Читаем Путь за семь городов (СИ) полностью

— Куда держите путь? — спросил Ларо все с той же улыбкой, как будто ответ был ему известен заранее.

— В Бейби Нак, — пояснила Каталин, поставив наконец чашку на низенький столик. Ларо хмыкнул, но промолчал, зато Лика тут же продолжила расспросы:

— А зачем? — наговорившись, она, похоже, тоже решила что-нибудь узнать. Даже подалась вперед от любопытства.

— Решили посмотреть на город-легенду, — пожал плечами Марафел, про себя подумав, что и сам не знает, отчего они так спонтанно сорвались именно в Бейби Нак, почему бросили Берд и помчались туда так быстро, как только могли. Забывшись, он поднес чашку к губам, но она была совершенно пуста.

— Ты действительно так считаешь? — снова задал странный вопрос Ларо. Уже третий за вечер. Он спрашивал про зов, про спешку и не сводил насмешливого взгляда, отчего у Марафела пропадал голос. А теперь еще и кровь бросилась в лицо от смущения и неловкости.

— Ларо, — одернула его Каталин, почти зная ответ, который всех бы устроил, однако стоило начать говорить, и уверенность исчезла: — Мы отправились в Бейби Нак за… Просто так! Потому что иногда приходит такое настроение. Подходящее для путешествий.

Ларо откинул со лба прядь волос — они были куда длиннее, чем у сестры, — и внимательно посмотрел на Каталин. Прочесть его мысли по взгляду она не взялась.

— Знаешь, я одарен магией, пусть и немного, — сообщил он серьезно, помедлив пару минут. На этот раз даже тени улыбки не затаилось в глубине его глаз, а взгляд стал пронзительным и жестким. — Я мог бы заглянуть в ваше будущее, люблю это делать. Любопытно посмотреть на развилки судьбы, размышлять, по какому пути все пойдет на самом деле… — он качнул головой, словно отбросив сторонние мысли. — Ваше будущее скрыто густым туманом. Настоящий вызов моим способностям. Понимаю, что все будет искажено — слишком сложна задача, но… — Ларо задумался на миг, а потом продолжил: — Похоже, вы не понимаете и сами, что вас тянет в дорогу. Возможно, я мог бы подсказать ответ, — он замолчал, а Лика посмотрела на него очень строго.

— Ты сбиваешь их с толку, брат! Давно тебе говорила, что надо жить настоящим. Дай им идти без подсказок. Что бы их там ни манило, — она оперлась о колено и склонила голову. Строгость ее голоса заставила Ларо умерить пыл.

— Будь по-твоему, — согласился он, и на его губах вновь появилась улыбка, веселые искорки заплясали в голубых глазах, почти таких же ярких, как у сестры.

Каталин и Марафел немного расслабились — вопросы Ларо показались им слишком сложными. Ответ никак не хотел отыскаться, а сомнения и без того постоянно напоминали о том, как спонтанно они отправились в путь. Подавить их было непросто, а тут Ларо взял и вытащил их наружу, как крольчонка из норки. Озвучил, ничего не стесняясь. Желание повернуть назад, или попытаться узнать будущее, или найти иной способ получить ответ обжигало и царапалось внутри.

— Может, нас все-таки что-то ведет, — шепотом произнес Марафел, глядя в сторону. Слова возникли сами собой, словно из ниоткуда.

Все сделали вид, что не услышали фразы, и та утонула в потрескивании пламени в камине и шуршании ночного дождика, начавшегося, едва Марафел и Каталин вошли в дом следом за Ликой.

Каталин посмотрела на Ларо, и тот встретил взгляд теплой улыбкой, ничуть не лукавой, отчего она стушевалась. Ей так хотелось возразить, даже запретить ему пытаться подсмотреть будущее, но теперь показалось, что это бессмысленно. Будто она собралась обвинять его в том, о чем он даже не думал.

— Всем пора спать, — демонстративно прикрыв зевок ладонью, прервала затянувшееся молчание Лика. — Вам предстоит долгий путь, и отдых тут не помешает.

Ларо сразу поднялся и протянул руку Каталин, когда же она приняла его ладонь, он шепнул:

— И все же не могу с тобой не согласиться. Ты совершенно права.

— Права в чем? — подозрительно уточнила Каталин.

— Пришло время для путешествий. Но… не только в Бейби Нак, — Ларо опять улыбнулся, теперь за улыбкой было спрятано что-то еще.

— Не наступай на хвост судьбе, — нахмурилась Каталин, мысленно ругая себя за то, что отказалась от желания высказаться. — Быть может, ты знаешь, как защищаться от ее гнева, но мы этого не знаем!

— Хорошо, что тебе понятна опасность предсказаний, — Ларо отпустил ее. — Считай, что я ничего не говорил.

— Эй! — прикрикнула на него Лика, но Ларо только хмыкнул и легонько подтолкнул Каталин к сестре.

Когда же они обе начали подниматься по лестнице, Ларо внезапно продекламировал:

— Как тяжело подобрать заклинанье, вертятся сотни неведомых слов, скоро двоих отведут на заклание, им не увидеть уже сладких снов…

Марафел услышал и обернулся, но Ларо смотрел в огонь камина и казался спокойным, почти засыпающим. Как будто бы фразы были сказаны ветром, пришли в шепотках пламени, вгрызающегося в поленья.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения