Спросил учтиво: «Ты отколь?Скажи мне не таясь.Дурные вести я слыхал,Боюсь, беда стряслась».«Какие вести? — молвил тот. —Не умолчи о сем.Я сам лудильщиком тружусь,И в Банбери[96] мой дом».«Мне рассказали, — произнесПечально Робин Гуд, —Что ставят медников к столбуЗа то, что много пьют»[97].«Ей-ей, — лудильщик отвечал, —Я это знаю сам.За весть такую, милый друг,И пенса я не дам.Кто слишком любит добрый эль,Порой идет под суд».«Клянусь, я выпить сам люблю, —Промолвил Робин Гуд. —О чем, лудильщик, говорят?Скажи мне поскорей!Небось, бродя по городам,Наслышался вестей».«О чем я знаю, — был ответ, —Поведаю, изволь:Лихого Робина-стрелкаСыскать велел король.Есть у меня с собой указ —Разбойника схватить.Его мне выдашь — я тебяСмогу озолотить!Король сто фунтов даст тому,Кто Робина найдет.Мы оба можем получитьС того большой доход». —«А покажи-ка мне, дружок,Монаршую печать,Тогда тебе я помогуРазбойника поймать».Отрезал медник: «Я указНе вверю никому.А коль не скажешь, сам стрелкаЯ силою возьму».Придумал Робин сей же миг,Как подшутить над ним.«Пойдем со мною в Ноттингем,Мы там его пленим».Лесной широкою тропойВдвоем они идут:С дубинкой медник и с мечомВеселый Робин Гуд.Вот в городской они трактирЗашли передохнуть:Кто пьет вино и крепкий эль,Тот не грешит ничуть[98].Немало выпили они,И стал лудильщик пьян —Забыв про все свои дела,Спит, хмелем обуян.