Читаем Рико, Оскар и разбитое сердце полностью

– Рико, хочешь? – спросил Оскар. Он сунул мне под нос последний фалафель. Я тоже покачал головой, потому что от волнения не чувствовал голода. И тут аппетитный овощной шарик схватила фрау Далинг. Она сразу засунула его в рот. Мне стало немножко обидно. Ну положим, за фалафели заплатила она. Но просто поинтересоваться, не передумаю ли я, ведь можно?

Нет, ну что за обжора!

А может, это была ее месть? Хотя на самом-то деле мы с Оскаром ее не шантажировали. Просто объяснили – осторожно и осмотрительно, с умом, – что в самом крайнем случае мы отправимся в полночь в соседний район к ночному клубу и без взрослых. Пешком. Это было в гостиной фрау Далинг. На ее плюшевом диване. Но без кино и ленивчиков. В полной растерянности фрау Далинг опрокинула «чуточку». Вообще-то алкоголь она пьет, только когда сильно волнуется или радуется. А я говорил и говорил… И очень надеялся, что она мне верит. Мы-то с Оскаром, конечно, привирали. Без сопровождения взрослых наш план провалился бы. Совершенно точно. Двое мальчишек, одни-одинешеньки бродящие по ночному Ной-Кёльну, – дело немыслимое. Всякий знает: в это время по улицам шастают мафиозные гангстеры и серийные убийцы, которые специализируются на одинешеньких детях. Не говоря уже о полчищах крыс, которые в темноте вылезают из-под земли и наводняют улицы!

– Но зачем вам туда так обязательно надо? – спросила фрау Далинг. – Этот герр ван Шертен наверняка и один справится. Или нет?

– Потому что мне надо быть недалеко от мамы, – объяснил я. – Чтобы вмешаться, если вдруг что.

Точнее, не «если», а как только понадобится. Потому что в желудке или где-то рядом, в общем, в животе у меня было очень скверное чувство. И уходить оно не желало.

Фрау Далинг горячо подхватила:

– Когда мы жили с мужем, у меня часто появлялись такие же опасения! А потом он признался, что уже давно встречается с той, другой. Вот гаденыш…

Она замолчала и уставилась на темный телевизор, как будто в нем шел фильм про ее удачный развод. Вроде как он должен был ее приободрить. Но на самом деле все вышло совсем наоборот. Наверно, это ужасно тяжело, когда знаешь – до самого конца жизни придется сидеть на плюшевой софе не вдвоем, а одной.

– И что нам теперь делать? – спросил я осторожно. Когда фрау Далинг ведет себя так, это значит, на нее вот-вот навалится серое чувство. И тогда говорить с ней бесполезно. Несколько минут мы с Оскаром сидели затаив дыхание. Наконец фрау Далинг снова взглянула на нас:

– Как что делать? Вызывать такси, конечно!

И вот теперь мы стояли у вагончика с шаурмой. По его узкому козырьку непрерывно барабанил дождь. Оживленной торговли не наблюдалось. С тех пор как мы подъехали на такси, что-то купить подошли только четыре шумных турецких парня. А Оскар взял фалафель, который ни разу в жизни еще не пробовал. Продавца, приветливого пожилого турка, звали Акгюнер. Он объяснил нам, что это означает «светлое-светлое утро». По-моему, очень красиво. И что особенно приятно, он не стал допытываться, чего это мы тут делаем, когда вокруг темная-темная ночь.

– Вот, еще один… – пробормотала фрау Далинг.

Я посмотрел на вход в клуб. В ярко-красную дверь звонил какой-то мужчина. Над дверью мигала розовая неоновая надпись «Мышеловка».

Дверь открыл громила с бритой головой. Его мы видели сегодня уже много раз. Он впускал гостей внутрь. Но наверняка работал и вышибалой, если надо было выставить тех, кто напился и буянил.

Гость исчез внутри. Дверь снова захлопнулась.

Я очень-очень долго приставал к маме и Ирине, чтобы они разрешили мне посмотреть клуб. И вот в прошлом году мне его наконец показали. Но только снаружи, когда мы проезжали мимо на машине. Сам бы я его никогда в жизни снова не нашел. Но фрау Далинг знала адрес. Его дала ей мама – просто на всякий случай. Днем клуб не производил особого впечатления. Унылая трехэтажка, втиснутая между старыми домами. Такая же послевоенная коробка, как дом Оскара на Ансбахерштрассе.

Но посреди ночи, в тусклом свете фонарей и за завесой дождя, заведение выглядело просто шикарно. Три маленьких прожектора под водостоком освещали длинный ряд занавешенных окон, в которых висели плакаты с пляжем, пальмами и тетеньками в мини-бикини. Возле одной пальмы было написано «Дружеская атмосфера». А тетеньки заманчиво улыбались, будто говорили: «Эй, молодой человек, заходи-ка на наш солнечный пляж, тут вкусные прохладительные напитки!»

В красной входной двери был глазок. И еще крошечная камера наверху.

Кто хотел зайти, вставал перед глазком. Один гость минут пятнадцать назад даже помахал, улыбаясь, в камеру.

– Надо же… – пробормотала фрау Далинг, – вот никак не ожидала, что тут такой шла… шланг. Нет, аншлаг…

– Что такое аншлаг?

– Это значит, что место популярное и сюда приходит много народу, – объяснил Оскар, вытирая фалафельные пальцы ворохом салфеток.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рико и Оскар

Похожие книги

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей