Читаем Пылающий берег полностью

В красноватом колеблющемся свете он танцевал почти маниакально и пел, восхваляя и благодаря всех духов по очереди, включая богомола и антилопу, потому что, как он серьезно объяснил Сантэн, он не был уверен в том, кто именно направлял ветер, донесший до них опасный запах, и кто потом так кстати оставил на их пути труп зебры.

— А значит, нужно было поблагодарить их всех, — закончил он.

Старик танцевал до восхода луны, а потом спал до рассвета. После этого они возобновили свой прежний неспешный поход и даже рано остановились в тот день, когда О’ва нашел колонию капских долгоногов.

— Мы сейчас можем поохотиться в последний раз, здесь духи особенно строги. Ни один сан не может убить живое существо на расстоянии пяти дней перехода от Места Всей Жизни, — объяснил он Сантэн.

После этого он выбрал несколько длинных гибких побегов кустов гревии, снял с них кору, потом связал их вместе, получив длинное, крепкое и гибкое удилище длиной почти в тридцать футов. На последнем пруте он оставил боковую веточку, загнутую назад под острым углом к главному стеблю, получив нечто вроде примитивного рыболовного крючка, заострил его и закалил в огне. Потом очень долго изучал норы, пока не нашел одну, удовлетворившую его.

Женщины опустились рядом со стариком на колени, а он просунул удилище с крюком в нору, мягко поворачивая его, как трубочист, осторожно направляя по подземным поворотам, пока почти все удилище не скрылось под землей.

Внезапно прут стал сильно дергаться в его руках, и О’ва тут же резко потянул его, как рыбак, почуявший, что рыба клюнула.

— Он сейчас брыкается, старается оттолкнуть крюк задними ногами, — проворчал О’ва и просунул удочку еще глубже в нору, провоцируя долгонога снова напасть на крюк.

На этот раз удочка ожила в его руках, она вертелась и прыгала.

— Поймал! — О’ва налег на удилище всем своим весом, погружая крюк глубже в тело зверька. — Копай, Ха’ани! Копай, Хорошее Дитя!

Обе женщины принялись энергично рыть землю своими палками, быстро раскапывая нору. Приглушенный писк зверька стал громче, и вот уже О’ва вытащил на свет пушистое существо. Оно было размером с большого желтого кота и отчаянно дергалось на конце гибкого удилища, колотя мощными, как у кенгуру, задними лапами, но Ха’ани быстро оглушила его сильным ударом палки.

К ночи они добыли еще двух таких же животных и, после того как поблагодарили свою добычу, насытились нежным жареным мясом, последним, которое им предстояло съесть в ближайшее время.

Утром они снова двинулись вперед, чтобы пройти оставшуюся часть пути, и теперь резкий жаркий ветер дул им в лица.

Хотя охота стала для О’вы табу, они могли любоваться богатым и редким расцветом жизни в Калахари — жизни и под землей, и над ней. Вокруг сияли цветы и зеленые растения с сочными листьями, которые годились в качестве салата, встречалось множество корнеплодов и клубней, фруктов и орехов, богатых белком, попадалось немало водоемов, заполненных водой. Лишь ветер замедлял их путь, упорно дуя навстречу, горячий и царапающий песком, и троим путникам приходилось закрывать лица кожаными накидками и наклоняться навстречу порывам.

Смешанные стада жирных красивых зебр и неуклюжих антилоп гну, с лохматыми гривами и тощими ногами, паслись на зеленых лугах, повернувшись задом к знойному ветру. Он поднимал мельчайшую пыль на сухих местах и возносил ее к небу, делая воздух туманным, так что солнце превращалось в размытый оранжевый шар, а горизонт исчезал.

Пыль ложилась на поверхность водоемов тонкой пеной, забивала носы путников и скрипела на зубах. Она налипала в уголках глаз влажными шариками, высыхала и трещала на коже, так что Ха’ани и Сантэн пришлось зажарить и растереть семена кислой сливы, чтобы добыть масло и смазать тело и подошвы ног.

Однако с каждым днем этого перехода старые бушмены становились более сильными, активными и взволнованными. Обжигающий ветер как будто все меньше и меньше влиял на них. В походке стариков появилась новая легкость, они оживленно болтали друг с другом, в то время как Сантэн едва передвигала ноги и отставала почти так же, как в самом начале пути.

На пятый вечер после перехода через холмы Сантэн едва дотащилась до стоянки, уже устроенной бушменами на краю очередного открытого пространства. Девушка упала прямо на голую землю, слишком разгоряченная и измученная, чтобы набрать травы для постели.

Когда Ха’ани принесла ей поесть, Сантэн раздраженно отмахнулась:

— Не хочу. Ничего не хочу. Я ненавижу эту землю… ненавижу жару и пыль…

— Скоро, — постаралась успокоить ее Ха’ани. — Очень скоро мы придем в Место Всей Жизни, и там родится твой малыш.

Но Сантэн отвернулась от нее:

— Оставь меня… просто оставь меня в покое.

Проснулась она от криков стариков и с трудом приподнялась, чувствуя себя толстой, грязной и не отдохнувшей, хотя проспала так долго, что солнце на дальней стороне открытого места уже коснулось верхушек деревьев. И тут же она обнаружила, что за ночь ветер утих и пыль осела. Все вокруг превратилось в калейдоскоп сияющих красок.

— Хорошее Дитя, ты видишь? — крикнула ей Ха’ани.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения