Читаем С высоты птичьего полета полностью

Ханна украдкой прошла на улице с названным ей именем, свернула в узкий переулок и отыскала дверь с номером, написанным на бумаге мясником.

Снаружи дом был совсем не примечательный: синяя дверь с изящно висящей корзинкой фиолетово-желтых фиалок – единственным, что выдавало человеческое присутствие. Это место заранее представлялось ей зловещим и тайным, однако его беззащитный вид удивил и согрел ее. Можно подумать, что она пришла в гости к подруге.

С готовым вырваться из груди сердцем, она озиралась, пока звонила в колокольчик, не зная, чего ожидать. Когда дверь открылась, со слегка удивившейся Ханной поздоровалась невысокая пожилая женщина. Заплетенные в две косы волосы были аккуратно обернуты вокруг головы, блестящие глаза, круглое лицо, впалые розовые щеки – она больше походила на бабушку, чем на роковую женщину.

Женщина кивнула и улыбнулась Ханне, вытирая руки цветастым кухонным полотенцем. На ее помятой одежде и ярком фартуке виднелись следы муки, оставшиеся от готовки какой-то еды, запах которой Ханна уловила еще в коридоре.

Ханна еще раз сверила номер двери и вежливо улыбнулась женщине, что радостно поприветствовала ее.

– Чем могу вам помочь?

Ханна запнулась, подбирая нужные слова:

– Меня сюда направил наш мясник.

Ханна и сама понимала, как это нелепо прозвучало. Но женщина, казалось, ничуть не удивилась и просто кивнула, приглашая ее войти.

– Я рада, – любезно ответила она. – Как мило с его стороны пригласить вас. Вы как раз успели к чаю.

Ханна оказалась в длинном темном вестибюле с красивым полом, отделанным голландской плиткой.

– Проходите сюда, – пригласила ее новая знакомая, пробежав по коридору и открыв кухонную дверь. Она предложила Ханне сесть за длинный деревянный стол в деревенском стиле, затем вернулась к плите, и, бурча что-то под нос, проверила духовку. – Так мало продуктов в наши дни, – печально заметила она, качая головой. – Но я что-нибудь придумаю. Хотите чаю, дорогая?

Ханна ответила отказом и стала ждать. Чего именно, она и сама не знала. Женщина вынула печенье из духовки и поставила на решетку, кухня наполнилась ароматом гвоздики и корицы. Во всем этом было что-то странное.

В эту минуту открылась дверь и вошел пожилой мужчина, такой же коренастый, как и женщина, но в два раза круглее. Лысый, с короткой темной бородкой, он просматривал первую полосу газеты.

– А у нас гостья, – нараспев объявила женщина. – От мистера Маркуса.

Мужчина внимательно посмотрел на Ханну и кивнул, явно оценивая ее.

– Вы местная? – спросил он, снимая очки и пристально глядя на нее.

– Да. Я работаю в университете. Меня зовут Ханна Пендер.

– Университет. Очень хорошо.

– У меня есть кое-кто, кому… требуется помощь. – Она старалась подбирать выражения. – Этот кто-то не здешний.

Мужчина кивнул и ласково посмотрел на нее. Положив газету перед собой на стол, он подошел к ней.

– Это человек, нездешний, где он сейчас?

– Он в моей мастерской, в глубине сада. – Она старалась говорить абстрактно, но в то же время чувствовала, что сразу доверяет этому человеку. – Он в безопасности. Никто, кроме меня, туда не ходит.

– Ага. Он здоров? – спросил мужчина.

Ханна кивнула:

– У него была серьезная рана, но мне удалось ее обработать и зашить, и кажется, он идет на поправку.

Ее новый знакомый выглядел впечатленным.

Ханна продолжала:

– Наш дом стоит у леса, его самолет упал, и он сумел добраться до нашей мастерской. Было бы, я думаю, достаточно просто тайно увезти его оттуда. Особенно ночью.

– Вы живете одна?

– С матерью. Но она не выходит из дома. И… ну, пока я здесь, скажу, еще у меня есть два велосипеда, и я могу пожертвовать их ради дела.

Глаза старика загорелись:

– Замечательно. Пожалуйста, напишите свой адрес. – Он придвинул к ней листок бумаги. – И теперь это будет наша забота.

Пока она записывала адрес, он подошел к хозяйке.

– Ну, что у нас тут? – спросил он, приподняв бровь.

– Спекулос, – ответила она равнодушно. – Ну, или что-то вроде того. Трудно приготовить что-то без сахара.

Мужчина вдохнул аромат пряного печенья, потом что-то показал жене, она положила несколько штук в тарелку и протянула ему. Повернувшись к Ханне, он одарил ее улыбкой:

– Спасибо, что вы пришли. Мы приедем через пару дней, как только все подготовим. Не запирайте дверь, и мы все сделаем.

Ханна знала, что пора уходить. Она встала и направилась к двери.

Мужчина сказал ей вслед:

– Вы знаете… вы можете оказать и большую помощь. Иметь кого-то…кто работает в университете, кого-то из наших, мы обсуждали это раньше. Так много информации, такая важная работа. Вы, наверное, встречаетесь с разными людьми?

Она повернулась и с любопытством посмотрела на него.

– Подумайте об этом, – добавил он, его настоятельная просьба показалась ей вызовом. – Нам нужна любая помощь.

Потупив взгляд, Ханна не соглашаясь, помотала головой.

– Из меня так себе героиня. Я делаю все, что в моих силах, но мне нужно заботиться о матери и студентах. Думаю, для таких вещей нужны люди посмелее.

Следуя за ней из кухни, странный маленький человек проводил ее до двери и, прежде чем открыть ее, встретился с ней глазами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды зарубежной прозы

История сироты
История сироты

Роман о дружбе, зародившейся в бродячем цирке во время Второй мировой войны, «История сироты» рассказывает о двух необыкновенных женщинах и их мучительных историях о самопожертвовании.Шестнадцатилетнюю Ноа с позором выгнали из дома родители после того, как она забеременела от нацистского солдата. Она родила и была вынуждена отказаться от своего ребенка, поселившись на маленькой железнодорожной станции. Когда Ноа обнаруживает товарный вагон с десятками еврейских младенцев, направляющийся в концентрационный лагерь, она решает спасти одного из младенцев и сбежать с ним.Девушка находит убежище в немецком цирке. Чтобы выжить, ей придется вступить в цирковую труппу, сражаясь с неприязнью воздушной гимнастки Астрид. Но очень скоро недоверие между Астрид и Ноа перерастает в крепкую дружбу, которая станет их единственным оружием против железной машины нацистской Германии.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза
Пропавшие девушки Парижа
Пропавшие девушки Парижа

1946, Манхэттен.Грейс Хили пережила Вторую мировую войну, потеряв любимого человека. Она надеялась, что тень прошлого больше никогда ее не потревожит.Однако все меняется, когда по пути на работу девушка находит спрятанный под скамейкой чемодан. Не в силах противостоять своему любопытству, она обнаруживает дюжину фотографий, на которых запечатлены молодые девушки. Кто они и почему оказались вместе?Вскоре Грейс знакомится с хозяйкой чемодана и узнает о двенадцати женщинах, которых отправили в оккупированную Европу в качестве курьеров и радисток для оказания помощи Сопротивлению. Ни одна из них так и не вернулась домой.Желая выяснить правду о женщинах с фотографий, Грейс погружается в таинственный мир разведки, чтобы пролить свет на трагические судьбы отважных женщин и их удивительные истории любви, дружбы и предательства в годы войны.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Проданы в понедельник
Проданы в понедельник

1931 год. Великая депрессия. Люди теряют все, что у них было: работу, дом, землю, семью и средства к существованию.Репортер Эллис Рид делает снимок двух мальчиков на фоне обветшалого дома в сельской местности и только позже замечает рядом вывеску «ПРОДАЮТСЯ ДВОЕ ДЕТЕЙ».У Эллиса появляется шанс написать статью, которая получит широкий резонанс и принесет славу. Ему придется принять трудное решение, ведь он подвергнет этих людей унижению из-за финансовых трудностей. Последствия публикации этого снимка будут невероятными и непредсказуемыми.Преследуемая своими собственными тайнами, секретарь редакции, Лилиан Палмер видит в фотографии нечто большее, чем просто хорошую историю. Вместе с Ридом они решают исправить ошибки прошлого и собрать воедино разрушенную семью, рискуя всем, что им дорого.Вдохновленный настоящей газетной фотографией, которая ошеломила читателей по всей стране, этот трогательный роман рассказывает историю в кадре и за объективом – об амбициях, любви и далекоидущих последствиях наших действий.

Кристина Макморрис

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги