Читаем С высоты птичьего полета полностью

– Никто не знает предела своей храбрости, пока цена не перевесит страх, – задумчиво произнес он. – Если цена окажется высокой, стоящей борьбы, вы удивитесь себе.

Пока она обдумывала его слова, он положил два печенья в маленькую корзинку у двери и протянул ей:

– Я не могу взять у вас еду, – начала она сопротивляться.

Он накрыл ее руку своей, заставив замолчать:

– Снаружи все выглядит лучше, – глазами он указал на дверь.

Она все поняла. И его слова о цене поразили ее сильнее – он намекал ей, что за домом могут наблюдать. Она почувствовала себя глупо, проникнутая благоговением перед этим храбрым маленьким человеком и его милой женой.

Открыв дверь, он сказал погромче:

– Пожалуйста, передайте от меня привет вашей матери и скажите ей, что мы надеемся ее скоро увидеть.

Ханна кивнула, понимая, что эта фраза предназначалась для любых подозрительных ушей. Когда она вышла в переулок, он помахал ей рукой и закрыл за собой дверь.

Вернувшись в прохладу вечера, она поспешила прочь, глядя на скудное печенье и обдумывая его слова. Неужели эта цена недостаточно для нее высока? Да, она чувствовала постоянную утрату, чувствовала горе. В ее мыслях промелькнуло Евино лицо: двое ее братьев и отец уже оторваны от дома. Ханна задумалась о том, какую жестокую цену заплатили они с матерью. Прежде, чем отправиться домой и проведать Джо, она заехала в городскую табачную лавку.

Джо стоял в углу сарая и разглядывал плакаты на стенах. Своим подарком она его удивила: пачка сигарет и два печенья в корзинке. Судя по тому, как он разом проглотил два печенья, он точно был в восторге. Затем он торопливо закурил сигарету и сделал длинную, щедрую затяжку никотина, позволив дыму наполнить его легкие. Блаженство проступило на его лице, когда он задержал дым перед тем, как выпустить его через ноздри, и появилась теплая, счастливая улыбка.

– Восхитительно! – сияющими глазами он посмотрел на Ханну. Затем повернулся и ткнул в интересующее его объявление. – Кто бы мог подумать, что мы будем радоваться старым велосипедам? Этот вот, мне кажется, похож на «Бьюик». Все, что может вернуть меня обратно к союзникам, прямо перед моими глазами, в мастерской.

Ханна кивнула в ответ:

– Я нашла людей. За вами придут и спасут.

Он обернулся, приободренный. Он шел на поправку, на щеки вернулся румянец.

– Спасут меня? От такой красавицы, как ты?

Она оттолкнула его:

– Приберегите-ка свой пыл для девушек, к которым вернетесь домой! – она приподняла брови. – Уверена, они больше подойдут вам по возрасту.

Джо улыбнулся и взял ее за руку:

– Спасибо тебе, Ханна. Спасибо, что спасла мне жизнь. Я навсегда запомню голландку и ее мастерскую с велосипедами.

Ханна пожала ему руку и торопливо, крепко обняла.

– Спасибо вам за все, что вы делаете, – у нее на глазах выступили слезы. – Вы очень храбры, и я уверена, что мы выиграем эту войну, благодаря вашим усилиям.

Отпустив его, она быстро вышла из мастерской и закрыла за собой дверь.

* * *

Через два вечера Джо исчез, оставив после себя лишь груду одеял и колоду карт в напоминание, что он здесь находился. Она собрала одеяла и, наклонившись, чтобы поднять карты, заметила, что одна из них лежит мастью вверх. Это была Королева Червей. Она улыбнулась, понимая, это послание предназначалось ей.

<p>Часть третья</p><p>Глава 24</p>

Ноябрь 1944

Украдкой поднявшись по привычно скрипучей деревянной лестнице университета, Йозеф направился в библиотеку на втором этаже. Студенты бывали в ней довольно редко, предпочитая более просторную библиотеку на первом этаже университета, это же маленькое и тесное помещение использовалось по преимуществу преподавателями или для индивидуальных занятий. Резиновые подошвы ботинок слегка поскрипывали, когда он шелпо гладкому коридору. День клонился к вечеру, в университете было тихо. Проскользнув в комнату, Йозеф закрыл за собой дверь и прислушался. Все тихо.

Он осмотрелся, проверил комнату, отведенную для студентов, где хранились книги для выдачи. Там тоже никого не оказалось. Как и в отсеках и за столами, за которыми молодые люди зарывались, чтобы выполнить домашнее задание. Убедившись, что он точно один, профессор направился к книжной полке. Его радовало, что книга, которую он отметил, была на прежнем своем месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды зарубежной прозы

История сироты
История сироты

Роман о дружбе, зародившейся в бродячем цирке во время Второй мировой войны, «История сироты» рассказывает о двух необыкновенных женщинах и их мучительных историях о самопожертвовании.Шестнадцатилетнюю Ноа с позором выгнали из дома родители после того, как она забеременела от нацистского солдата. Она родила и была вынуждена отказаться от своего ребенка, поселившись на маленькой железнодорожной станции. Когда Ноа обнаруживает товарный вагон с десятками еврейских младенцев, направляющийся в концентрационный лагерь, она решает спасти одного из младенцев и сбежать с ним.Девушка находит убежище в немецком цирке. Чтобы выжить, ей придется вступить в цирковую труппу, сражаясь с неприязнью воздушной гимнастки Астрид. Но очень скоро недоверие между Астрид и Ноа перерастает в крепкую дружбу, которая станет их единственным оружием против железной машины нацистской Германии.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза
Пропавшие девушки Парижа
Пропавшие девушки Парижа

1946, Манхэттен.Грейс Хили пережила Вторую мировую войну, потеряв любимого человека. Она надеялась, что тень прошлого больше никогда ее не потревожит.Однако все меняется, когда по пути на работу девушка находит спрятанный под скамейкой чемодан. Не в силах противостоять своему любопытству, она обнаруживает дюжину фотографий, на которых запечатлены молодые девушки. Кто они и почему оказались вместе?Вскоре Грейс знакомится с хозяйкой чемодана и узнает о двенадцати женщинах, которых отправили в оккупированную Европу в качестве курьеров и радисток для оказания помощи Сопротивлению. Ни одна из них так и не вернулась домой.Желая выяснить правду о женщинах с фотографий, Грейс погружается в таинственный мир разведки, чтобы пролить свет на трагические судьбы отважных женщин и их удивительные истории любви, дружбы и предательства в годы войны.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Проданы в понедельник
Проданы в понедельник

1931 год. Великая депрессия. Люди теряют все, что у них было: работу, дом, землю, семью и средства к существованию.Репортер Эллис Рид делает снимок двух мальчиков на фоне обветшалого дома в сельской местности и только позже замечает рядом вывеску «ПРОДАЮТСЯ ДВОЕ ДЕТЕЙ».У Эллиса появляется шанс написать статью, которая получит широкий резонанс и принесет славу. Ему придется принять трудное решение, ведь он подвергнет этих людей унижению из-за финансовых трудностей. Последствия публикации этого снимка будут невероятными и непредсказуемыми.Преследуемая своими собственными тайнами, секретарь редакции, Лилиан Палмер видит в фотографии нечто большее, чем просто хорошую историю. Вместе с Ридом они решают исправить ошибки прошлого и собрать воедино разрушенную семью, рискуя всем, что им дорого.Вдохновленный настоящей газетной фотографией, которая ошеломила читателей по всей стране, этот трогательный роман рассказывает историю в кадре и за объективом – об амбициях, любви и далекоидущих последствиях наших действий.

Кристина Макморрис

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги