— Я вижу, вы уже нашли нашего мастера.
Девушка покраснела и взглядом попросила у Кэтрин поддержки.
— Посмотри на нее, — сказала Кэтрин. — Подойди, потрогай ее волосы.
— О, Кэтрин, — сказала девушка. — Если вам хочется, я не возражаю.
— Не бойтесь, — сказал он. — За кого вы нас принимаете?
— Не знаю, — сказала она. — Я просто счастлива быть рядом с вами.
— И где вы пропадали? — обратился Дэвид к Кэтрин.
— Конечно, у Жана. Потом зашли в кафе немного выпить, а потом я пригласила Мариту к нам на ленч. Ты не рад?
— Напротив. Выпьете еще?
— Может, сделаешь нам мартини? — попросила Кэтрин. — Один бокал тебе не повредит, — сказала она девушке.
— Нет, спасибо. Я за рулем.
— Хотите хересу?
— Нет, спасибо.
Дэвид зашел за барную стойку, нашел бокалы и лед и приготовил им мартини.
— Если можно, мне хотелось бы попробовать из вашего бокала, — сказала ему девушка.
— Ты уже не боишься его? — спросила ее Кэтрин.
— Нисколько, — сказала девушка и снова покраснела. — Вкус очень приятный, только ужасно крепко.
— Да, это крепкий напиток, — сказал Дэвид. — Но сегодня сильный ветер, а мы выбираем напитки в соответствии с ветром.
— О-о, — сказала девушка. — Так поступают все американцы?
— Только родовитые, — сказала Кэтрин. — Мы, Морганы, Вулворты, Джелкси и Джукси.
— Особенно ветер свирепствует в сезон вьюг и ураганов, — заметил Дэвид. — Иногда я даже сомневаюсь, переживем ли мы осеннее равноденствие.
— Я бы с удовольствием выпила с вами, если б не машина, — сказала девушка.
— Ты не обязана пить вместе с нами, — сказала Кэтрин. — И не обижайся на наши шутки. Посмотри на нее, Дэвид. Правда, здорово, что я ее привезла?
— Мне нравится, что вы все время шутите, — сказала девушка. — Простите меня, но я так счастлива, что я здесь.
— Очень мило, что вы к нам приехали, — заметил Дэвид.
Они укрылись от ветра в столовой.
— Как там ваша подруга Нина? — спросил Дэвид, когда они приступили к еде.
— Она уехала.
— Красивая девушка.
— Да. Мы сильно поссорились, и она уехала.
— Самка, — сказала Кэтрин. — Хотя, я думаю, почти все женщины — самки.
— В основном да, — сказала девушка. — Я каждый раз надеюсь на иное, но мои надежды не оправдываются.
— Я знаю множество женщин, которых нельзя назвать самками, — сказал Дэвид.
— Вам, наверное, виднее, — сказала девушка.
— А Нина была счастлива? — спросила Кэтрин.
— Надеюсь, счастье ждет ее впереди, — сказала девушка. — Умные люди чрезвычайно редко бывают счастливы.
— Вы слишком мало живете на свете, чтобы делать подобные выводы.
— Когда часто ошибаешься, появляется опыт.
— Сегодня ты была счастлива целое утро, — сказала Кэтрин. — Мы чудесно провели время.
— Мне не нужно об этом напоминать. И едва ли я когда-нибудь была так счастлива, как в эту минуту.
Позже, после салата, Дэвид спросил у нее:
— Где вы остановились? Далеко от нас?
— Я пока нигде не остановилась.
— Правда? Это плохо, — сказал Дэвид, и за столом повисло молчание.
Он посмотрел на девушку, которая сидела, опустив ресницы, так что они касались ее щек, потом на Кэтрин, прямо встретившую его взгляд.
— Она собиралась вернуться в Париж, а я сказала: «Почему бы тебе не остаться с нами, если у Ороля найдется свободная комната? Мы пообедаем вместе и заодно посмотрим, понравишься ли ты Дэвиду и понравится ли тебе у Ороля». Дэвид, она тебе нравится?
— Здесь не клуб, а гостиница, — уклонился Дэвид.
Кэтрин отвела взгляд, и он поспешил исправиться.
— Вы нам очень понравились, и у Ороля наверняка найдется свободная комната, — сказал Дэвид непринужденным тоном, так, словно предыдущая фраза принадлежала не ему. — Я думаю, он будет только рад приобрести еще одного клиента.
Девушка продолжала сидеть, опустив глаза.
— Я думаю, все же не стоит.
— Останься хотя бы на несколько дней, — сказала Кэтрин. — Мы с Дэвидом будем очень рады. У меня здесь нет другой компании, кроме Дэвида, а он часто работает. Мы могли бы неплохо развлекаться, как, например, сегодня утром. Скажи ей, Дэвид.
«Черт бы побрал эту девицу, — подумал Дэвид. — Чтоб ей пусто было».
— Ну, не глупите, — сказал он. — Пожалуйста, позови месье Ороля, — попросил он племянника хозяина. — Мы хотим узнать насчет комнаты.
— Вы в самом деле не против? — спросила девушка.
— Мы не стали бы говорить с Оролем, если бы были против, — сказал Дэвид. — Вы нам нравитесь и, надеюсь, скрасите наш досуг.
— Я постараюсь быть полезной, — сказала девушка. — Думаю, я сумею принести вам пользу.
— Попробуйте излучать такое же счастье, как в первую минуту своего появления, — посоветовал Дэвид. — Это будет действительно полезно.
— Я и сейчас счастлива, — сказала девушка. — Теперь, когда мне уже не надо никуда ехать, я жалею, что отказалась от мартини.
— У тебя еще целый вечер впереди, — напомнила Кэтрин.
— Это прекрасно. Может быть, пойдем и прямо сейчас уладим вопрос с комнатой?
Дэвид подвез Мариту в Канны, чтобы забрать ее чемоданы и большую старую «изотту», припаркованную возле кафе.
— Я влюблена в вашу жену. Она замечательная, — сказала девушка по дороге.
Она сидела рядом, и Дэвид не стал смотреть, покраснела ли она на этот раз.
— Я тоже в нее влюблен, — сказал он.