— Да, после того, как мы вместе купались. Надеюсь, надолго. Поэтому я вам все и рассказала — чтобы покончить с этим.
— Вам идет этот кашемировый свитер, — заметил Дэвид.
— Кэтрин сказала, что мы будем ходить в одинаковых свитерах. Вы не подумаете обо мне плохо из-за того, что я сказала вам?
— Я уже забыл, что вы сказали.
— Что люблю вас.
— Не болтайте ерунды.
— Вы не верите, что так бывает? Что можно полюбить двоих одновременно, как это случилось со мной?
— С вами этого не случилось.
— Вы не можете этого знать.
— Вздор. Вам просто захотелось произнести красивую фразу.
— Вовсе нет. Это правда.
— Вам это только кажется. В действительности все это вздор.
— Хорошо. Пусть так. И все же я здесь.
— Да, вы здесь.
Он смотрел, как к ним идет улыбающаяся счастливая Кэтрин.
— Привет купальщикам! — сказала она. — О, какая жалость. Я не видела, как Марита выпила свой первый бокал мартини.
— Я еще не допила его, — сказала девушка.
— Как он на нее подействовал, Дэвид?
— Понесла какую-то чушь.
— Выпьем еще по бокалу. Как хорошо, что ты вспомнил про этот бар. С ним еще можно поэкспериментировать. Мы повесим здесь зеркало. Что за бар без зеркала?
— Мы можем сделать это завтра, — сказала девушка. — Я с радостью куплю вам зеркало.
— Нечего швыряться деньгами, — сказала Кэтрин. — Мы купим его в складчину, и потом, когда будем болтать всякую чушь, нам будет видно в нем, насколько глупо мы при этом выглядим. Барное зеркало не обманешь.
— Когда я перестану узнавать себя в этом зеркале, мне станет ясно, что я пропал.
— Ты никогда не пропадешь. Разве можно пропасть с двумя-то девушками? — сказала Кэтрин.
— Я пыталась сказать ему, — сказала девушка и в первый раз за вечер покраснела.
— Мы обе твои девушки — она и я, — объявила Кэтрин. — Хватит занудствовать, будь поласковее со своими девушками. Тебе не нравится, как они выглядят? Я светленькая — та, на которой ты женился.
— Ты и темнее, и светлее той, на которой я женился.
— Ты тоже. Я решила подарить тебе темноволосую девушку. Тебе нравится подарок?
— Мне очень нравится подарок.
— А как ты оцениваешь свое будущее?
— Я ничего не знаю о своем будущем.
— Оно не кажется вам темным? — спросила девушка.
— Очень хорошо, — сказала Кэтрин. — Она не только умна, богата, здорова и нежна. Она еще и остроумна. Неужели она тебе не нравится?
— Я предпочитаю быть темным подарком, чем темным будущим, — сказала девушка.
— Опять, — сказала Кэтрин. — Поцелуй ее, Дэвид, покажи, что она хороший подарок.
Дэвид притянул к себе девушку и поцеловал ее. Она сначала ответила на его поцелуй, но потом отвернулась и расплакалась, опустив голову и уронив руки на барную стойку.
— Можешь продолжать упражняться в остроумии, — предложил Дэвид Кэтрин.
— Со мной все в порядке, — сказала девушка. — Не обращайте внимания. Все в порядке.
Кэтрин обняла ее, поцеловала и погладила по голове.
— Я сейчас успокоюсь. Пожалуйста, я знаю, что быстро приду в себя.
— Мне очень жаль, — сказала Кэтрин.
— Позвольте мне уйти. Мне нужно отлучиться в свою комнату.
— Ну, — сказал Дэвид, когда девушка ушла и Кэтрин вернулась в бар.
— Можешь ничего не говорить, — сказала Кэтрин. — Я знаю, что виновата.
— Она еще вернется.
— Теперь ты понимаешь, что это серьезно?
— Если ты имеешь в виду слезы, то они были настоящими.
— Не прикидывайся дураком. Ты не дурак.
— Я поцеловал ее очень осторожно.
— Да. Прямо в губы.
— А куда ты хотела, чтобы я ее поцеловал?
— Ты все сделал правильно. У меня и в мыслях нет критиковать тебя.
— Я рад уже тому, что ты не попросила меня поцеловать ее на пляже.
— У меня была такая мысль. — Кэтрин засмеялась, как в прежние дни, когда между ними еще никто не стоял. — Ты догадался?
— Мне показалось что-то в этом роде, и я поспешил нырнуть.
— Правильно сделал.
Они снова рассмеялись.
— Ну вот мы и развеселились, — сказала Кэтрин.
— Слава Богу, — сказал Дэвид. — Я люблю только тебя, чертенок, тот поцелуй ничего не значит.
— Не нужно оправдываться. Я же видела. Твоя попытка была очень неуклюжей.
— Лучше бы она уехала.
— Не будь таким бессердечным. Я уже обнадежила ее.
— А я нет.
— Это я подбивала ее быть с тобой посмелее. Пойду разыщу ее.
— Нет, подожди немного. Она слишком возомнит о себе.
— О чем ты говоришь, Дэвид? Ведь ты только что довел ее до слез.
— Я не доводил ее.
— Во всяком случае, был причиной ее слез. Я намерена найти ее и привести сюда.
Однако в этом уже не было необходимости. Девушка сама вернулась в бар, подошла к стойке, возле которой стояли Дэвид и Кэтрин, и, покраснев, сказала:
— Извините меня.
Она успела умыться и причесаться. Прижавшись к губам Дэвида быстрым поцелуем, девушка сказала:
— А мне мой подарок нравится. Кто-то выпил мой мартини?
— Я вылила его, — сказала Кэтрин. — Дэвид приготовит тебе еще.
— Надеюсь, вы еще рады, что у вас есть две девушки, — сказала Марита. — Потому что я хочу принадлежать вам обоим — и вам, и Кэтрин тоже.
— Я не вступаю в отношения с девушками, — сказала Кэтрин. Это было сказано очень тихо, но голос ей изменил, что не ускользнуло ни от Дэвида, ни от нее самой.
— И даже ни разу не пробовала?
— Никогда.