Читаем Рифы Времени полностью

Вокруг была уже не пустота, а пространство, наполненное множеством причудливых, ни на что не похожих образований. Мимо проносились светящиеся клубки туманности, таинственно мерцающие линии, закрученные в тугие спирали, вращающиеся, будто волчки, ослепительно яркие сгустки света и множество других тел, бликов и отражений, большие и маленькие, самых разных цветов и оттенков. Фоном всему этому безумию красок и форм служил нежно-голубой, пастельный свод. А прямо по курсу города половину обзора занимал огромный лиловый диск, исчерканный короткими белыми и золотистыми полосами.

– Это Зона Безвременья? – спросил Лурье.

– Черт его знает, – озадаченно выпятил нижнюю челюсть Энгель-Рок. – Но мы точно не в Мире Сибура.

– А вы заметили, что наши голоса снова звучат как обычно, – поделился своим наблюдением МакЛир.

Шмяк!

По лобовому стеклу расплылась полупрозрачная фиолетовая клякса.

– Гироскопная! – крикнул в переговорную трубку Энгель-Рок. – Стоп машины!

– Есть «стоп машины»! – ответил голос из трубки.

Лурье показалось, что в том месте, где к лобовому стеклу прилипло фиолетовое студенистое образование, стекло едва заметно прогнулось внутрь. Он протянул руку и постучал пальцем по стеклу. Вытягивая, подобно амебе, короткие ложноножки, фиолетовое нечто медленно сползало вниз. Что это было? Живое существо или неодушевленный природный объект, занесенный случайным порывом ветра? Понять было решительно невозможно. Лурье провел по стеклу ладонью – стекло, как ему и полагалось, было безупречно ровное.

– Идем на галерею! – призывно взмахнул рукой МакЛир.

И первый выбежал за дверь.

Снаружи зрелище того, что происходило вокруг, представлялось еще более невероятным и завораживающе-прекрасным. Казалось, это не город движется, а ты сам плывешь среди мерцающих, поблескивающих, переливающихся всеми мыслимыми цветами объектов, формой напоминающих туго завязанные в узлы обрезки канатов толщиною в палец. Временами отдельные объекты сталкивались, в результате чего появлялся новый объект, не имеющий ничего общего с теми двумя, что его породили. Это было похоже на завораживающую игру, которую вели между собой незримые силы мироздания. И, хотя правила ее были непонятны, а конечная цель неизвестной, наблюдать за ее ходом можно было сколь угодно долго.

Посмотрев в направлении кормы, Энгель-Рок увидел огромную, черно-белую спираль, медленно вращающуюся по часовой стрелке. По всей видимости, это и был портал, через который прошел город. По мере того как город замедлял свой ход, спираль вращалась все медленнее. И остановилась в тот самый момент, когда замер на месте Корнстон.

Посмотрев вниз, Энгель-Рок увидел множество людей, высыпавших на палубу. Запрокинув головы, они завороженно наблюдали за плавными, неторопливыми перемещениями загадочных разноцветных объектов.

Настежь распахнулась дверь навигационной рубки, и из нее выбежал Евгений Дейдей в сопровождении преданного Джерри.

Увидев на галерее офицеров, навигатор поспешил к ним.

– Вы видите! Видите! – кричал он срывающимся от волнения голосом, всполошенно, как на пожаре, размахивая руками и то и дело тыча пальцем в огромный лиловый диск. – Вы это видите!

– Вообще-то, трудно не заметить такую здоровенную штуковину, – недоуменно пожал плечами МакЛир.

Подбежав к офицерам, навигатор оперся руками о перила и сделал три глубоких вдоха – как будто глотнул воздух, вынырнув из воды. Его восторженный взгляд был устремлен на лиловый диск, словно это была самая удивительная вещь в том удивительном мире, в котором они оказались.

– Это Джини, – сказал он. – Третье небесное тело, вращающееся вокруг Сибура. Существует легенда, что в очень давние времена, когда случилась катастрофа, в результате которой раскололись пять гигантских континентальных плит, составлявших некогда Сибур-Диск, Джини, третье небесное тело, вращавшееся вокруг Сибура, сошло со своей орбиты и скрылось за Рифами Времени.

– А почему оно такое огромное? – спросил Лурье.

– Потому, что мы находимся очень близко от него, – ответил навигатор.

– Насколько близко? – уточнил МакЛир.

– Я не могу произвести точные вычисления, поскольку мне не известны реальные размеры Джини. Я могу произвести лишь приблизительные расчеты, исходя из рассеивания света в атмосфере Джини.

– Займитесь этим, господин навигатор, – попросил Энгель-Рок. – Когда будет время.

– Да, господин капитан, – наклонил голову Дейдей.

– Думаешь, наши сокровища спрятаны на Джини? – спросил у Энгель-Рока МакЛир.

– Где искать сокровище, известно только капитану Ван-Снарку, – ответил Энгель-Рок. – Джини меня интересует по иной причине.

– Можно ее узнать?

– Джини – это новый мир. Не похожий ни на что нам известное. Понимаешь, Финн, это цельный мир, – Энгель-Рок сделал жест, как будто погладил ладонями шарик, – а не обломки, на которых мы живем. Ты только представь себе, какие возможности это в себе таит!

– Ага, – коротко и безразлично кивнул МакЛир. – А еще есть Тао и Хафу. Тоже целые миры. Только на них жить нельзя.

– Потому, что они расположены слишком близко к Сибуру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Города под парусами

Берег отчаянья
Берег отчаянья

Сибур-Диск – это мир, в котором все находится в постоянном движении. Острова, маленькие и огромные, дрейфуют по гравитационным волнам, опоясывающим центральное светило. На островах стоят города и селения, живут люди. Если же снарядить остров гироскопическим движителем и установить на нем паруса для сбора сомбры, то на таком городе под парусами можно отправиться куда угодно. Даже на поиски древнего клада. Вот только если набирать экипаж в Зей-Зоне, то не следует удивляться тому, что в команде окажутся те, кого все считают последним отребьем, кого ни один приличный капитан и близко к своему городу не подпустит. Однако команда из отчаянных ветроходов, для которых этот рейс, быть может, последний шанс показать, чего они на самом деле стоят, может оказаться способной на многое. Даже на такое, чего от них никто не ожидал…

Алексей Александрович Калугин

Боевая фантастика

Похожие книги