Читаем Пылающий берег полностью

Это была предельная скорость U-32 в надводном положении — капитан хотел выйти на позицию как можно быстрее. Его расчеты показывали, что «Несгибаемый» должен пройти от ста десяти до ста сорока морских миль от суши, но не желал подсчитывать свои шансы на перехват, даже если подойдет к нужному месту раньше, чем там окажется крейсер.

Горизонт обзора субмарины составлял всего семь миль, дальность для торпед — две с половиной тысячи ярдов, а намеченная цель была способна развивать скорость в двадцать два узла или даже больше. Ему требовалось подойти к быстро идущему крейсеру на две с половиной тысячи ярдов, и в любом случае против него имелись тысячи шансов, даже если он увидит боевой корабль врага. Пусть он даже обнаружит вражеское судно, — скорее всего, ему придется лишь проводить взглядом треугольный киль крейсера…

Капитан отогнал мрачные предчувствия.

— Лейтенант Хорстхаузен, на мостик!

Когда его первый помощник вышел наверх, Курт отдал ему приказ двигаться к зоне перехвата с максимально возможной скоростью, и при этом лодке следовало быть готовой погрузиться в любое мгновение.

— Доложите в восемнадцать тридцать, если не будет изменений.

Утомление Курта усиливалось тупой головной болью от испарений мазута. Перед тем как спуститься, он еще раз окинул взглядом горизонт. Туман полосами уносился прочь под порывами усиливавшегося ветра, море темнело, словно гневаясь. Субмарина врезалась носом в очередную волну, и белая пенистая вода прокатилась по ее передней палубе. Ледяные брызги окропили лицо Курта.

— Барометр быстро падает, сэр, — тихо сообщил ему лейтенант. — Думаю, это шторм.

— Оставаться на поверхности, увеличить скорость.

Курт проигнорировал мнение первого помощника. Он не хотел слышать ничего такого, что усложнило бы охоту. Скользнув по трапу вниз, он сразу подошел к корабельному журналу, лежавшему рядом с картами.

Капитан сделал запись аккуратным официальным почерком: «Курс 270 градусов. Скорость 12 узлов. Ветер северо-западный, 15 узлов, усиливается».

Поставив подпись, он прижал пальцы к вискам, чтобы ослабить головную боль.

«Боже мой, как я устал», — подумал он.

И тут же заметил, что штурман исподтишка наблюдает за ним, стоя у приборного пульта. Он опустил руки, отогнав искушение немедленно уйти в свою каюту и лечь, и вместо того сказал рулевому:

— Я перехвачу этот корабль.

Он заглянул в машинный отсек, похвалил инженеров за то, что быстро справились с загрузкой горючего, и, пройдя в торпедный отсек на носу, приказал людям оставаться на местах.

Три торпедных аппарата были заряжены и готовы к выстрелу; запасные торпеды были сложены в узком пространстве отсека — их длинные блестящие формы почти заполнили отсек, двигаться здесь стало трудно. Взрывникам приходилось почти все время проводить, съежившись на своих маленьких койках, как зверям в тесной клетке.

Курт похлопал по плечу одного из них.

— Мы скоро освободим для вас место, — пообещал он. — Как только отправим эти маленькие посылочки томми.

Это была древняя шутка, но взрывники откликнулись как положено, и Курт, отметив тембр их смеха, понял, насколько оживили всех несколько часов, проведенных на поверхности, в свежем воздухе пустыни.

Вернувшись в крошечный уголок за занавеской, служивший ему каютой, капитан смог наконец позволить себе расслабиться, и тут же бесконечная усталость навалилась на него. Он не спал уже сорок часов; каждую минуту этого времени он подвергался крайнему нервному напряжению. И все равно, прежде чем забраться на свою узкую койку, он достал из ниши над письменным столом фотографию в рамке и всмотрелся в безмятежные лица молодой женщины и маленького мальчика в кожаных альпийских шортах, стоящего у ее колен.

— Спокойной ночи, дорогие мои, — прошептал он. — И тебе спокойной ночи, мой сын, которого я никогда не видел.

Его разбудила сирена погружения, взвывшая, как раненый зверь, болезненно отдавшаяся от металлического корпуса, и капитан, вырванный из глубокого сна, стукнулся головой о боковой откос, выбираясь из койки.

Он мгновенно ощутил качку. Погода все ухудшалась; палуба накренилась под его ногами, когда нос лодки опустился и субмарину накрыло волной. Он резко отдернул занавеску и бросился в рубку, как раз в тот момент, когда двое наблюдателей буквально свалились по трапу с мостика. Лодка нырнула так внезапно, что вода окатила их с головы до ног раньше, чем лейтенант успел задраить главный люк в башне.

Курт посмотрел на часы над панелью управления.

— Восемнадцать двадцать три.

Он быстро провел вычисления и прикинул, что они должны были находиться в ста морских милях от берега, на краю зоны их патрулирования. Лейтенант, скорее всего, позвал бы его через несколько минут, если бы ему не пришлось совершить срочное погружение.

— Доложить глубину! — рявкнул Курт старшему рулевому, сидевшему перед панелью управления.

Капитан использовал несколько мгновений передышки на то, чтобы совладать со своими чувствами и сориентироваться, изучая навигационный параметр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения