15 Его пьют все боги,
Когда он смешан с молоком, выжатый мужами.
16 Выжатый, он потек вперед в тысячу потоков
Через цедилку сквозь сито из овечьей шерсти.
17 Потек этот захватчик награды с тысячным семенем,
Начищаемый водами, смешиваемый с молоком.
18 Продвигайся вперед, о сома, к Индре в живот,
Направляемый мужами, выжатый камнями.
19 Выпущен конь-победитель через цедилку,
Сома в тысячу потоков для Индры.
20 Его умащают лучшим (, что есть) в меде,
Для Индры-быка, сок сомы - для опьянения.
21 Они начищают тебя, рядящегося в воды буланого коня
Для богов (, чтобы ты) охотно (принял должную) форму.
22 Сок сомы льется для Индры,
Грозный наливается, смешиваясь, вызывая течение вод.
IX, 110. К Соме
1 Беги хорошенько вперед (повсюду) вокруг к захвату добычи,
(Ты,) преодолевающий награды (везде) вокруг!
Чтоб пересечь враждебности, ты ходишь у нас как преследователь за вину.
2 Ведь мы приветствуем тебя, выжатого, о сома,
В великом царстве состязания.
Ты ныряешь вперед к наградам, о Павамана.
3 Ведь ты породил солнце, о Павамана,
Чтобы распространить молоко благодаря (твоему) искусству,
(Ты,) спешащий вместе с Пурамдхи, вдохновляющий (на дарение) коров.
4 Ты породил, о бессмертный среди смертных,
По установлению (вселенского) закона (приношение) милого напитка бессмертия.
Всегда ты мчался к награде, стремясь захватить (ее).
5 Ведь со славой ты пробуравливал
Будто какой неиссякающий источник, из которого пьют люди,
Словно (воин,) несущий в руках (лук) со стрелами.
6 Тогда, видя союз (с сомой), некие небесные
(Существа,) сверкающие, как Васу, приветствовали его криками.
Он раскрывает (свою) драгоценность, как бог Савитар.
7 В тебя, о сома, первые (жертвователи), перевернувшие жертвенную солому,
Вложили поэтическую мысль для великой награды (и) славы.
О муж, вдохнови ты нас на мужество!
8 (То,) что изначальные сливки неба, достойные хвалы,
Они выдоили из великой бездны неба.
(Все) вместе они воспели рождающегося Индру.
9 И когда, о Павамана, эти две половины вселенной
И все миры (ты) пре(взошел) величием,
Ты распределяешь себя, как бык, находящийся в стаде.
10 Сома, очищаясь в сите из овечьей шерсти,
Павамана потек, играя, как ребенок,
Сок в тысячу потоков, приносящий сто наград.
11Этот очищающийся, полный меда, соответствующий закону,
Сок сомы очищается для Индры, сладкая волна,
Захватывающий награду, находящий широкий простор, дающий силу жизни.
12 Очищайся как осиливающий нападающих,
Прогоняющий ракшасов, у(страняющий) дурные пути,
Хорошо вооруженный, о сома, (всегда) побеждающий врагов!
IX, 111. К Соме
Автор - Ананата, сын Паручхепы (Ananata Parucchepi). Размер - атьяшти
1…с желтоватым блеском…- Цветовая характеристика сомы на разных этапах его приготовления. Набор цветовых оттенков: harina - желтоватый, arusa - красноватый, hari - золотистый, буланый
1 Очищаясь с этим желтоватым блеском,
Он пересекает все враждебности на самозапрягающихся (конях),
Как солнце - на самозапрягающихся (конях).
Потоком выжатого (сока) сверкает
Очищающийся (сома), красноватый, золотистый,
Когда он проходит через все (свои) облики, (погоняемый) певцами,
Семиротыми певцами.
2 Ты нашел то самое добро Пани.
Благодаря (своим) матерям ты наводишь блеск в своем доме,
Благодаря мыслям о (вселенском) законе - в (своем) доме.
Та мелодия (пришла) словно издалека (туда,)
Где радуются мысли.
С помощью трехчастных красноватых (коров) ты получил жизненную силу,
Сверкая, ты получил жизненную силу.
3 Он движется по восточной стороне, наблюдая;
Он подстраивается к лучам (солнца), прекрасная на вид колесница,
Небесная прекрасная на вид колесница.
Пришли гимны, силы мужества -
Пусть возбудят они Индру для победы,
Чтоб (сома) и (Индра-) ваджра были неколебимы,
В сражениях неколебимы!
IX, 112. К Соме
1 Ведь совсем по-разному (текут) наши мысли,
Раз(личны бывают) обеты людей.
Плотник хочет поломки, увечья - лекарь,
Брахман - выжимающего (сому).
Для Индры, о капля, растекайся вокруг!
2 Со старыми растениями,
С крыльями больших птиц,
С камнями целые дни ждет
Кузнец (заказчика), имеющего золото.
Для Индры, о капля, растекайся вокруг!
3 Я - поэт, папа - лекарь,
Мама возится с мельницей.
С разными мыслями, (но одинаково) стремясь к богатству,
Идет мы следом за (заработком), как (пастух) за коровами.
Для Индры, о капля, растекайся вокруг!
4 Тяжеловоз (хочет) легкой повозки,
Соблазнители - (женской) улыбки,
Уд - волосатой щели,
Лягушка же хочет воды.
Для Индры, о капля, растекайся вокруг!
IX, 113. К Соме
Автор - Кашьяпа, сын Маричи (Kacyapa Marica), Размер - панкти
1 Пусть выпьет Индра, убийца Вритры,
Сому в Шарьянавате,
Вбирая в себя силу,
Собираясь совершить великий подвиг.
Для Индры, о капля, растекайся вокруг!
2 Очищайся, владыка сторон света,
Щедрый сома из Арджики,
Выжатый со священной речью,
С истиной, с верой, с пылом.
Для Индры, о капля, растекайся вокруг!
3 Взращенного Парджаньей быка,
Его привела дочь Сурьи,
Им завладели Гандхарвы,
Они вложили в сому этот вкус.
Для Индры, о капля, растекайся вокруг!
4 Глаголящий закон, излучающий (свет) закона,
Глаголящий истину, чьи поступки - истина,
Глаголящий веру, о сома-царь,
О сома, приготовленный исполнителем (обряда), -