Читаем Сердце зимы полностью

- Любой Высокородный может вывести дамани из города без вопросов, - сказал Том на их следующей встрече. В этот раз, они с Джулином оба сидел на кроватях. Мэт уже начинал ненавидеть этот табурет. - Или почти без вопросов, без разницы. А для сул'дам, нужен приказ подписанный и запечатанный одним из Высокородных - офицер или чиновник. Может капитан или выше, или дер'сул'дам. У охраны на воротах и в доках есть полный список каждой из печатей в городе, которой скрепляют подобные приказы, так что я не могу просто поставить любую из печатей и считать, что этот номер пройдет. Мне нужна копия настоящего приказа с правильной печатью. Это приводит нас к вопросу, кто будет тремя нашими сул'дам?

- Возможно, одной будет Риселле, - предположил Мэт. Она не знала, что они задумали, и рассказывать ей было очень рискованно. Том задавал ей все эти вопросы будто он хотел побольше узнать о жизни Шончан, и она с удовольствием распрашивала своего друга, но, наверное, она не испытает удовольствия оттого, что ее симпатичная голова может оказаться на пике возле ворот. В этом случае она могла сделать хуже, чем просто сказать "нет". - А что на счет твой подружки, Джулин? - У него уже была на примете третья. Он просил Джулина найти платье сул'дам, которое налезет на Сеталль Анан, хотя у него еще не было шанса убедить ее пойти с ними. Он только однажды возвращался в Странницу и заходил к Джолин на кухню удостовериться, что она поняла, что он делает все возможное. Она не поняла, но Госпожа Анан сумела потушить гнев Айз Седай прежде, чем та начала кричать. Она будет прекрасной сул'дам для Джолин.

Джулин неловко пожал плечами.

- Я очень долго убеждал Феру бежать вместе. Она ... робкая. Я наверное смогу помочь ей это преодолеть, со временем - я знаю, что смогу - но я не уверен, что она сможет притвориться сул'дам.

Том отпустил свой ус.

- Маловероятно, что Риселле пойдет с нами, что бы ни произошло. Кажется, она ей так нравиться пение Флаг-Генерала Лорда Ямады, что она решила выйти за него замуж. - Он с сожалением вздохнул. - Я боюсь, отсюда мы больше ничего не узнаем. - И кивнул сам себе, подтверждая сказанное. - Ладно, Вы оба думайте о том, кого мы можем расспросить, и где пощупать приказ, чтобы снять копию.

Том сумел найти подходящие чернила и бумагу, а также был готов подделать почерк и смастерить печать. Он сказал, что: "Каждый дурак с репой и ножом может подделать печать". А вот подражать почерку другого человека да так, что тот сам не догадается, что это не он написал, вот это искусство. Но ни кто из них не знал где найти приказ с нужной печатью. Как и ай'дам, Шончан не оставляли свои приказы где попало. С ай'дам Джулин похоже тоже ни на шаг не продвинулся. Два шага вперед и каменная стена. Шесть дней уже прошло, осталось четыре. Но Мэту казалось будто прошло шесть лет, и четыре часа осталось до возвращения Тайлин.

На седьмой день, Том остановил Мэта в прихожей едва тот вошел после занятий. Улыбаясь словно они болтали о пустяках, бард одновременно глухо зашептал. Слуги, спешащие мимо по делам, не смогли бы услышать ничего кроме нечленораздельного бурчания.

- Ноал передал, голам снова убил прошлой ночью. Взыскующим Истину приказали найти убийцу, даже если они должны для этого перестать есть и спать, хотя я не смог выяснить, кто отдал этот приказ. Кажется, даже сам факт, что он был отдан - тайна. Похоже, они уже готовят свои висилицы и греют железо.

Несмотря на то, что Том говорил тихо, Мэт огляделся, не слышал ли кто вокруг. Единственным в поле зрения оказался седоволосый человек в ливрее, крепкого сложения, по имени Нарвин. Он не казался занятым каким-либо делом или спешащим по поручению. Столь важные слуги, каким являлся Нарвин, ничем не занимались и никогда не спешили. Он моргнул, в ответ на попытку Мэта оглядется по сторонам, и нахмурился. Мэту захотелось рычать, но вместо этого он обезоруживающе улыбнулся. и Нарвин, хмурясь, ушел. Мэт сичтал, что парень был ответственен за первую попытку свести Типуна из конюшни.

- Это Ноал сообщил тебе о Взыскующих Истину? - недоверчиво прошептал он сразу после того как Нарвин отошел. Том отрицательно покачал головой.

- Конечно нет. Только об убийстве. Похоже он собирает слухи и умеет выжать из них правду. Редкий талант. Интересно, бывал ли он действительно в Шаре, вслух размышлял он. - Он говорил, что.... -под взглядом Мэта Том закашлялся. Хорошо, об этом позже. У меня есть и другие источники кроме печальноизвестной Риселле. Некоторые из них - Слухачи. Слухачи похоже действительно слышат все.

- Ты разговаривал со Слухачами? - Голос Мэта взвизгнул как ржавые петли. Он даже испугался, что его горло заржавело!

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме