Читаем Северный Удел полностью

Руки дрожали, бумага сопротивлялась пальцам, плыли чернильные буквы. Рит…л…ди. Что-то белое из надорванного пакета упало на ковер.

Сердце бухнуло, звоном отдалось в ушах. Саша!

Опуститься, найти. Найти! Жилками, жилками. Белый, с полукружьем ноготка…

Саша!

Почернело в глазах. Заклекотало в горле. Бешеный зверь Грамп рванулся изнутри: кто посмел? Кто? Порву! Уничтожу!

Полк – в ружье!

Но не было полка, был листок бумаги с аккуратными строчками: «Если вы хотите вернуть внука живым, поступайте в точности так…»

Живым?

Зверь вздрогнул. Они – посмели. Они настолько уверены… Это император?

(вымарано)

Наверное, не зная того, что знаю сейчас, я тоже подумал бы на государя императора. Если не на его участие, то на его молчаливое согласие. А в исполнители взял бы Гебризов или верных Кольваро. Хотя бы себя. Но потом…

Потом бы я понял, что играть в похитителей и отпиливать у детей пальцы великие фамилии не стали бы ни за что.

Грамп, конечно, подумал затем на орден Мефисто.

И стихийные, не подконтрольные высокой крови бунты не испугали его так, как то, что внук, любимый Саша, уже без…

Он готов был сделать что угодно. Украсть, провести, сдаться без сопротивления.

Но потянулся день, за ним второй, детский палец, источающий блеклые ало-зеленые жилки, был бережно помещен в шкатулку, письмо перечитано и сожжено.

Словно малярийная лихорадка, далекая, перенесенная еще в юности, забытая, вдруг вернулась к нему. Стены плыли, лица искажались, почти отнялась рука, слова давались через силу и только чай, чай, чай, чай…

Семен шарахался, гувернантка заперлась в своей комнатке.

– Саша, Сашенька, – помимо воли шептали губы.

А сын с женой были на водах. Он отписал им…

(вымарано)

Второе письмо подарило надежду. В нем был адрес: три слова, сухие, короткие. Деловые! Значит, есть возможность договориться.

Принесший конверт мужчина был усат.

Но почему, как прежде, не егерь? Почему не по почте? Желание проконтролировать? Убедиться? Или это случайный человек?

В памяти Ритольди и это лицо мужчины осталось нечетким.

Ох, нет, подумал я, ничего здесь не выудить. Наверняка один из похитителей подрядил какого-нибудь местного инженера, приказчика или крестьянина, а сам – на взгорок, на дерево с биноклем – смотреть-оценивать: готов ли, сломлен ли?

Но, скорее всего, и наблюдающий, будучи пойман, не смог бы сказать многого. «Козырь» и «козырь», его послали – он залез.

И пока размотаешь нить…

Мне вспомнились отметки на «козырных» лбах в морге, и я поправил себя: если размотаешь… если…

Впрочем, «козыри» – это мелочь, сподвижники, посвященные – их бы зацепить. Кто-то же и в Тутарбино вхож, и в военных кругах свой, и среди фамилий. Если проверять – это двести – двести пятьдесят человек.

Не так уж и много, но время, время. Нет его!

«А разве у них есть?» – подумалось мне.

Больно велика плотность событий последних двух недель. Что-то намечается? Или, наоборот, что-то идет не так, и они предпринимают лихорадочные усилия к исправлению?

А может, наш противник просто не вытерпел? И собранная высокая кровь сыграла с ним злую шутку? Отсюда и торопливость, и самоуверенность.

Четыре кропотливо подготовленных покушения за полгода. Из них – три удачных. И еще четыре – всего за четырнадцать последних дней: на отца, на Ритольди и два на меня. Три неудачных. Разве не торопливость?

Спланировать, подкараулить, напустить пустокровника, подготовить варианты на непредвиденные случаи – ум надо иметь холодный и дерзкий. Может быть, знакомый с военными операциями. И еще – никакой рефлексии. Жертвы, пальцы, кровь – все ради…

Ради чего?

То есть промежуточная цель рисовалась ясно. А дальше? Допустим, добывает эта сволочь кровь всех семи фамилий. Чистую. Без примесей низких жилок. Ало-стальную, ало-золотую, ало-синюю, ало-белую, ало-оранжевую, медную, изумрудно-алую и черно-алую.

И что – сидит и хихикает над коллекцией?

Не верю. И Терст не верит. Бывают, конечно, и такие сумасшедшие, но люди за ними не пойдут. Те же «козыри» – народ битый, ушлый, в большинстве своем сидевший в острогах и тюрьмах, пустую обертку враз почуют и за просто так ножа из-за голенища не вынут. Власть им пообещали? Свободу? Богатство?

А себе? Всемогущество? Несбыточное, утопическое, но для кого-то вполне реальное. Манящее. Как ни глупо это звучит.

Я снова сосредоточился на чтении крови Огюста Юлия Грампа.

Леверн приветствовал его туманом. От дороги осталось ощущение тряски и одинаковых потолков почтовых станций – он смотрел в них, ожидая подачи свежих лошадей.

Саша! Саша, я уже!

Других мыслей не было. Страх душил. Собранная Семеном еда отправилась прямиком в придорожные кусты.

В доме Ожогина его ждали. Старуха с трясущейся на тонкой шее головой темным коридором провела его в комнату, приготовленную для «высокого господина». Кровать, застеленная дряным покрывалом, узкое окно, выходящее на каменотесный двор, тараканы, пытливо шуршащие за обоями.

– Комната, не извольте беспокоиться, чистая, – сказала старуха, – без клопов. И вот еще… – Она покопалась в кармане серого платья. – Это велено передать.

Листок бумаги оказался у него в руке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги