Читаем Семь ключей от «Лысой горы» полностью

ХЭЙДЕН (подходит к Максу и Блэнду): Джентльмены, джентльмены, пожалуйста!

(Макс и Блэнд смотрят друг другу в глаза, затем Макс отходит в сторону.)

БЛЭНД (оборачивается к Хэйдену): Держись подальше, Хэйден. Не то и тебе достанется! (поднимает руку, замахиваясь на Хэйдена)

ХЭЙДЕН: Опусти руку! Опусти ее, слышишь? Что ты хочешь этим показать? Да черт меня подери, я в два счета могу вытереть тобою пол! Я могу справиться с армией таких как ты! Держись от меня подальше! И отойди от меня прежде, чем я пристукну тебя!

(Ошарашенный Блэнд отходит в сторону. Хэйден направляется к Мире. Макс подходит к сейфу, и набирает комбинацию.)

ХЭЙДЕН: Мадам, почему вы представились моей женой? Я требую объяснений.

МИРА (быстро оборачивается к Хэйдену, и злобно выпаливает): Позвольте высказаться. Вы можете перепугать этих трех мальчишек, но мне не по нраву, когда меня донимают – у меня взрывной характер. Так что отстаньте, прежде чем я выйду из себя!

(Хэйден ошарашенно смотрит на Миру, и отходит в сторону. После того как он отворачивается от нее, Мира усаживается в кресло. Макс к этому времени успевает набрать комбинацию сейфа, и дверца последнего открывается. Макс выхватывает из сейфа пистолет, и захлопывает дверь. Карген все еще стоит у основания лестницы, глядя вверх, на запертую дверь. Услышав как хлопнула дверь сейфа, он быстро оборачивается и замечает действия Макса.)

КАРГЕН (хватаясь за свой пистолет): Прочь от сейфа! Что это ты там делаешь?

МАКС (размахивает револьвером. Мира вскакивает и прячется за креслом): О, не бойтесь. Я не собираюсь ничего делать, всего лишь... (Говоря эти слова он отходит в сторону, прицеливается и стреляет в Миру. Она вскрикивает и падает в кресло.)

БЛЭНД (подбегает к Мире): Господи!

КАРГЕН: В чем дело Макс? С ума сошел? (Прячет пистолет в карман.)

ХЭЙДЕН (глядя на Миру): Теперь у нас будут проблемы. Она пострадала?

МАКС: Я ничего не мог поделать. Это был несчастный случай! Я этого не хотел!

(Мэги стучит в дверь. Все смотрят наверх.)

МЭГИ (из-за двери): Что-то пошло не так? (Снова стучит.) Что случилось?

(Все в нерешительности замерли, глядя наверх.)

БЛЭНД (в полголоса): Тушите свет.

(Карген на цыпочках идет к выключателю и гасит свет — сцена освещается только отблесками огней из камина – лучше всего в таком случае освещено лицо Миры, лежащей в кресле у камина.)

ХЭЙДЕН: Блэнд, это серьезно?

БЛЭНД: Это был чертовски хороший выстрел, Макс – прямо в яблочко! (Ищет пульс Миры.)

КАРГЕН: И не говори.

ХЭЙДЕН: Этого не может быть!

БЛЭНД: Может. Все кончено – она мертва (отпускает ее руку, и отворачивает ее кресло).

МАКС (обезумев): Я не хотел этого, говорю я вам – это был несчастный случай!

БЛЭНД: Ты лжешь!

КАРГЕН: Я видел как ты целился!

ХЭЙДЕН: Я тоже.

МАКС (умоляюще): Нет, нет, нет! Не говорите так! Все было совсем по-другому! Клянусь небесами, это был несчастный случай!

(Мэги наверху колотит в дверь.)

ХЭЙДЕН, КАРГЕН и БЛЭНД (Максу): Шшш!

(Все смотрят вверх, на дверь.)

МЭГИ (из-за двери): Скажите мне что там у вас произошло.

КАРГЕН (идет к подножию лестницы и кричит): Все в порядке, никаких проблем.

МЭГИ: Нет, что-то не так! Откройте дверь! (Стучит в дверь.)

БЛЭНД: Карген, помоги мне унести ее отсюда.

КАРГЕН: Куда?

БЛЭНД (показывает наверх): Туда, в тот номер. Быстрее!

(Карген помогает Блэнду поднять Миру и взять ее на руки. Блэнд несет ее вверх по лестнице, Карген следует за ним, неся плед.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Дедукция

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза