— Или сказать, что требовать доказательств любви и преданности значит унижать! — выпалил Гидеон в сердцах. — Простите мою дерзость, ваше величество. Я просто честен с вами. Я никогда не лицемерил и не льстил!
— Честен? Ты?.. Запомни, Гидеон: унизить можно только того, кто низок. А человека достойного унизить нельзя. Предупредишь меня об отъезде.
— Вы настолько уверены, что я уеду, дядя?
Рэграс усмехнулся.
— Ты же так давно мечтаешь об этом.
— Я подумаю, ваше величество…
Покои Королевы находились в самой тихой части дворца. Она пригласила Аксианта в просторную светлую комнату с окнами в густую зелень парка. Аксиант поцеловал Королеве руку.
— Ты прекрасна. Тебе так идёт этот жемчужный цвет.
— Я очень рада, что ты пришёл! Прости холодный приём, который тебе оказал Рэграс. Он зол на тебя, несмотря на то, что я не раз просила его умерить гнев и гордость… Ты поступаешь правильно.
— Только Рэграс не хочет это признать. Но ничего, я всё равно помогу ему.
— Поможешь? О чём ты?
— Боюсь, Морбед что-то затеял.
— Морбед молод и запальчив, но не опасен.
— Почему ты так думаешь?
— Пока он был здесь, я не раз говорила с ним. У меня не создалось впечатления, что он собирается мстить. Он ищет самого себя.
Аксиант сел в кресло напротив Королевы и посмотрел ей в глаза.
— Скажи мне, только скажи правду: как тебе удалось вернуть Рэграсу власть над гайером?
Королева смутилась.
— От твоей искренности зависит его жизнь.
— Неужели всё настолько серьёзно? Аксиант?
— Ты должна рассказать мне всю правду! Всё без утайки!
Королева долго молчала, наконец решилась и начала:
— Рэграс так страдал, когда потерял власть над гайером… Я чувствовала, что его раздирала нестерпимая боль! Это было ужасно. Я решила во что бы то ни стало ему помочь.
— Но ведь вернуть гайер можно только очень дорогой ценой.
— Да, да. Я заплатила её. И уверена, что ни я, ни Рэграс ничего не потеряли. То, чем мы рисковали ради гайера, всегда останется с нами — зато гайер теперь вновь слушается Рэграса!
— Что это за цена?
— Любовь. Наша с Рэграсом любовь.
— Что?!
— Да, Аксиант. Я не нашла иного способа спасти положение.
— Что ты наделала… Ты понимаешь, насколько это опасно?! А Рэграс об этом знает?
— Знает. Я сказала ему. Но почему опасно? Не смотри на меня так, мне страшно! Это вовсе не опасно, Аксиант! Рэграс любит меня — и я люблю его! Ни мне, ни ему даже в голову не придёт изменять. Мы счастливы вместе!
— Ты… пойми же! Дело не в вас!
— А в чём?
— Даже в самых дальних Мирах знают, как Рэграс ревнив! Как ты можешь быть уверена, что однажды не станешь жертвой клеветы?!
— Да, в Мире Дня процветает зависть! — горячо ответила Королева. — Но никому не удастся разрушить нашу любовь! Да, все до единой придворные дамы мечтают стать фаворитками короля, но завоевать его сердце обычной женщине не под силу! У меня нет соперниц. Нет и быть не может! А Рэграс… я не боюсь его гнева. Я умею гасить его.
Аксиант покачал головой. Королева спросила:
— А почему ты подозреваешь Морбеда? Рэграс наблюдал за ним, не раз смотрел шёлк, и я не раз с ним беседовала. Мы не заметили ничего подозрительного!
Аксиант вздохнул.
— Гидеону приснился сон про шёлк.
— Это был всего лишь сон…
— А если это знак?
— Знак? Но как можно заставить шёлк лгать? Я не верю.
— Просто всё остальное сходится. В кабинет Рэграса действительно ведёт потайной ход через зеркало.
— Ну и что. Я знаю об этом, и Гидеон тоже знает.
— Я не придал бы всему этому значения, если бы Морбед вчера не напал на Гидеона.
— Напал?! Как? Ведь он уехал!
Аксиант рассказал, что произошло на балу. Королева покачала головой.
— Гидеон такой впечатлительный… Может, Морбед вовсе и не думал про него. Просто они с Гидеоном поссорились, и Гидеон очень обиделся. Он до сих пор не может забыть ссору. Думаю, всё дело в этом.
— Хорошо, если так…
Аксиант попрощался с Королевой и направился к сыну. Гидеон ждал его.
— Отец! Что мне делать? Дядя отпускает меня, но не настаивает на отъезде. Решение за мной. Мне оставаться тут или ехать домой?
— Я уеду завтра же, Гидеон. А ты пока оставайся тут. Наблюдай, смотри, слушай. Если что — действуй по обстоятельствам.
— Куда вы поедете?
— К Фригитте.
На следующее утро Аксиант уехал. День был прохладный, дул порывистый ветер. Гидеон хотел прогуляться верхом за город, но передумал, не желая попасть под дождь. Достал недочитанную книгу и погрузился в чтение.
Вошёл Шарден.
— Ваше высочество, вам письмо.
Шарден отдал ему конверт и вышел. Гидеон удивился, почему на конверте нет обратного адреса. Распечатал его и прочитал: