Читаем Sedmiyat pechat полностью

- Така е, да. Но проблемът си остава. Как да я настаня в старчески дом, след като тя не иска да ходи

там?

- Трябва да отиде.

- Но как да го направя? Тя не иска!

- Трябва да поговорите с нея и да я убедите.

Томаш се разсмя скептично.

- Да поговоря с нея? И как да стане това? Тя не иска и да чуе, веднага изпада в изстъпление. Как да я

убедя?

Говея се прокашля.

- Вижте, ще ви кажа нещо не като лекар, нали ме разбира те? Като приятел.

- Кажете.

- Знаете, че с напредването на год ините възрастните хора навлизат в регресия и в известен см исъл все

едно се връщат в детството, нали така?

- Да, така е.

- Представете си тогава, че майка ви е дете.

- Да.

- Тя е дете и не иска да ход и на уч илище. Вие знаете, че трябва да ходи на училище, че е добре за

нейното бъдеще, но тя не знае това, нали? Знае си само едно - че не иска да ходи на училище,

предпочита да си остане вкъщи и да си играе с куклите. При такъв отказ вие какво бихте направили? Ще

задоволите каприза й или ще изберете онова, което е добро за нея?

- Не е същото.

- Отговорете на въпроса м и. Ако детето не иска да ход и на училище, какво ще направите? Няма да го

водите на училище? Ще го оставите да си седи вкъщи и да си играе само? И никога нищо да не научи?

Ще опропастите бъдещето му само за да задоволите моментното му желание?

- Разбира се, че ще го заведа на училище.

- Дори и насила?

- Да.

- Тогава ето ви и отговора.

III

СВЕЖ И ЖИВИТ ЕЛЕН МИРИС НА МОРЕ ИЗПЪЛВАШЕ РЕСТ ОРАНТ А, огласян от нес пирния шум на прибоя. Томаш

надникна през прозореца и видя белеещите очертания от пяна, полепнала по пя съка като захарен памук.

Но океанът оставаше невидим, черна бездна, сляла се с нощта, в която проблясваха само фарът на Бужио

и светлите точки на корабите, спускащи се плавно по скрития хоризонт към устието на Тежу. Уличните

лампи изпълваха със светлина плажа на Оейраш, сякаш бе ден. Като малки слънца те огряваха тясната

пясъчна ивица, но бяха безсилни пред необятната черна бездна на океана.

Погледна часовника си - минаваше осем и петнадесет. Закъснява, помисли Томаш. Хапна още една

пирожка със скариди и остана загледан в непрогледната водна шир, унесен в напевния шепот на

вълните, играещи вечния си валс с брега.

- Професор Нороня? - попита мъжки глас с лек чужд акцент.

Беше едър мъж, с огромен корем и овехтяла чанта в ръка. Косата му беше тънка и руса, олисяла от

двете страни на челото, очите му бяха наситеносини; пълна гуша висеше под бра дичката му като на

жабок.

- Да?

- Моля да ме извините за закъснението - каза мъжът , леко задъхан, и м у подаде пухкавата си ръка. -

Александър Орлов от Интерпол. Приятелите ми казват Саша.

Стиснаха си ръцете. Орлов остави чантата под масата и с усилие се настани на стола, прекалено тесен

за туловището му.

Сервитьорът се приближи и отправи лек поклон към новодошлия.

- Добър вечер, господ ин Орлов. Вед нага ли ще поръчате?

Явно тук познаваха Орлов. Специалният клиент взе меню то, което му подадоха, и прокара поглед по

ястията. Понечи да поръча, но спря навреме и погледна към Томаш.

- Избрахте ли вече?

- Не познавам тукашните специалитет и.

- Препоръчвам ви пълнен омар. Много е вкусен.

- Чудесно - прие Томаш. - Нека да е омар.

- И „Вино Верде―, д обре изстудено - добави Орлов. Погледна Томаш, търсейки одобрението му. -

Съгласен ли сте?

- Така да бъде.

Сервитьорът се отдръпна и Орлов се нахвърли върху мезетата, поглъщайки лакомо три пирожки, два

крокета и две хлебчета, намазани с пастет от риба тон.

- Какво ви е на главата? - попита той, забелязвайки прев ръзката върху т ила на Томаш.

Историкът докосна превръзката.

- Това ли? Нищо особено. Малко произшествие с колата.

- Надявам се да не е сериозно.

- Не, не е.

Орлов напъха още две пирожки в устата си.

- Предполагам, че моето обаждане ви е изненадало - каза с приглушен глас, след като преглът на

храната.

- Да - съгласи се Томаш. - Не знам с какво б их могъл да съм полезен на Интерпол. Споменахте мой

приятел от гимназията, но да ви призная, господин Орлов, не виждам какво общо има това с мен.

- Не ме наричайте „господ ин― - каза Орлов. - Не об ичам формалност ите.

- Много доб ре.

- Знам, че сте преподавател по ист ория, експерт по древни езици и един от най-добрите

криптоаналитици в света, нали?

Томаш поруменя и се усмихна.

- Един от най-добрите в света? Е, това е пресилено...

- Не е пресилено, в никакъв случай. Написал съм си д омашното. - Погълна още една пирожка. - И

важното е, че това е полезно за разследването, което водя за Интерпол.

Томаш се размърда на стола.

- Ние сме в неравностойно положение, не мислите ли? Вие знаете всичко за мен, а аз не знам нищо за

вас.

Орлов гръмко се разсмя.

- Имате право, моля за извинение. Казвам се Александър Иванович Орлов. Роден съм в Санкт

Петербург, по времето, когато моят град се наричаше Ленинград. Бях войник, съветник в Ангола, а

после...

- А, ето къде сте науч или португалски.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер