(МОРИАРТИ жестом приказывает БЭССИКУ отойти от стола. БЭССИК отступает назад. МОРИАРТИ берет со стола карточку и карандаш и протягивает их МЭДЖ, та пишет на карточке имя и возвращает карточку МОРИАРТИ. Он читает написанное, вглядывается внимательней. Потрясенно смотрит на МЭДЖ).
МОРИАРТИ: Вы совершенно уверены?
ЛАРРАБИ: Никаких сомнений нет.
МОРИАРТИ: Это означает, что у вас в руках целое состояние.
(ПРИНЦ жадно впитывает каждое слово и взгляд).
Если бы я знал об этом заранее, условия, скорее всего, были бы иными.
ЛАРРАБИ: Что ж… мы не возражаем против…
МОРИАРТИ (прерывая его): Соглашение заключено, мистер Ларраби. Разрешите попрощаться с вами. (С достоинством кланяется и дергает за рычаг).
(ЛАРРАБИ, ПРИНЦ и МЭДЖ идут к двери. Засовы, задвижки и проч. открываются. БЭССИК жестом подзывает ДЖОНА и подходит к двери. Все кланяются и выходят, вслед за ними ДЖОН. Дверь закрывается, засовы скользят на место и т. д. Стоя у двери, БЭССИК поворачивается и смотрит на МОРИАРТИ).
Бэссик, в девять часов вечера разместите людей у дома Шерлока Холмса на Бейкер-стрит.
БЭССИК: Неужели вы сами пойдете к нему, сэр!
МОРИАРТИ: Да, я сам пойду к нему — сам. (Достает из кармана револьвер). Я должен довести дело до конца.
БЭССИК: Но как же встреча, назначенная на двенадцать? Вы ведь намеревались заманить Холмса в газовую камеру на Свандем-лейн…
МОРИАРТИ: Если я не сумею убить его на Бейкер-стрит, ночью он угодит в капкан на Свандем-лейн[31]. Так или иначе, он у меня в руках, Бэссик. Он у меня в руках. Он у меня в руках.
(Постепенно, не слишком быстро гаснут огни, лицо МОРИАРТИ последним исчезает в темноте).
(Звучит музыка, повышаясь до форте во время смены декораций).
СМЕНА ДЕКОРАЦИЙ В ТЕМНОТЕ.
Сцена 2
Квартира Шерлока Холмса на Бейкер-стрит
Вечер
СЦЕНА 2. — Квартира ШЕРЛОКА ХОЛМСА на Бейкер-стрит. Большая гостиная. Это открытая, светлая комната, не слишком декорированная и в целом достаточно простая. Стены окрашены обычной краской, потолок также. Мебель удобная и прочная, но не отличается изяществом. Книги, ноты, скрипки, кисеты, трубки, табак и проч. разбросаны по комнате в некотором беспорядке. По стенам развешаны всевозможные странные предметы. Кое-где на стенах — превосходные картины и гравюры, но без золоченых рам. Вся обстановка — достаточно непритязательная. Комната больше похожа на студию художника. Широкая дверь справа ведет в холл (который соединяется лестницей с парадной дверью). Другая дверь выходит в спальню или столовую. В камине за решеткой весело горит огонь, отбрасывая в комнату красноватые отблески. За большой аркой видна лаборатория, а также стол с химическими приборами и различными безделушками. Освещение должно быть устроено таким образом, чтобы после смены декораций в темноте первым — до прочих деталей убранства комнаты — бросался в глаза отсвет огня, голубое пламя спиртовки — и ШЕРЛОК ХОЛМС, сидящий среди подушек на полу перед огнем. Свет постепенно становится ярче, но общий эффект тем не менее такой, словно комната освещена лишь отсветами огня из камина.