Читаем Сердце зимы полностью

- Достаточно того, что я дал клятву служить моей Королеве, - сказал он невыразительным голосом, - а она дала свою там, где дала. Обеспечьте своего друга постелью, Милорд. И предупредите его, что здесь, в Эбу Дар, есть вещи, о которых лучше не говорить, и вопросы, которые лучше оставить при себе.

Ноал выглядел обескураженным и начал было возражать, что ему было просто интересно, когда Мэт как можно быстрее обменялся любезностями с алтарским офицером и быстренько затолкал своего ново обретенного знакомого в ворота, шепотом объясняя про Слушающих. Человек, может, и спас его шкуру от лап голама, но это еще не значит, что он позволит ему подставить его шею из-за неосторожных слов в присутствии Шончан. У них еще есть люди, которых называют Взыскующие Истину. Даже те, кто свободно говорили о Стражах Последнего Часа замолкали, когда разговор заходил о Взыскующих - из той малости, что ему удалось услышать Мэт понял, что Вопрошающие Белоплащников - это детский лепет по сравнению с Взыскующими.

- Понятно, - медленно произнес старик. - Я этого не знал. - Судя по голосу, он был недоволен собой. - Ты наверно довольно много времени провел с Шончан. Ты, похоже, так же знаешь Верховную Леди Сюрот? А я и не представлял, что у тебя такие связи.

- Когда могу, я провожу все свободное время с солдатами в тавернах, угрюмо ответил Мэт. Когда Тайлин ему позволяет. Свет, как будто он женат! Сюрот не знает о моем существовании. - И он очень надеялся, что так это и останется.

Трое Шончан уже скрылись из виду, их лошадей поставили в стойла, но несколько дюжин сул'дам проводили ежевечерний моцион с дамани, выгуливая их по большому кругу на мощенном камнем дворе. Около половины одетых в серое дамани были смуглыми женщинами, лишенными своих обычных украшений, которые они носили, когда были Ищущими Ветер. И таких как эти во дворце и окрестностях было множество.

Шончан собрали богатый урожай с кораблей Морского Народа, которым не удалось ускользнуть. У большинства из них на лице застыло либо каменное выражение, либо угрюмое смирение, но были еще семь или восемь, которые смотрели прямо перед собой, потерянные и смущенные, невероятно спокойные. Эти - каждая была рядом с дамани из Шончан, держащей ее за руку или обнимающей ее с улыбкой, и что-то ей шепчущей, под одобряющим взглядом женщины, носящей браслеты от их ошейников. Некоторые из этих ошеломленных женщин держались за дамани, шедшую рядом, как за единственный шанс спастись. Одного их вида было достаточно, чтобы заставить Мэта поежиться, если бы промокшая одежда не сделала это раньше.

Он попытался поторопить Ноала чтобы тот быстрее пересек двор, но в этот момент рядом с ним оказалась дамани, которая не была ни Шончан, ни Ата'ан Миейр, соединенная с оливковокожей пухлой, седой сул'дам, которая скорее всего была из Алтары и годилась им в матери. Строгая мать с капризным ребенком, которая внимательно присматривает за тем, кто находится у не на попечении. Теслин Барандон была приручена через полтора месяца после захвата Шончан, хотя ее безвозрастное лицо все еще выглядело так, словно она по три раза в день глотала колючки. С другой стороны она безмятежно гуляла на привязи и беспрекословно повиновалась сул'дам, шепчущей ей приказы, и остановилась, чтобы низко поклониться ему и Ноалу. Хотя, на короткое мгновение, в ее глазах вспыхнула к нему ненависть, до того как она и сул'дам продолжили свои прогулки кругами по двору конюшни. Покорно и безмятежно. Он видел дамани отрезанными и избитыми, пока они стонали на этом же самом дворе за то, что упрямились и не желали слушаться, Теслин была среди них. Он не был ей ничем обязан, а пару раз из-за нее он попадал в неприятности, но он бы не пожелал ей такого.

- Думаю, что это все же лучше, чем умереть, - прошептал он, продолжая идти. Теслин была суровой женщиной, вероятно, постоянно думающей как убежать, но твердость только заводит тебя все дальше. Госпожа Кораблей и ее Господин Мечей умерли, посаженные на кол, без единого крика, но это их не спасло.

- Ты так думаешь? - отрешенно спросил Ноал, комкая в руках свою котомку. Его много раз ломанные руки достаточно ловко выхватывали нож, но во всем остальном он казался неуклюжим.

Мэт хмуро на него посмотрел. Нет, он не был уверен, что верит в это. Эти серебряные ай'дам очень напоминали невидимый ошейник, который надела на него Тайлин. К тому же Тайлин могла бы щекотать ему подбородок всю оставшуюся жизнь, лишь бы это удерживало его от игры в карты. Свет, как ему хотелось, чтобы эти проклятые кости в его голове остановились, и со всем покончить. Нет! Это была ложь! Теперь, когда до него дошло, что означает их вращение, он ни за что не хотел бы чтобы они когда-нибудь остановились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме