Читаем Рассказы из сборника «Приключения Пита Мэнкса» полностью

— Подождите! — остановил его Хэч. — Вы мне не верите. Вы думаете, что Джерольд такой же искренний, как вы сами. Вы просто не видели жадности и жажды власти в его сознании. Ладно. Я пришел дать вам то, что вы хотите, Перретт — способности телепатии.

— Вот как?

— Но сперва я хочу вам кое–что сказать, и вы выслушаете меня. А если откажетесь, то я найду способ убить себя, и вы никогда не получите эту тайну. Ну так как — сделка состоится?

— Хорошо, — кивнул Перретт. — Конечно, я выслушаю вас.

Несмотря на пылающую боль в голове, Хэч тщательно подбирал слова.

— Вы честный человек. Такими были испанские инквизиторы, которые сжигали еретиков, чтобы спасти их души. Но Джерольд не такой. Он знает, что, если в мире распространится телепатия, он обречен, как и все люди его профессии. Вы когда–нибудь читали Стюарта Чейза? Еще в 1938 году он написал книгу под названием «Диктатура слов». Он описало в ней нынешние проблемы, хотя и не смог предвидеть, что решением их может являться телепатия. Чейз знал, что цивилизацию разрушает непонимание. Два человека используют одно и о же слова, подразумевая его разные значения. Что значит для вас христианство? Жестокость. Тысячи человек умерли во имя спасения мира. Но для кого–то другого христианство значит кое–что еще. Люди пользуются словами, вкладывая в них разные значения. Это явилось причиной всех войн и адской жизни, которая существует на Земле — все эти модные словечки, Перретт! Патриотизм — фашизм — капитализм — коммунизм! Бессмыслица! Для разные людей все это имеет различные значения! — Хэч уже почти ослеп от пульсирующей в висках боли. — Человек нынче пешка, его эмоциями управляет пропаганда и психология. Диктаторы скрывают за разными масками свои реальные побуждения, свою жажду власти и тирании. Или они — слепые фанатики. Но телепатия сорвет эти маски. Когда война будет объявлена, достаточно легко станет понять, кто отвечает за что, и почему. Если бы телепатия появилась в 1918 году, как вы думаете, сколько времени продлился бы ад Первой мировой? Пропагандисты заверили немцев, что они спасают Родину. То же самое сказали американцам, посылая их во Францию. Примерно тоже происходит и сегодня. Людей учат ненавидеть Восточную Коммуну, а за что? Они этого не знают. И Восток ненавидит нас по той же самой причине. Земля катится к холокосту, как и семьдесят лет назад, а причина все та же — непонимание. Вот я и говорю — больше этому не бывать! — Выражение лица Перретта стало ужасным. Он хотел что–то сказать, но Хэч не дал ему взмахом руки. — Вы хотите тайну телепатии — так берите ее!

В глазах Хэча, казалось, вспыхнуло пламя неземной силы. Используя свои новые способности, он отправил умение телепатии в самую середину сознания Перретта.

Мэннинг завещал этот дар Хэчу. Теперь обозреватель передал его Перретту. Долгую секунду между ними висело ужасное напряжение, потом Хэч расслабился и оперся о край стола. Перретт поднес ко лбу трясущуюся руку.

«Нам больше нет нужды говорить вслух, — подумал Хэч. — Я могу слышать ваши мысли, а вы — мои. Мы с вами теперь равны — за одним исключением. Я могу делиться телепатией, но не скажу вам, как это делать.

— Боже мой! — прошептал Перретт. — Да, я читаю ваши мысли!.. «Тогда прочтите и то, что я увидел в сознании Джерольда.

Мысли не лгут. Вы сами можете увидеть мысли Джерольда, как видел их я, не так ли?

Глаза Перретта остекленели.

— Вы лжете, — с трудом пошевелил он побелевшими губами. — Только не Джерольд. Не…

«Пойдите к нему, — мысленно проговорил Хэч. — Сами прочитайте его мысли, а после подумайте, кому вы собираетесь оставить страну. Посмотрите, как он шагает по трупам, и узнайте, что Джерольд планирует сделать с вашим замечательным памятником!»

Перретт молча пошел к двери, потом обернулся и, прочитав его мысли, Хэч увидел в них ад. Затем командующий ушел. Мельком взглянув на стол, обозреватель увидел, что пистолета на нем нет.

Он побежал за Перреттом в холл и услышал, как щелкнула дверь лифта.

— Внимание! — по–прежнему ревели динамики. — Сбежал заключенный. Стрелять без предупреждения! Убейте его!

Направившись к лестнице, Хэч увидел лежащего на полу охранника, который так и не пришел в себя. Возле него валялся пистолет.

Если бы он только мог сейчас убежать — скрыться в городе и оделять людей телепатией, раскрывая при этом им свою тайну, чтобы они могли передавать этот дар дальше. Тогда телепатию было бы не остановить. Она бы распространилась по Калифорнии, по Америке, по всему миру! Ни Перретт, ни Джерольд уже ничего не смогли бы сделать, чтобы остановить этот поток. И Земля бы стала свободной…

Но Хэч не сознавал, насколько он слаб. Сделав несколько шагов, он упал на колени, а затем растянулся на полу, едва не крича от разрывающей голову боли. Встать он уже не мог, но медленно пополз к охраннику.

Оставалось пятнадцать футов, десять…

Охранник зашевелился.

Хэч попытался рваться к нему, но глаза застлала красная завеса.

Охранник очнулся окончательно и увидел Хэча.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Пита Мэнкса (Pete Manx)

Похожие книги