Читаем С высоты птичьего полета полностью

Ее начальник, Йохан Ван ден Берг, появился из подсобки – невысокий, живой, с неуемной энергией и быстро бегающими глазами. Он направился прямо к Гельмуту и протянул ему руку:

– Гельмут, так рад снова вас видеть! Надеюсь, Эльке заботится о вас!. – он попеременно смотрел то на Эльке, то на Гельмута. Очки на кончике его носа были скорее модным аксессуаром, чем реальной необходимостью.

– Если бы она согласилась пообедать со мной, то от нее было бы больше пользы, – ответил Гельмут. Эльке закатила глаза. – Я хочу показать ей все произведения искусства, купленные здесь.

– Мы бы с удовольствием посмотрели эти картины! – воскликнул мистер Ван ден Берг. – А что, если я возьму с собой Эльке за компанию? Может быть, она боится остаться наедине с вашей красотой, – добавил он, рассмеявшись от души.

– Думаю, дело не только в этом, – заявил Гельмут. – Мне интересно, есть ли у нее еще кто-нибудь?

– Эльке? Нет, у нее никого нет, во всяком случае, я никого не видел. – Ван ден Берг отрицательно покачал головой.

Сердце Эльке сжалось от тревоги. Ей все еще казалось, что Майкла нужно защитить. Нужно спрятать его, хотя она понимала, что его, скорее всего, увезли, скорее всего в Германию, в один из трудовых лагерей. Думать об этом невыносимо. Она сразу напряглась.

– Ничьей красоты я не боюсь, – резко заявила она.

И не успела она закончить фразу, как Ван ден Берг перебил ее:

– Ну что ж, решено. Почему бы нам как-нибудь не прийти к вам на обед? Мне бы очень хотелось снова побывать в вашем доме – я… не бывал там со смерти вашего отца. Мы с Эльке с удовольствием придем. Просто назовите день.

Эльке обдумывала происходящее. Может быть, будет лучше поскорее закончить с этим. Сходить в его дурацкий дом. Он привлекателен, размышляла она, искоса поглядывая на него, пока он разговаривал с господином Ван ден Бергом. Но в нем чего-то недоставало. Чего-то не хватало. То ли его дело было в его бессердечности, то ли в недостатке искренности.

Эльке вздохнула. Неужели она каждого встречного мужчину будет сравнивать с Майклом? Может быть, она уже никогда не встретит такого, как он. Что плохого в дружбе с Гельмутом? подумала она. По крайней мере, он рядом. Так много мужчин ушли на войну и пропали.

– Эльке, ты не против? – с энтузиазмом спросил мистер Ван ден Берг.

Она кивнула в ответ:

– Полагаю, с компаньоном мне ничего не угрожает.

– Хорошо, – ответил Гельмут. – Тогда завтра в обед. Приходите, скажем, в час. Кто-нибудь сможет присмотреть за галереей?

– Мы закроем галерею, – решил мистер Ван ден Берг. – Вывсе равно покупаете большую часть наших картин! Мне не терпится увидеть, как они смотрятся в вашем доме.

Гельмут пристально посмотрел на Эльке.

– С нетерпением жду завтрашней встречи, Эльке.

Она кивнула, не отрываясь от бумаг.

– До завтра, – с этими словами он повернулся и вышел из галереи.

Господин Ван ден Берг юркнул за ее стойку.

– Есть вещи и гораздо хуже, чем он, – напомнил начальник, покачивая головой. – Тебе не стоит переживать.

– Это просто отвратительно! Все эти деньги! – горячо возразила она.

Он склонил голову набок:

– Но почему бы не привнести в свою жизнь немного праздника? Война идет долго, и я слышал, что она идет не очень хорошо. Кто знает, сколько еще лет мы будем в таком положении. Почему бы чуть-чуть не повеселиться?

Он ободряюще похлопал ее по плечу и вернулся в свой кабинет.

Эльке выглянула в окно и увидела, как потоком льются дождь.

Повеселиться? Она даже не помнит, что это значит.

<p>Глава 18</p>

Ингрид стояла в гостиной с сигаретой в одной руке и образцами ткани в другой, пристально их изучая. Поднеся к окну золотую парчу, она про себя улыбнулась: представила, как богато будет смотреться эта ткань, подхваченная кисточками. Будет красиво.

Она перебралась к Генриху год назад – жить в ее квартире стало невозможно. Большинство соседей ненавидели нацистов, она не раз ругалась с ними – до тех пор, пока не уговорила Генриха перевезти ее к себе. Ингрид все еще не понимала: почему голландцы не видят пользы нового режима. Почему они все еще так упрямо цепляются за старую голландскую жизнь, когда армия Адольфа Гитлера указывает новый путь?

Это ее расстраивало, и она часто жаловалась Генриху. Она знала, что режим столкнулся с препятствиями, но разве они не возникают при любом новом правительстве? Если бы только голландцы поняли, как значительно может улучшиться их жизнь.

Теперь она очень редко появлялась на улице в форме, чтобы люди, знакомые ей до войны, не догадались, что она поддерживает партию. На работу и с работы она ездила в машине Генриха, переодеваясь перед выходом на улицу. И даже тогда она осторожно выходила из дома, поскольку было известно, что в нем живет нацистский офицер.

Поднеся образец ткани к окну, она заметила, как через площадь к ней своей размеренной походкой шагает дядя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды зарубежной прозы

История сироты
История сироты

Роман о дружбе, зародившейся в бродячем цирке во время Второй мировой войны, «История сироты» рассказывает о двух необыкновенных женщинах и их мучительных историях о самопожертвовании.Шестнадцатилетнюю Ноа с позором выгнали из дома родители после того, как она забеременела от нацистского солдата. Она родила и была вынуждена отказаться от своего ребенка, поселившись на маленькой железнодорожной станции. Когда Ноа обнаруживает товарный вагон с десятками еврейских младенцев, направляющийся в концентрационный лагерь, она решает спасти одного из младенцев и сбежать с ним.Девушка находит убежище в немецком цирке. Чтобы выжить, ей придется вступить в цирковую труппу, сражаясь с неприязнью воздушной гимнастки Астрид. Но очень скоро недоверие между Астрид и Ноа перерастает в крепкую дружбу, которая станет их единственным оружием против железной машины нацистской Германии.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза
Пропавшие девушки Парижа
Пропавшие девушки Парижа

1946, Манхэттен.Грейс Хили пережила Вторую мировую войну, потеряв любимого человека. Она надеялась, что тень прошлого больше никогда ее не потревожит.Однако все меняется, когда по пути на работу девушка находит спрятанный под скамейкой чемодан. Не в силах противостоять своему любопытству, она обнаруживает дюжину фотографий, на которых запечатлены молодые девушки. Кто они и почему оказались вместе?Вскоре Грейс знакомится с хозяйкой чемодана и узнает о двенадцати женщинах, которых отправили в оккупированную Европу в качестве курьеров и радисток для оказания помощи Сопротивлению. Ни одна из них так и не вернулась домой.Желая выяснить правду о женщинах с фотографий, Грейс погружается в таинственный мир разведки, чтобы пролить свет на трагические судьбы отважных женщин и их удивительные истории любви, дружбы и предательства в годы войны.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Проданы в понедельник
Проданы в понедельник

1931 год. Великая депрессия. Люди теряют все, что у них было: работу, дом, землю, семью и средства к существованию.Репортер Эллис Рид делает снимок двух мальчиков на фоне обветшалого дома в сельской местности и только позже замечает рядом вывеску «ПРОДАЮТСЯ ДВОЕ ДЕТЕЙ».У Эллиса появляется шанс написать статью, которая получит широкий резонанс и принесет славу. Ему придется принять трудное решение, ведь он подвергнет этих людей унижению из-за финансовых трудностей. Последствия публикации этого снимка будут невероятными и непредсказуемыми.Преследуемая своими собственными тайнами, секретарь редакции, Лилиан Палмер видит в фотографии нечто большее, чем просто хорошую историю. Вместе с Ридом они решают исправить ошибки прошлого и собрать воедино разрушенную семью, рискуя всем, что им дорого.Вдохновленный настоящей газетной фотографией, которая ошеломила читателей по всей стране, этот трогательный роман рассказывает историю в кадре и за объективом – об амбициях, любви и далекоидущих последствиях наших действий.

Кристина Макморрис

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги