Читаем Red Sparrow полностью

Vsego dobrogo, my friend,” said MARBLE. “Good luck to you. I will keep an eye open and signal in the event poor Nasarenko jumps out a window.”

“Very helpful,” said Benford, “and if you could keep your eyes open for any other clues…”

“I have something in mind, but later,” said MARBLE.

=====

Nate and Dominika sat together in his room and talked quietly. He acted nonchalant, but she knew better, she could see the intensity of his aura. He repeated that he had been worried about her, they all had been waiting for some word, and they all had been relieved when General Korchnoi reported that she was safe. He blamed himself for what had happened, her recall to Moscow. But now they could restart the relationship, they would work together again. Dominika thought he sounded like a case officer handling an agent, which was exactly what he was. He had been worried, then relieved. Chto za divo! Wonderful.

Nate heard himself prattling on. He was conscious of the men in the adjoining room, conscious of the awkwardness of the moment, he knew he had to maintain control. He stumbled and stopped talking when he saw her face. She was elegant, stunning, poised. He remembered that expression, the set of her mouth. She was becoming angry. The endless months spent apart, not knowing if she was dead, and in the first hour together he was pissing her off.

Now what? she thought. They had been separated and she had built up expectations, but things, apparently, would be different. They could not return to the heady days of Helsinki, with her sneaking out of Volontov’s rezidentura with pilfered documents under her sweater. The long afternoons in the little sun-splashed safe house, cooking on the little stove, were past. So was the little moonlit bedroom.

She was a silly fantazerka, a woolly-headed dreamer. All right, she could be all business and she wasn’t about to make it easy for him. Dominika brutally told Nate about her recall to Moscow, about the cellars of Lefortovo, the endless days of questions, and the slaps and the purple lips, and how the cabinets at the ends of the corridors had creaked when she was shoved inside them.

His face was ashen when she told him she had kept his image in her mind and it helped her survive, bringing him along with her at her side, down the corridors and into the next room. Nate did not react but she saw it in his eyes, the purple haze behind him was intense with emotion. Rattled, he got up from his chair.

He was pouring wine at a sideboard across the room, and Dominika got up and went over to him. His hand was shaking as he filled the glasses. He wouldn’t look at her. He knew that if, in that moment, they touched, he would be lost. Nate turned to face her. He looked at her hair, her lips, the fifty-fathom blue of her eyes. His eyes told her, No, we mustn’t, but his throat closed up and his guts ached, and he took her face in his hands and kissed her, remembering the taste of her.

They kissed each other madly, as if someone were coming to pull them apart. Dominika clutched his neck and she walked him backward out onto the little marble balcony in the dying light. Doves were darting between the tips of the cypresses, black against the sky. There was no sound and not a breath of wind. She pushed him against the balcony railing and wordlessly they fumbled with his belt buckle and hitched up her dress and Dominika was on her toes, facing him, like a five-minute tart in an alley off Kopevskiy Pereulok. She gripped the wrought iron with white knuckles, lifted one leg, and hooked her shoe on the railing. She mashed her mouth over his and moaned into his throat down to his belly. Her body shivered and she let go of the railing and wrapped her arms around his neck to hold on. All the bucking and shuddering and shaking on the little balcony made the doves in the trees jumpy, and they dipped and turned and flared among the cypress tops.

Clinging to each other was sweet and natural and logical, and the little balcony became Dominika’s entire world, and Nate became the only thing in it as he trailed his lips across her mouth. His arms tightened around her waist and her legs began to convulse. She whispered, “Dushenka,” in his ear, and the doves swooped in the night sky.

They didn’t move for two minutes, then Dominika breathed raggedly through his kiss and pulled away from his embrace, smoothing her skirt. He tucked in a trailing tail of his shirt. They went back inside. Nate turned on a lamp and handed her a glass of wine. They sat beside each other, looking straight ahead, not speaking. Dominika’s legs trembled and she could feel her heartbeat in her head. It seemed that Nate was about to say something, but Benford entered the room just then to fetch them for dinner.

=====
Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер