БЭССИК (
МОРИАРТИ (
(
(
(БЭССИК
БЭССИК (
(БЭССИК
Сейчас сюда придут кое-какие люди. Стой вон там и наблюдай за ними. Как только заметишь что-либо подозрительное, уронишь на пол платок. Если дело в женщине, подними его; если в мужчине — оставь платок на полу.
(
(БЭССИК
(
Как я понимаю, вы сообщили нам по телефону, что вас преследует Шерлок Холмс.
ПРИНЦ: Да, сэр — это так.
БЭССИК: Будьте любезны изложить подробности.
(ЛАРРАБИ
ПРИНЦ: Это вот Джим и Мэдж Ларраби, которых вы могли знавать в былые годы. Они подобрали в Гомбурге девку — у ее сестры была интрижка с очень важным молодым иностранцем, который обещал на ней жениться — но его семейство вмешалось и все испортило. Он поступил с ней совсем плохо, а раньше писал ей письма и дарил кольца и разные вещи, и еще есть фотографии. Короче, все эти бумаги и подарки показывают, как он обольстил и предал ее, и все это нехорошо выглядит, учитывая, кем был этот молодой человек и какие высокие титулы он унаследовал. И вот, когда та девица умирает от всего этого, они попадают в руки к ее сестре, а за нею все время ухаживали мои друзья, вместе с ее матерью.
БЭССИК (
ЛАРРАБИ: Мы сняли дом на Норрингтон-роуд.
БЭССИК: Сколько времени вы там пробыли?
ЛАРРАБИ: Четырнадцатого числа следующего месяца будет два года.
БЭССИК: Когда именно эти письма… и другие свидетельства опрометчивого поведения молодого человека достигнут полной продажной стоимости?
(ЛАРРАБИ
ПРИНЦ: Так ведь уже, разве вы не понимаете! Скоро… будет свадьба, и были предложения, и нужно только заполучить бумаги.
БЭССИК: Где они?
ПРИНЦ: Так ведь у девки, сэр!
(БЭССИК
ЛАРРАБИ: У нас имелся несгораемый шкаф, где она держала бумаги. Мы полагали, что в нужное время сумеем извлечь их оттуда, но замок оказался испорчен, и мы позвали на помощь Принца. Вчера вечером он вскрыл замок, однако пакет с бумагами исчез — она сама их забрала.
БЭССИК: Как вы поступили, обнаружив это?
ПРИНЦ: Как… Я только и успел, что вскрыть ту коробку, сэр, и заглянуть внутрь, а в дверь уже трезвонил Шерлок Холмс.
БЭССИК (
ЛАРРАБИ: Да.
БЭССИК: Холмс нашел бумаги?
ЛАРРАБИ: Он и в самом деле их нашел — и вернул их той девушке, Фолкнер.