— Били тех, кто в избиении моего ротмистра учувствовал, а так же
тех, кто в жадности упорствовал. А ранили одного, так тот на
человека моего с железом кинулся. И получил по заслугам.
— А бабы! — Продолжал граф. Он даже усидеть не смог, вскочил, и
подбежал к Волкову, которому стула не продолжили сразу. — Вы же
забрали два десятка баб!
— Господин граф, да как же мужчинам без баб? Невозможно это. -
Отвечал тот. — Вы ж сами понимаете.
— Понимаю, понимаю, — с жаром говорил фон Мален. — Но брали бы
баб там. Зачем же вы их с собой забрали. Теперь семьи этих баб
ярятся, возмездия требуют. Требуют покарать вас, на войско деньги
готовы давать.
— Чего ж они ярятся, дураки, — усмехался кавалер, — замужних баб
солдаты не брали, а их девок мои люди уже замуж берут.
— Верните их, верните немедля. — Требовал граф, даже кулак
сжимал.
— Обязательно верну, — сказал Волков зная, что никого не вернет,-
верну всех, что не повенчаны.
— И деньги верните, — настаивал граф, — меха, шубы верните. А я
напишу купцам и в консулат кантона напишу, что вы раскаиваетесь, и готовы все вернуть.
— Хорошо, — опять соглашался кавалер, — все, что солдаты не
поделили, верну.
— Так заберите у солдат то, что они уже поделили.
— Так то по купцам и девкам уже разошлось, этого не собрать, господин граф, то, что к солдатам попало, то сгинуло.
— Хорошо, соберите и верните все, что сможете, особенно баб, -
граф фон Мален вдруг остановился. — Что-то в затылке у меня
заломило, опять шум в ушах. Не к чему мне все эти волнения.
— Присядьте, отец. — Молодой граф встал, взял отца под руку и
провел его к стулу. И заговорил, обращаясь к Волкову. — Досаду
большую, вы брат мой, — он сказал «брат» и кавалер это отметил
про себя, — доставили и нам, и герцогу. Понимаем мы, что вы
человек войны, и привыкли делать так, как диктует вам ваша честь, но теперь вы господин, о людях ваших, что проживают в Эшбахте, думать должны, горцев злить, все равно что собак свирепых
дразнить. А еще и о сеньоре своем думать должны. И о семье
своей.
Все бы ничего, да говорил он это с привычным для него
высокомерием, такого высокомерия в его отце и близко не было.
Теодор Иоганн Девятый граф фон Мален не говорил все это, а
выговаривал, словно мальчишке, словно подчиненному. А
подчиненным Волков ему не был. Он был вассалом самого
курфюрста, а не графов Маленов. Да и по возрасту этот молодой
граф Волкову и в сыновья мог годиться. Сколько ему было? На вид
двадцать два, двадцать четыре. Он был младше своей сестры
Элеоноры Августы. Но с ним, с Волковым, молодой граф говорил
свысока, и даже то, что он обращался к кавалеру словом «брат», от
его спесивого высокомерия, совсем не спасало.
— Ступайте, брат мой, — все с той же спесью сказал ему молодой
граф,
Так сказал, словно слугу отправил прочь.
— Прощайте, граф, — сказал Волков и поклонился старому графу.
— Вы рано прощаетесь, — сказал граф молодой, — вам отведены ваши
покои. Оставайтесь.
— Извините, граф, но у меня есть дела.
— Вы уже наделали дел, — заявил Теодор Иоганн, — будет с вас.
Отцу нужен отдых, а вы к ужину будьте, может отец разговор
захочет продолжить.
Как Волков не злился от такого выговора, но злиться ему
приходилось про себя. Он только поклонился и вышел из залы. Да
еще Максимилиану сказал с раздражением:
— Коней все еще не расседлали вы?
— Нет, кавалер. Думал сразу домой поедем.
— Так расседлайте, остаемся здесь ночевать.
Он пошел к себе в покои, те покои, в которых всегда
останавливался тут. Стянул с себя сапоги. Отвязал меч. Завалился
на кровать, не раздеваясь, и не укрываясь. Лежал, думал о
разговоре с фон Маленами. Злился на молодого графа и думал, что
со старым графом, даст Бог ему здоровья, ему дела иметь
сподручнее. И, кажется, задремал.
Он проснулся от настойчивого, но негромкого стука в дверь.
Странно то было. Время ужина еще не наступило. Он встал, меч по
привычке взял и, не обуваясь, прошел к двери и отпер засов.
О чем мечтал он, когда ехал сюда, и о чем позабыл, когда с графом
поговорил. Пред ним стояла она, да не стояла, а сразу вошла, заперла дверь и кинулась ему на шею. Сильная, горячая, запах от
нее дурманящий. В губы его целует сразу. Брунхильда! Графиня!
Отстранилась от него, наконец, смотрит, улыбается — а сама
красива, что глаз не оторвать.
— Что же вы меня бросили? — Говорит она с укором. — Забыли меня
уже, с молодой женой? — И по щеке его рукой гладит.
— Да разве тебя забудешь? — Говорит он совсем не весело.
Она стала смеяться.
— Что смешного? — Спрашивает он и хмурится.
— Вижу, что грустите по мне, по голосу вашему слышу. — Говорит
графиня и идет от двери к кровати. — Вот и радостно мне.
Она подошла, и повалилась на его кровать, как раньше это делала.
А он так и остался стоять и просто глядеть на нее.
— Что смотрите на меня? — Спросила Брунхильда и согнула ногу в
колене, юбки задрались так, что подвязку под коленом видно ему
стало.
Вид красивой ее ноги в черном шелковом чулке порадовал бы его
раньше, но теперь… Теперь она дама замужняя. Ему видеть ее
ноги не пристало. Но, видно, ее это замужество волновало мало.
— Ну, — говорит она с удивлением, — что ждете? Ко мне идите.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ