По широкой тропе под зеленой листвойОн шагал через Шервудский лесВ летний солнечный день, там, где рыжий оленьМеж стволов промелькнул и исчез.Повстречался ему по пути Робин Гуд,Что потешиться с гостем решил.И, махнувши рукой, он сказал ему «Стой!»И отважно его вопросил:«Что ты бродишь в лесу, молодец-удалец,Не в простом — в королевском лесу?Ни к чему разговор: ты разбойник и вор,Я башку тебе живо снесу!Государю исправно лесничим служу,И сегодня сюда я пришел,Чтобы в солнечный день королевский оленьНе попал к браконьеру на стол!» —«Если служишь лесничим ты в этом лесу,В одиночку ты время не трать;Разудалых друзей позови поскорейИ попробуй меня удержать!» —«Нет, друзья не примчатся на помощь ко мне,Только это, клянусь, не беда:Я дубинкой и сам так тебе наподдам —Позабудешь дорогу сюда!» —«Я ни лука, ни стрел, ни меча не боюсь,Ты ничуть мне не страшен в бою.Я тебя проучу: по макушке хвачуИ охоту кричать отобью!» —«Говори-ка повежливей, — Робин велел, —Я к манерам таким не привык,Иль тебе, видит Бог, преподам я урок —Распускать перестанешь язык».«Помолчи-ка, хвастун, — так ответил скорняк, —Ты попробуй меня одолей.Пусть ты ростом немал, да я тоже удалИ, быть может, тебя посмелей».Бросил ножны с мечом на траву Робин Гуд,Лук оставил под дубом лежать,И, дубинку схватив, он, до драки ретив,К скорняку обратился опять:«Коль ни лука, ни стрел, ни меча у тебя,Что ж, дубинка и мне по нутру:Подлинней, попрочней и не хуже твоей,Чтоб на равных затеять игру.Дай-ка смерить, приятель, ведь кажется мне,Что твоя покороче на фут.Я боюсь одного: не простят мне тогоИ нечестной игру назовут».Смелый Артур ответил: «Пускай, если так!У меня в восемь футов стяжок.Им, по правде скажу, я быка уложу,А тебя и подавно, дружок!»Не стерпел тут насмешек лихой Робин Гуд,Широко размахнулась рука,И в зеленом лесу он в десятом часуПо макушке хватил скорняка.От удара оправился Артур-э-Блэнд,Заработал дубинкой своей —У лесного стрелка и со лба, и с вискаКровь закапала, маков алей.Разъярился стрелок, словно раненый бык,Вытер кровь и пошел напролом,Но отважный скорняк застучал по нем так,Точно гвоздь забивал молотком.Так сражались они, так боролись они,Словно два кабана-секача.По спине, по бокам, по ногам, по рукамОба в гневе лупили сплеча.Продолжалась забава не час и не два,Миновал уж полуденный жар,И шумела листва, и клонилась трава,Отзываясь на каждый удар.«Эй, постой, погоди! — закричал Робин Гуд. —Надоело дубинкой играть.Ох, тяжел этот бой — так под вечер с тобойМы костей не сумеем собрать.