Читаем Сердце зимы полностью

Итак, теперь она говорила без обиняков, да? Кадсуане все же испытывала сожаление от необходимости сломить Алейс. Та хорошо управляла Фар Мэддингом и может так и не оправиться после сегодняшнего вечера.

- Разве ты забыла, что еще произошло сегодня днем, Алейс? Кто-то в городе использовал Силу.

Советницы снова заерзали, и многие лбы покрылись встревоженными морщинками.

- Заблуждение. - В ее голосе, наполненном гневом взамен прежнего спокойствия, похоже, прорезался оттенок страх. Ее глаза мрачно сверкнули. Возможно, стражники ошиблись. Ни один из тех, кого об этом спрашивали, не видел ничего такого, что подтвердило бы...

- Даже то, что, как мы думаем, совершенно, может обладать изъянами, Алейс.

Кадсуане зачерпнула строго выверенное количество саидар из своего Источника.

У нее уже был в этом опыт: маленькая золотая колибри не могла вместить в себя столько саидар, сколько пояс Найнив.

- Изъяны могут проходить незамеченными веками, прежде чем их обнаружат Сплетенный ею поток воздуха обладал как раз достаточной силой для того, чтобы поднять инкрустированную драгоценными камнями диадему с головы Алейс и поместить ее на ковер перед ее ногами. - Однако, когда их однажды обнаружат, кажется, что любой, кто внимательно посмотрел бы, смог бы их найти.

Тринадцать пар шокированных глаз уставились на диадему. Все без исключения Советницы, казалось, застыли, едва дыша.

- По-моему, не такой большой изъян как ворота амбара, - заявил Дамер. Думаю, она будет лучше смотреться у тебя на голове.

Свечение Силы внезапно засияло вокруг Найнив, и венец, проплыв по воздуху в сторону Алейс, в последний момент замедлил свое движение и опустился над ее безжизненным лицом, тогда как казалось, что он ударит ее в голову. Тем не менее, сияние саидара не исчезло. Ну что ж, пусть она осушит свой Источник.

- Будет... - Алейс сглотнула, но когда она продолжила, ее голос все еще звучал хрипло. - Будет ли достаточно, если мы просто передадим его вам?

Похоже, для нее самой было неясно, кому именно- Кадсуане или Аша'манам.

- Полагаю, да - невозмутимо ответила Кадсуане.

Алейс осела, словно кукла, которой подрезали веревочки. Потрясенные использованием Единой Силы, Советницы обменялись вопрошающими взглядами. Они посмотрели на Алейс, обменялись кивками, их лица обрели решительность. Кадсуане глубоко вздохнула. Когда-то она пообещала мальчику, что чтобы она ни сделала, будет для его блага, а не для блага Белой Башни или еще кого-нибудь.

И сейчас ради него она сломила достойную женщину.

- Мне очень жаль, Алейс - промолвила она.

"Ты все увеличиваешь уже и так многочисленный счет, мальчик",- подумала Кадсуане.

<p>ГЛАВА 35</p><p>С помощью Чоедан Кэл</p>

Ранд не оглядываясь пересек широкий каменный мост, ведущий от Кэймлинских Врат на север. Солнце казалось шаром из чистого золота, едва поднявшимся над горизонтом в безоблачном небе, но воздух оставался достаточно морозным, превращая его дыхание в пар. Плащ трепали порывы ветра, дующего со стороны озера. Однако, ощущая холод, Ранд оставался равнодушным, ибо снаружи зима от него отступила, но сердце сковал лед. Стражники, пришедшие этой ночью выпустить его из клетки, были удивлены, застав его улыбающимся. Эта слабая улыбка играла на его губах до сих пор. Найнив Исцелила все ушибы, до последнего израсходовав саидар в своём поясе, но офицер, коренастый мужчина с грубоватыми чертами лица, вышедший у подножия моста на дорогу, взглянув на Ранда вздрогнул, словно всё ещё видел пропавшие с его лица синяки.

Кадсуане, не спешиваясь, протянула офицеру свиток и что-то негромко сказала. Хмуро взглянув на неё, тот принялся было читать, но тут же вскинул голову, с изумлением глядя на мужчин и женщин, терпеливо ожидающих позади. Вернувшись к началу страницы, он стал читать заново, беззвучно шевеля при этом губами - с таким видом, словно не верил собственным глазам. Приказ за подписями и печатями всех тринадцати Советниц разрешал отряду свободный выезд из города, избавляя тем самым от долгих проверок, и, кроме того, повелевал уничтожить все записи о приезжих. Следовало таже сжечь сам приказ. Они никогда не приезжали в Фар Мэддинг. Ни Айз Седай, ни Ата'ан Миэйр - никого из них здесь не было.

- Всё позади, Ранд, - нежно сказала Мин, подъезжая к его серому на своей резвой гнедой. Точно так же Найнив ни на шаг не отходила от Лана, вспомнив про Ранда лишь после того, как Исцелила все раны мужа: сломанную руку и многочисленные ушибы. На лице Мин ясно читалась ощущаемая им через узы тревога. Отпустив плащ развеваться поветру, она погладила его по руке. - Не думай больше об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме