоит неподалеку от крикетного стадиона в Тонтоне, и прямо на меня бежит принц Эдуард, в руках у него крикетный мяч, он собирается сделать подачу, а у меня нет биты. Принц Эдуард хочет подать мне мяч, а у меня биты нет. Что это значит?

ХьюВозможно, нам еще рано обсуждать это, Фрэнк

СтивенИ тут я вижу, что это вовсе не принц Эдуард, а Боб Холнесс.

ХьюКак-как?

СтивенНу, Боб Холнесс. Который игру по ящику ведет, «Блокбастеры». Боб поворачивается ко мне и я вижу его лицо, кривую, ухмыляющуюся маску ненависти и бешенства. Я опускаю взгляд и вижу, что бита у меня все-таки есть. Когда на меня бежал принц Эдуард, биты не было, а стоило появиться Бобу Холнессу, появилась и бита. Но почему? Почему? Может быть, я безумен?

ХьюБезумен? Видите ли, Фрэнк, я стараюсь не прибегать к этому слову, «безумен». Я бы сказал так: половина того, что мы собой представляем, всегда «безумна», разупорядоченна, дика, а другая половина здравомысленна, рациональна, способна держать себя в руках.

СтивенАга, понял. Вы хотите сказать, что у каждого человека есть две стороны.

ХьюНет, я имел в виду нас с вами. Половина нас с вами в своем уме — это я, а другая спятила — это вы, Фрэнк.

СтивенА знаете, вы не похожи на других врачей. Последний, у которого я был, просто поставил мне две пломбы — и все.

ХьюСтоматология, Фрэнк, имеет свои преимущества.

СтивенСамо собой.

<p>Безумие</p>

Стивен обращается к камере, как он это часто делает. Хотя беседует он с доктором Марджори, аристократического обличия женщиной, на груди которой красуется значок «Скажем безумию нет!».

СтивенКаждый день Британии насчитывается более десяти миллионов сумасшедших. Такой тревожный вывод сделан в только что опубликованном докладе, озаглавленном «Не обращается ли Британия в нацию безумцев?». Сегодня у нас в гостях доктор Миджори Марджори. Доктор Марджори, скажите, насколько серьезна эта проблема…

ДебораОна весьма серьезна, в…

СтивенМинуточку, я еще не закончил.

ДебораИзвините.

Стивен …на самом-то деле?

Дебора( Пауза) Можно?

СтивенДа, пожалуйста.

ДебораОна весьма серьезна. В 1957 году, когда только еще начали проводить соответствующий учет, мы были, сколько я помню, шестой по уровню безумия страной Европы. Между тем, данные за последний год свидетельствуют, что Британия, увы, опережает все страны Европейского сообщества…

СтивенКоторое действительно является сообществом, не так ли?

ДебораДа… Британия занимает в Европе первое место по показателям безумия.

СтивенЧто же, тенденция определенно тревожная.

ДебораБольшое спасибо.

СтивенНу что вы, что вы.

ДебораА теперь, доктор Марджори, вы не возражаете против того, чтобы повторить нашу беседу сначала — для зрителей, которые только что переключились на наш канал?

ДебораС удовольствием.

СтивенОбращается ли Британия в нацию безумцев? У нас в гостях доктор Миджори Марджори. Доктор Марджори, насколько серьезна эта проблема, на самом-то деле.

ДебораДа, в общем-то, не очень.

СтивенНе очень что?

ДебораСерьезна.

СтивенПравда?

ДебораПравда.

СтивенПонятно. Ну да. А когда мы говорим, что Британия — это одна из самых безумных стран Европы, о каком роде безумия идет у нас речь?

ДебораСобственно, обо всех сразу — от безумия, которое заставляет людей надевать шляпу всякий раз, как они садятся в машину, до крайне острой формы безумия, при которой люди пишут письма в газеты.

СтивенИнтересно. Это весьма широкий спектр безумия, не так ли?

ДебораДа, думаю, мы перебрали все возможные варианты.

СтивенХорошо. А теперь, что касается зрителей, которые только что переключились на наш канал. Не кажется ли вам, дорогие зрители, что вы могли бы раскошелиться на газету, в которой печатается программа телевидения? Это позволило бы вам разумно планировать ваши просмотры и не начинать смотреть передачи с пятой минуты. Ведь никто же не начинает читать книгу с пятой главы, верно?

ДебораЯ начинаю, если первые четыре скучные.

СтивенЗаткнитесь. А теперь обратимся к причинам, которые стоят за, или впереди, или немного сбоку от все возрастающего безумия британцев… каковы они?

ДебораНу, мы изучили множество факторов…

СтивенПростите, «мы» — это кто?

ДебораМы с мамой.

СтивенПрекрасно.

Дебора …и еще с одной женщиной, ее Алисой зовут.

СтивенОтлично.

ДебораИ получили очень интересные результаты. По сути своей, безумие ничем не отличается от хороших манер. Все начинается с семьи.

СтивенГосподи, до чего же интересно.

<p>Фашизм</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза