Читаем Сердце зимы полностью

- Джон Скеллит платный агент Дома Араун, миледи, - сказала Риин. Выражение ее круглого лица было таким суровым, что могло бы принадлежать палачу. - К настоящему времени дважды было замечено, как он принимал кошелек от людей известных своей приверженностью Араун. И нет сомнения, что Эстер Норхэм также у кого-то на содержании. Она не ворует, но имеет более пятидесяти крон золотом, спрятанных под половицей. Вчера вечером она добавила туда еще десять крон.

- Поступайте с ней так же, как с другими, - печально произнесла Илэйн. Первая Дама обнаружила девять шпионов, насколько она могла быть уверена. Еще четверо среди слуг, нанятых людьми Риин, еще не были раскрыты. И просто того, что Риин обнаружила новых, было достаточно, чтобы рассердить Илэйн, но цирюльник и парикмахер являлись чем-то большим. И он, и она служили еще ее матери. То, что они не сочли возможным передать свою лояльность дочери Моргейз, было печальным фактом.

Авиенда скорчила гримасу, когда Госпожа Харфор проворчала, что исполнит приказ. Но в увольнении шпионов не было никакого смысла. Или в их убийстве, как предлагала Авиенда. Их бы всего лишь заменили новые шпионы, о которых она бы не знала. "Шпион - оружие твоих врагов до тех пор, пока ты о нем не узнаешь," - говорила ее мать, "но потом он твое орудие". "Когда найдешь шпиона," - советовал ей Том, - "заверни его в пеленки и корми с ложечки". Мужчинам и женщинам, изменившим своему долгу, будет "позволено" обнаружить только то, что Илэйн захочет, чтобы они знали. И уж конечно не по-настоящему важные вещи, вроде количества завербованных Бергитте рекрутов.

- Что-нибудь еще, Госпожа Харфор?

- Пока нет, миледи, но есть надежда, - сказала Риин даже еще более зловеще, чем прежде. - Есть надежда.

Вслед за уходом Первой Дамы, прибыли две депутации купцов. Сначала большая группа Кандорцев с серьгами, усыпанными драгоценными камнями, и серебряными цепями гильдий поперек груди. Затем полдюжины Иллианцев с едва заметной вышивкой на темных куртках и платьях. Принимая их, она воспользовалась одной из меньших комнат. Гобелены располагались по обе стороны мраморного камина, украшенного сценами охоты, а не Белым Львом Андора. Настенные панели полированного дерева не были покрыты резьбой. Они были купцами, а не дипломатами, однако некоторые, казалось, чувствовали себя оскорбленными из-за того, что Илэйн не пила с ними вместе, а только предложила им вина. Кандорцы или Иллианцы, они одинаково подозрительно смотрели на двух женщин-Гвардейцев, вошедших в комнату следом за ней и вставших на караул возле дверей. Хотя, если к этому времени они еще не слышали рассказов о попытке убить ее, то, наверное, они должны были быть глухими. Еще шестеро ее телохранителей ждали за дверью.

Кандорцы все то время, когда они не слушали внимательно Илэйн, незаметно изучали Авиенду. Иллианцы же, распахнув сперва глаза от удивления, избегали на нее смотреть вообще. Несомненно, они находили для себя глубокий смысл в присутствии айилки, даже если та просто сидела в углу на полу и ничего не говорила. Но, будь они Кандорцами или Иллианцами, торговцы хотели одного и того же - уверенности, что Илэйн не будет настолько гневить Возрожденного Дракона, чтобы тот стал препятствовать торговле, отправляя свои войска и своих Айил разорять Андор. Хотя и не говорили этого в открытую. Не упоминали они и о том, что и Айил, и Легион Дракона расположились двумя большими лагерями всего лишь в нескольких милях от Кэймлина. Но было достаточно их вежливых расспросов о ее дальнейших планах теперь, когда она сняла с городских башен Знамена Дракона и Света. Илэйн ответила им то, что говорила каждому - "Андор будет союзником Возрожденного Дракона, но не его добычей". Они, в свою очередь, рассыпались в неопределенных пожеланиях благополучия, намекая на то, что искренне поддерживают ее притязания на Львиный Трон, не говоря сейчас ничего открыто. В конце концов, если она потерпит неудачу, они хотели встретить в Андоре добрый прием, кто бы ни завладел короной.

После того как, кланяясь и делая реверансы, отбыли Иллианцы, она на мгновение закрыла глаза и потерла виски. До полдневной трапезы ей предстояла встреча со стеклодувами, а позднее еще пять - с делегациями цехов и купеческими депутатами. Очень напряженный день, заполненный сладкоречивыми банальностями и двусмысленностью. И, в отсутствие Найнив и Мерилилль, вечером опять был ее очередь обучать Ищущих Ветер. Мягко говоря, менее приятное занятие, чем самая тяжелая встреча с купцами. Которая оставило немного времени на изучение тер'ангриала, обнаруженного ими в Эбу Дар, прежде чем она утомится настолько, что не сможет держать глаза открытыми. Ей становилось стыдно, когда Авиенда должна была почти нести ее до кровати, но Илэйн не могла остановиться. Имелось слишком много такого, что необходимо сделать немедленно. Дня не хватало.

До прихода стеклодувов оставался почти час, но Авиенда безжалостно высмеяла ее намеки на то, что она могла бы пока посмотреть на вещи из Эбу Дар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме