Читаем Шоу Фрая и Лори полностью

МайклПоловые сношения нередко становятся причиной беременности взрослых самок.

СтивенДа?

ХьюВы слышали, что он сказал?

СтивенДа?

ХьюНу так вот, я желаю получить объяснения, если они вас не затруднят.

СтивенОбъяснения чего?

ХьюОбъяснения того, как получилось, что мой сын позволяет себе выражаться подобным образом в присутствии своей матери.

СтивенО, я полагаю, он просто пересказывал то, что узнал на уроке биологии, верно, Майкл?

МайклДа, сэр.

СтивенНу вот, так я и думал. От мистера Хента. Рад, что у вас такая хорошая память, Майкл.

МайклСпасибо, сэр.

ХьюНу знаете ли, такого я и вправду не ожидал.

СтивенКакого?

ХьюЯ и представить себе не мог, что вы столь беспардонно признаетесь в этом.

СтивенВ чем именно?

ХьюЯ пришел к вам с жалобой на то, что моему сыну приходится выслушивать на вашей спортивной площадке вульгарные разговорчики. А теперь с изумлением узнаю, что его обучают этой гадости на уроках биологии. Да что у вас тут творится?

СтивенМы стараемся научить вашего сына…

ХьюАх вот оно что? Стараетесь научить?

СтивенДа.

ХьюЧему? Как вгонять в краску родителей? Как накачиваться героином?

СтивенУверяю вас, мистер Клевет, мы отнюдь не имеем намерений…

ХьюИ вы именуете себя школой?

СтивенНу, строго говоря, себяя школой не именую, нет.

ХьюСтыдитесь! Забивать голову парнишки подобной мерзостью. Ну так позвольте вам кое-что рассказать. О реальном мире. Вы существуете для того, чтобы предоставлять определенную услугу.

СтивенСовершенно верно.

ХьюСовершенно верно, да. Так вот, услуга, которую вы предоставляете, мне нисколько не нравится.

СтивенВы предпочли бы, чтобы Майкл не посещал уроков биологии?

ХьюРазумеется, предпочел бы, раз мне приходится после них выслушивать подобного рода ложь за собственным обеденным столом.

СтивенНо это не ложь, мистер Клевет.

ХьюДа что вы? Значит, по-вашему, беременность возникает в результате половых сношений?

СтивенДа?

ХьюГосподи, спаси и помилуй. И вы с этим согласны?

СтивенРазумеется. Это же правда.

ХьюПравда, чтоб я сдох. Это не более, чем отвратительный слух, распущенный молодыми стилягами тридцатилетней давности.

СтивенМолодыми, но при этом тридцатилетней давности?

ХьюЯ говорю о шестидесятых годах, черт побери. Тогда-то все и это и появилось. В том числе и люди, подобные вам.

СтивенМистер Клевет, половое размножение является частью курса биологии уже многие, многие годы.

ХьюПлевал я на ваши дурацкие курсы. Что толку от ваших курсов там!

СтивенГде?

ХьюВон там!

СтивенТам улица.

ХьюЭто не улица, а джунгли, вот что это такое!

СтивенНу хорошо, так что же, на ваш взгляд, нам следует преподавать вашему сыну, мистер Клевет?

ХьюНа мой взгляд… на мой взгляд, вы должны преподавать ему ценности, мистер…

СтивенКазилингва.

ХьюКазилингва. Ценности. Уважение к ним. И к нормам морали. Вот для чего вы существуете. А не для того, чтобы отравлять сознание моего сына распутными разговорчиками.

СтивенА Майкл — действительно ваш сын, мистер Клевет?

ХьюРазумеется.

СтивенВ таком случае, можно с уверенностью предположить, что в какой-то момент вашей жизни вы и ваша жена вступали в половые сношения, не так ли?

Хью( Пауза.) Ну все. ( Начинает стягивать с себя пиджак.) С меня хватит. Придется мне самому втемяшить вам в голову пару простых истин.

СтивенВы что же, бить меня собираетесь?

ХьюЕще как, черт возьми, собираюсь. Я стою на своем и стоять буду.

СтивенТогда, с вашего разрешения, можно, я тоже встану? ( Поднимается на ноги.)

ХьюВести такие разговоры в присутствии мальчика. Позорище.

СтивенМистер Клевет, позвольте задать вам вопрос. Как может Майкл приходиться вам сыном, если вы никогда не вступали в половые сношения?

ХьюМайкл…

СтивенДа?

ХьюМайкл появился на свет нормальным путем.

СтивенНормальным путем?

ХьюДа.

СтивенИ какой же, по вашему мнению, путь является нормальным для возникновения сына?

ХьюЕсли вы пытаетесь втянуть меня в распутный разговорчик…

СтивенНисколько.

ХьюДля того, чтобы получить сына нормальным путем надо… сначала жениться.

СтивенДа?

ХьюКупить дом, вселиться в него.

СтивенДа.

ХьюОбзавестись приличной мебелью и прочим, а потом… немного подождать.

СтивенАга.

ХьюИ еще важно правильно питаться. Трехразовое горячее питание, каждый день.

СтивенТо есть Майкл просто как-то так взял, да и появился, правильно?

ХьюЭ-э… собственно, это случилось уже не один год назад, но, по-моему, именно так все и было — взял, да и появился.

СтивенИ вы с женой ни разу в какие-либо интимные половые отношения не вступали?

ХьюДа-да, как ни трудно вам в это поверить, не так ли? Но, к вашему сведению, в мире еще остались люди, способные произвести на свет сына, не прибегая к марихуане и подачкам правительства.

СтивенМ-да, я просто и не знаю, что вам сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза