Читаем Ригведа полностью

Когда ваджрой он их задержал.

Делая властелином, радуя почитателя,

Спаситель создал брод для Турвити.

12 Это ему быстро принеси

Ваджру для Вритры, (ведь он) властный, добивающийся чего угодно.

Как быка - по суставу, раздели его наискось,

Посылая струиться бурные потоки вод!

13 Это его, стремительного (бога), прежние подвиги

Снова провозгласи в хвалебных песнях,

Чтобы возбуждая оружие для боя,

Буйствуя, он разогнал врагов.

14 Это в страхе перед его рождением

Дрожат твердые горы, небо и земля.

Громко призывая (защищающую) длань провидца,

Нодхас сразу стал готовым к подвигу.

15 Это ему из (всех) них было дано то,

Чего он один мог добиться, властвуя над многим.

Эташу, борящегося за солнце,

Жертвователя сомы, Индра поддержал в конном состязании.

16 Так тебе, о Индра - обладатель колесницы с упряжкой буланых коней,

Люди из рода Готамы с помощью прекрасных речей создали молитвы.

Вложи в них поэтический дар со всеми украшениями!

Да придет (к нам) быстро ранним утром (бог,) богатый даром видения!

I, 62. К Индре

Размер - триштубх. В тексте гимна широко используется звукопись. Стихи 8-13 начинаются со слова sanad издревле или со звуковых намеков на него: 8 - sanad, 9 - saneti, 10 - sanat sanila, 11 - sanayuvo, 12 - sanad, 13 - sanayate

3a-b Сарама нашла пищу для…потомка - В связи с этими стихами Саяна рассказывает следующую историю. Индра решил послать божественную суку Сараму на поиски коров, спрятанных Пани, подобно тому как охотник посылает собаку выслеживать дичь. Сарама сказала, что отправится, если Индра пообещает дать коровьего молока ее щенку. Индра согласился. Сарама нашла место, где были спрятаны коровы, сообщила об этом Индре, и тот убил Асуру, прятавшего коров, и захватил этих коров

4 Вместе… - Здесь перечислены различные союзники Индры в борьбе за освобождение коров: семь вдохновенных sapta vipra - т.е. семь древних риши, Навагва navagva - букв. Завоевывающий девять коров и Дашагва dacagva - букв. Завоевывающий десять коров; две последние группы союзников Саяна относит к Ангирасам

7a Также dvita

10a-b…потоки…Охраняют (твои) обеты - Обеты Индры состоят в том, что реки всегда должны течь, и они текут своими силами, с тех пор как он их выпустил на свободу

1 Мы придумываем для мощного великолепную

Похвалу, для жаждущего воспевания - в стиле Ангирасов,

(Тому,) кто участвует в восхвалении (самого себя) прекрасными словами, (ему,) достойному гимна,

Мы споем песню - мужу знаменитому!

2 Принесите ваше великое поклонение великому,

Мощному - сопровождаемый восхвалением напев,

С помощью которого наши древние отцы - знающие след

Ангирасы, распевая хвалу, нашли коров.

3 Когда Индра и Ангирасы (были) заняты поисками,

Сарама нашла пищу для (своего) потомка.

Брихаспати расколол скалу, нашел коров.

Мужи присоединились к реву коров.

4 Вместе с громогласной (толпой), с громким гласом с семью вдохновенными

С (пронзительным) звуком звучный проломил скалу вместе с Навагва,

Вместе с быстрыми - вместилище влаги (?), Индра могучий,

Вместе с Дашагва - с ревом Валу.

5 Воспеваемый Ангирасами, о удивительный, ты раскрыл

Мрак вместе с утренней зарей, солнцем, коровами.

Ты распространил, о Индра, поверхность земли.

Ты укрепил нижнее пространство неба.

6 А самое поразительное его деяние,

Лучший удивительный подвиг удивительного состоит в том,

Что в излучине, внизу, он наполнил

Четыре реки, струящиеся сладкими потоками.

7 Раскрыл он также двух древних, родственных -

(Он,) неистовый, с помощью исполняемых песен.

Словно богатый господин - двух жен, на верхнем небе

Держит он оба мира, (он,) совершающий удивительный подвиг.

8 Издревле вокруг неба и земли (движутся) две несхожие

Юницы, возвращаясь снова (и снова) по своей привычке:

Ночь с черными очертаниями, утренняя заря - со светлыми.

Они движутся, приближаясь: то одна, то другая.

9 Прекрасно действующий сын силы

Целиком поддержал дружбу, (он,) совершающий удивительный подвиг:

Ведь в сырых (коров) ты вложил вареное

Молоко, в черных (и) в рыжих - белое.

10 Издревле родственные потоки, неприступные,

Охраняют (твои) обеты, бессмертные, своими силами.

Много тысяч сестер, словно замужние женщины,

Задаривают неробкого (мужчину).

11 Издревле жаждущие, стремящиеся к добру молитвы

С поклонением и снова с песнями устремились (к тебе,) о удивительный.

Словно страстные жены - страстного мужа,

Ласкают тебя молитвы, о (ты,) полный мощи.

12 Ведь издревле богатства в твоей руке

Не исчезают, не иссякают, о удивительный.

Ты блестящий, наделенный силой духа, о Индра, мудрый.

Постарайся для нас в меру сил твоих, о полный сил!

13 Для издревле существующего запрягания буланых коней,

О Индра, Готама выточил новую молитву,

Для прекрасного вождя нашего, о мощный, - Нодхас (сделал это).

Да придет (к нам) быстро ранним утром (бог,) богатый даром видения!

I, 63. К Индре

1 Ты велик, о Индра: ведь (ты - тот,) кто порывами неистовства,

(Едва) родившись, небо и землю поверг в ужас,

Когда все чудовища (и) даже твердые горы,

Из страха перед тобой задрожали, как былинки.

2 Когда, о Индра, ты пригоняешь пару буланых коней, рвущихся в разные стороны,

Певец вкладывает тебе в руки ваджру,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия