Читаем Сердце зимы полностью

Илэйн обменялась короткими взглядами с Бергитте, которая тоже пожала плечами, хотя в ее случае это не было выражением ни равнодушия, ни пренебрежения. Самым большим подводным камнем в планах Илэйн по использованию Приграничников для воздействия на ее соперников в борьбе за трон было - как заставить монархов начать переговоры с ней, в то время как она является всего лишь Верховной Опорой Дома Траканд и Дочерью-Наследницей умершей королевы. Реакция Бригитте говорила - надо быть благодарной, что эта прореха закрыта, но Илэйн задавалась вопросом, как эти люди из Приграничья узнали то, что было известно лишь очень немногим. И, если знали они, то сколько еще знает об этом? Она любой ценой защитит своего будущего ребенка.

- Мерилилль, готова ли ты сразу пуститься в обратный путь?, - спросила она. Серая сестра с готовностью подтвердила это, наводя на мысль о том, что она вынесла бы любое зловоние, лишь бы хоть ненадолго оттянуть возвращение к занятиям с Ищущими Ветер. - Тогда мы отправимся вместе. Если они хотят увидеть меня как можно скорее, то кроме как сегодня ничего скорее и быть не может. Им известно слишком много, чтобы медлить. Ничему нельзя позволить угрожать ее ребенку. Ничему!

<p>ГЛАВА 27</p><p>Застать врасплох королей и королев</p>

Безусловно, отправиться в путь оказалось не столь просто, как заявить об этом.

- Это неблагоразумно, сестра, - мрачно произнесла Авиенда, в то время как Мерилилль поспешно принялась приводить себя в порядок. Очень поспешно. Серая, казалось, хотела добраться до дверей гостиной до того, как попадется на глаза Морского Народа. И, стоило сестре Илэйн на секунду замолчать, как Мерилилль сорвалась с места. Авиенда, укутанная в шаль и со скрещенными на груди руками - чрезвычайно походившая на Хранительницу Мудрости - остановилась перед Илэйн, сидевшей за письменным столом. - Это весьма неблагоразумно.

- Благоразумие? - прорычала Бергитте, широко расставив ноги и упершись в бока кулаками. - Благоразумие... Девчонка никогда не узнает что это такое, даже если написать ей это на лбу. К чему такая суета? Пусть Мерилилль делает то, что положено Серым - за несколько дней или за неделю подготовит переговоры. Королевы ненавидят неожиданностей, а Короли презирают подобные приемы. Поверь мне, я знаю это по своему опыту. Они найдут способ заставить тебя пожалеть о своем поступке. - Узы Стража отражали ее гнев и волнение.

- А я хочу застать их врасплох, Бергитте. Это могло бы помочь выяснить, сколь много они знают обо мне. - Поморщившись, Илэйн отбросила листок, с посаженной на него кляксой, и взяла из инкрустированной палисандровой шкатулки другой. От новостей Мерилилль ее усталость исчезла, но чистописание давалось пока с трудом. Формулировки тоже требовали точности. Письмо должно было быть не от лица Дочери-Наследницы Андора, но от Илэйн Траканд, Айз Седай из Зеленой Айи. Они должны были увидеть на бумаге только то, что она хотела, чтобы они видели.

- Попробуй внушить ей хоть каплю проклятого здравого смысла, Авиенда, проворчала Бергитте. - Если тебе это не удастся, я лучше посмотрю, можно ли наскрести подобающий растреклятый эскорт.

- Никакого сопровождения, Бергитте. За исключением тебя. Просто Айз Седай и ее Страж. Ну и Авиенда, конечно. - Илэйн на мгновение перестала писать, чтобы улыбнуться сестре. Улыбка осталась без ответа.

- Мне известна твоя храбрость, Илэйн, - сказала Авиенда. - Я восхищаюсь твоей отвагой. Но даже Ша'мад Конд знают, когда надо проявить осторожность. Это она говорит об осторожности? Авиенде будет неведомо, что такое осторожность, даже если...ну ...даже если написать ей про это на лбу!

- Просто Айз Седай и ее Страж?, - воскликнула Бергитте. - Я уже говорила тебе, что больше ты не можешь ввязываться в разные авантюры.

- Никакого сопровождения, - твердо повторила Илэйн, макая перо для следующей попытки. - Это не авантюра. Это всего лишь то, что нужно сделать.

Всплеснув руками, Бергитте прорычала несколько проклятий, но ничего такого, чего Илэйн не приходилось слышать прежде.

К ее удивлению, Меллар не высказал никаких возражений по поводу того, что остается. Свидание с четырьмя монархами едва ли было бы столь же скучным, как встречи с торговцами, но он просит отпустить его для выполнения неотложных обязанностей, если она в нем не нуждается. Это ее устраивало. Капитан Королевской Гвардии заставил бы Приграничников думать о ней как о Дочери-Наследнице прежде, чем Илэйн это бы понадобилось. Не говоря уж о том, что с Меллара стало бы и там бросать на нее вожделеющие взгляды.

Однако, остальные ее телохранители не разделяли беспечности Капитана Меллара. Одна из женщин-гвардейцев явно успела сбегать за Касейлле, так как высокая арафелка широким шагом вошла в гостиную, пока Илэйн все еще продолжала писать. Она потребовала, чтобы Илэйн сопровождали все телохранители. Бергитте, в конце концов, пришлось даже приказать ей прекратить любые возражения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме