В огне заката ярко очертились крыши селения. Небольшой городок стоял на холме, окруженный невысоким земляным валом, по верху которого были вбиты заостренные колья. Ворота оставались открытыми, а рядом с ними замерли два воина в слегка поржавевших кольчугах до колен. У пояса каждого из них были пристегнуты ножны, простые эфесы мечей не украшали ни завитки, ни узоры.
Воины казались братьями из-за коротких стрижек и одинаково мрачных тяжелых взглядов. Широкие темные плащи с кроваво-красным узором по краю, изображающим языки пламени, черные сапоги с красными отворотами — видимо, такой была форма местного войска. И это тоже удивляло, ведь на Летинайте форма исчезла вместе с проклятием, в те далекие времена, когда Великая Семерка смогла очистить мир от тьмы.
— Кто вы и откуда держите путь? — преградили стражи въезд в город.
— Мы просто путешественники, — заговорила Каталин. — Мы прошли так много городов, что сами забыли, откуда держим путь.
— Хм… Это странно, — отозвался один из стражей, заглядывая ей в лицо. — Что же вас гонит из города в город?
— Вся наша жизнь — дорога, мы несем с собой песни, — вдохновенно отвечала Каталин.
— Песни? — стражи подозрительно оглядели их. — Что-то не видно у вас музыкальных инструментов.
Каталин замешкалась, не зная, что ответить на это. Она и правда ни на чем не умела играть. С надеждой она обернулась к остальным и встретила встревоженные взгляды Лайли и Тимони.
— Я играю на флейте, — Марафел вытащил флейту и поднес к губам, выпуская на волю несколько пронзительно печальных звуков. Первый страж пожал плечами и снова обратился к Каталин:
— Надеюсь, у вас есть, чем заплатить за въезд в город, музыканты.
— Да, — Каталин уверенно кивнула головой, абсолютно не понимая, чего именно он от нее хочет.
— Ну? — тот явно терял терпение. Каталин растерянно опустила ладонь на пояс и нащупала там небольшой мешочек с тингами.
— А… — возможно, именно этого он и просил, но она не понимала, как уточнить. Впрочем, вскоре второй воин пришел ей на помощь.
— Семь тингов, раз уж вас четверо! — его ладонь угрожающе опустилась на рукоять меча. Каталин посветлела лицом и осторожно вытащила семь кристалликов.
— Ну, наконец-то, — спрятав плату, страж милостиво кивнул, и путешественники въехали в город.
Едва они отъехали на такое расстояние, чтобы их было не слышно от ворот, как Тимони едва не прошипел:
— Чуть не погубила нас всех! А если бы Марафел не умел играть на флейте, что бы ты тогда сказала стражу?
— Я бы спела, — пожала плечами Каталин. — И это все не важно. Мы вообще держим путь не сюда. Кстати, пока не стемнело, нужно найти место для ночлега.
— Постучим в чей-нибудь дом, — предложил Марафел, но Лайли покачала головой:
— Сдается мне, никто нас просто так не пустит. Может… — но она не договорила, потому что ее взгляд привлекла внимание надпись. Ничуть не задумавшись над тем, что местного языка она не знает, Лайли прочла: – Усталых здесь ждет уютный ночлег, страдающих жаждой — напитки. Голодного тут ожидает еда, угрюмого — наши улыбки. Трактир Аллении Прексла.
— Что такое трактир? — поинтересовался Тимони, впрочем, не обращаясь ни к кому конкретно.
— Наверное, это специальный приют для путников, — предположила Каталин. — Как наши дома для отдыха с дороги. Подъедем ближе и узнаем.
Трактир Аллении Прексла оказался приземистым зданием, соломенная крыша нависала почти что до самых окон. Резное крыльцо было выметено, хотя двор давно уже не знал чистки и по нему свободно разгуливали куры и свиньи. Как только путники въехали и спешились, к ним подбежал невысокий мальчишка с засаленными вьющимися светлыми волосами.
— Хотите здесь остановиться на ночь, благородные господа? — спросил он, поклонившись.
— Да, — улыбнулась ему Лайли, и мальчик смущенно опустил голову. — Ведь здесь есть конюшня?
— Конечно, — он вскинул голову. — Только… Как же я отведу ваших лошадей туда, ведь на них нет узды!
Путники переглянулись, Лайли задумчиво посмотрела на лошадей.
— Знаешь, думаю, они сами пойдут за тобой, они у нас очень умны. Только покажи им конюшню.
— Хорошо, — несколько опешил мальчик. — Если так и есть, то я задам им овса! Ну-ка! Пошли! — прикрикнул он на лошадей, явно не ожидая, что они спокойно двинутся за ним.
В трактире было уютно, хотя и несколько грязновато. Два больших стола стояли посреди комнаты, с десяток маленьких располагались у стен и окон, напротив двери находилась стойка, за которой смеялась и болтала с посетителями румяная женщина. Четверо переглянулись — она показалась очень усталой, ведь кожу ее покрывала сетка морщин.
— Она больна? — прошептала Лайли, но остальные лишь неуверенно пожали плечами.
Народа было немного, и многие сидели за дальними столиками, поглощая какие-то напитки. Может быть, поэтому никто и не обратил внимания на замешкавшуюся у входа группку.
— Ну что же, гости дорогие, проходите, коль зашли, — подала голос женщина из-за стойки, сощурившись.
Каталин сделала шаг вперед:
— Мы бы хотели здесь переночевать, — тихо проговорила она, еще не совсем уверенная, что обращается по адресу.