Пусть сома постарался (для нас) среди богов!
6 (Пусть) для дарения благ он (станет) нам сегодня
Тем, кто находит совет, лучше всех находит выход!
Завоюй (нам) награду, высокую славу!
IX, 51. К Соме
Автор - Учатхья из рода Ангирасов (Ucathya Angirasa)
1 Адхварью! Выжатого камнями
Сому выливай в цедилку!
Очищай (его) Индре для питья!
2 Лучшие сливки неба -
Сому сладчайшего выжимайте
Для Индры-громовержца!
3 Этот твой сок, о капля,
Вкушают боги, сладкий,
Очищающийся, Маруты.
4 Ведь это ты, сома, выжатый
Для буйного опьянения, укрепляешь,
О бык, восхвалителя, чтобы (ему) помочь.
5 Струись, о далеко смотрящий,
В цедилку, выжатый потоком, -
К добыче и к славе!
IX, 54. К Соме
Автор гимнов IX, 53-60 - Аватсара, сын Кашьяпы (Avatsara Kacyapa)
1 В соответствии с его древним сиянием
Дерзкие надоили сверкающего
Молока, (подоив) риши, добывающего тысячи.
2 Он видом, словно солнце,
Он мчится к озерам,
К семи склонам до (самого) неба.
3 Он находится над всеми
Мирами, когда очищается,
Сома, подобен богу Сурье.
4 Вокруг нас для приглашения богов
Ты изливаешь награды, состоящие из коров,
Когда очищаешься, о сок, стремящийся к Индре.
IX, 57. К Соме
1 Твои потоки, не иссякая, продвигаются
Вперед, словно капли дождя с неба,
К тысячной награде.
2 Глядя на все приятные
Поэтические произведения, струится
Золотистый, потрясая оружием.
3 Мощно начищаемый (людьми) Аю,
Как царь с прекрасными обетами, окруженный свитой,
Как сокол, он усаживается в деревянные сосуды.
4 Все блага с неба,
А также с земли
Принеси нам, о капля, очищаясь!
IX, 61. К Соме
Автор - Амахию из рода Ангирасов (Amahiya Angirasa)
1 Благодаря этому приглашению растекайся вокруг (для Индры),
Который в опьянениях тобой, о сок,
Разбил девяносто девять
2 Крепостей за один день для Диводасы,
Чья мысль так (жаждала этого), (убил) Шамбару,
А также (спас) Турвашу (и) Яду!
3 При(неси) нам, струясь, коня, (ты,) находящий коней,
Владение коровами, о капля, владение золотом!
Принеси, струясь, тысячные услады!
4 Мы выбираем себе дружбу
С тобою, Паваманой,
Когда ты наводняешь цедилку.
5 (Те) твои волны, которые текут
Потоком через цедилку, -
Помилуй ими нас, о сома!
6 Принеси нам, очищаясь,
Богатство, усладу, заключающуюся в мужах,
(Ты,) способный (на это), о сома - со всех сторон!
7 Это его начищают десять
Пальцев, (его), чьи матери - реки.
Он был причислен к Адитьям.
8 Он соединяется с Индрой и Ваю,
Выжатый (сок, который находится) в цедилке,
(Он) со(единяется) с лучами Сурьи.
9 Очищайся у нас медовым
Для Бхаги, Ваю, Пушана,
Милым для Митры и Варуны!
10 Высоко рождение твоего сока:
Находясь на небе, он добывается на земле,
Грозна (его) защита, велика слава.
11 С его помощью мы хотим получить
Все великолепие у чужого, у людей (вообще),
Стремясь к захвату.
12 Для Индры, достойного жертвы,
Для Варуны, для Марутов
Теки кругами, находя широкий простор!
13 К соку, пересекающему воды, едва родившись,
Украшенному коровьим (молоком), проламывающему (препятствия),
Прекрасно приблизились боги.
14 Это его пусть усилят наши песни,
Словно (коровы,) имеющие общего малыша-теленка,
(Того,) кто захватывает сердце Индры.
15 Теки, сома, на благо нашего скота!
Доись набухшей усладой!
Увеличивай океан, достойный гимна!
16 Павамана породил
Высокий свет - Вайшванару,
Словно оглушительный гром с неба.
17 Сок у тебя, Паваманы,
Опьянение, устраняющее беду, о царь,
Течет через сито из овечьей шерсти.
18 О Павамана, твой сок,
Блистательная сила действия, ярко сверкает,
Светило, (существующее,) чтобы каждый видел солнце.
19 Желанный пьянящий напиток, который (есть) у тебя, -
Очищайся с этим (твоим) соком,
Приглашающий богов, убивающий злоречивых.
20 Убивающий враждебного Вритру,
Захватывающий награду день за днем,
Ты - захватчик коров и захватчик коней.
21 Красноватый, смешивайся
С дойными коровами, словно с прекраснолонными (женами),
Как сокол, садясь на (свое) место!
22 Очищайся (же) ты, что помог
Индре убить Вритру,
Запрудившего великие воды.
23 Имея прекрасных мужей, пусть завоюем мы
Богатства, о сома щедрый!
Очищаясь, усиль наши песни!
24 Поддержанные тобой, с твоей поддержкой
Да будем мы теми, кто преодолевает препятствия!
О сома, следи за заветами!
25 Он очищается, отгоняя прочь презирающих (нас),
(Отгоняя) прочь, о сома, скупцов,
Отправляясь на свидание с Индрой.
26 Принеси нам великие богатства!
О Павамана, убей презирающих (нас)!
Даруй, о капля, блеск, заключенный в мужах!
27 Даже сотня обманов
Не помешает тебе, желающему наградить подарком,
Когда, очищаясь, ты проявляешь щедрость.
28 Очищайся, о капля, бык, выжатый (сок)!
Сделай нас блистательными среди народа!
Порази всех ненавистников!
29 В дружбе с тобою таким, (как ты есть),
В твоем высшем блеске, о сок,
Мы хотим одолеть нападающих (на нас)!
30 Страшное оружие, острое,
Которое есть у тебя, чтобы сражать,
Защити нас (им) от любой хулы!
IX, 67. К Соме