— «За исключением вузюклашми… Им проще использовать транспертрансляторы».
— «Да? — усмехнулся Шадор, тоже подкованный по некоторым вопросам. — А мне так не показалось. Я тут экзаменовал одного… хантурианина… Так у него безнадежно сломался транспертранслятор. Похоже, половина местных обитателей решили уподобиться вузюкам. Но те, как известно, малограмотны, потому и не вышли в космос…»
Джаред намек понял и глаза у него недобро блеснули.
— «Я не лингвист, конечно, — подсластил пилюлю капитан, — но в юнкерской школе нас обучали семи языкам и восьми диалектам… Из них обязательных было три. Третий у меня дейгарский. Хотя Кентрия находится далеко (отсюда!), но в относительной близости от Конфедерации».
И это тоже был намек, которым Джаред, судя по натужному виду, чуть не подавился.
— «У нас Космическая Академия, — безжалостно подытожил капитан, — учебное заведение, равного которому нет в галактике. И мы должны соответствовать самым высоким критериям. Чтобы к концу этого семестра все на крейсере, включая последнего лепрекона [1]
, в совершенстве владели галакритом. Вам все еще не понятно? Идите и выполняйте».
Старпом скрипнул зубами, и козырнул Шадору перед уходом:
— «Есть, сэр!»
И сейчас, прохаживаясь по обсерватории, Рерих это припомнил и невольно улыбнулся. Тогда Джаред впервые за время службы обратился к нему «сэр». Но пока рано было торжествовать.
— Капитан…
Стоило помянуть черта, как… Вот он, нарисовался!
— Старпом?
— Напоминаю, через пятнадцать минут у вас встреча с королем Омарами.
Глава 5
Галактика Тарантула, неизвестный сектор дальнего космоса, клипер «Буря», где-то в пути
Харлоу Харлад
Боцман сам вызвался нести вахту в рубке. Во-первых, ему не спалось, а, во-вторых, только он знал, куда лететь. Микаэлла вся издергалась по этому поводу. Она и так не слишком хорошо восприняла их поспешный отлет, а тут еще вместо нее кто-то проложил курс. И пусть это ее любимый мужчина, но даже ему Мика не могла простить малейшей конкуренции в навигации. Тем более, как она считала, и конкурент-то из Харлада в этом деле никакой. Но что поделать? Капитан и старпом были целиком на стороне Харли.
— Мужчины, — бурчала Микаэлла заняв кресло капитана. — Мужчины…
— Мика, — Харлад отвлекся от приборов, — чего ты там бормочешь?
— А то! Срываемся и премся неизвестно куда посреди ночи!
Харлоу улыбнулся. Как же ему нравилась ее горячность и прямота…
— Да и ты не на своем месте!
Но иногда Мика бывала чересчур откровенна.
— Иди отдохни, милая. Я и сам справлюсь.
— Неужели? Да хоть компас проглоти, а навигатором тебе не стать!
— Ну чего ты взъярилась, дочь каракатицы, — мягко увещевал девушку Харлад. — Приборами я еще пользоваться не разучился и ввел координаты, известные только мне….
— И в какую тарантулову яму ты нас ведешь, позволь-ка узнать? — Мика насупилась и скрестила на груди руки.
— А вот это, красавица, не твое дело….
Лоция, куда сейчас направлялась Буря — тайное место, затерянное в космосе. Не такое потаенное, конечно, как планета Арран, но… Харлад обещал одному другу, что никто, никогда, ни при каких обстоятельствах не узнает о его местонахождении. А при нынешнем раскладе получалось, что только этот друг может пролить свет на возникшие обстоятельства или позволит затаиться до поры, пока не улягутся страсти или пока… Все антагонисты не перегрызут друг другу глотки. В предстоящей грызне Харлоу участвовать не хотел. Особенно сейчас, когда на горизонте замаячил старый и могущественный враг…
— Харли! — похоже, Мика все еще не смирилась. — Ты правда думаешь, что скроешь от меня какие-то координаты? — девушка усмехнулась. — Да стоит мне только закрыть глаза…
«Навигационный сон», присущий всем каррианским астрономам передался по наследству и полукровке в полной мере. И даже более того! Микаэлле не нужно было впадать в спячку, как мужской особи карриа. Достаточно просто войти в транс, внешне напоминающий обычную полудрему.
Но Харлад знал, что на этот раз никакие способности Мике не помогут.
— Попробуй, — только и предложил он, думая о своем.
Акулито не хотел улетать со станции. Его юная душа жаждала подвигов и сокровищ, но на помощь боцману как всегда пришел Клайдон. Харлад его убедил, поделившись своими опасениями насчет недоброжелателей, жаждущих утопить акуленка, а у старпома на этот счет был пунктик. Все, что угрожало капитану надлежало немедленно устранить, но по факту устранять пока было некого. Стоило затаиться, уйти с вакуумлинии и выяснить, кого следовало пустить на дно кормить тэйев…
«Пи-пи-пиип» — запищал индикатор на консоли и отвлек Харлоу от размышлений.
Микаэлла тотчас подорвалась со своего места и в два шага оказалась за спинкой штурманского кресла, где сидел боцман.
— Посмотрим, куда ты завел «Бурю, — сказала она, вглядываясь с лобовую зону. Харладу послышался смех в ее голосе, а возможно она и вправду смеялась над ним и рассчитывала утереть ему нос, однако…