Каталин и Лаон задали темп остальным — они двигались не слишком быстро, но и не медленно, оставалось время рассмотреть лес получше. Каталин даже успела подумать, что нужно бы взять с собой несколько саженцев. Особенно ей понравились нежные голубые цветки, в изобилии росшие на обочине. Кустики словно стелились по земле, остренькие плотные листочки блестели в солнечных лучах, как отполированные, а бутоны напоминали о розах.
Пока Каталин присматривалась к растениям, Марафел мыслями устремился к цели их путешествия. Он снова и снова пытался отгадать, что же удерживает Ниа Бейби Нака здесь. Может, они встретят его на пути? Что-то подсказывало, что не все решается лишь отсутствием способности говорить, и загадка манила своей неразрешимостью.
Лайли же больше обращала внимание на местную магию. Снова и снова она отмечала, что здесь ее гораздо меньше, разве что, привлекали внимание голубые цветки у дороги.
— Тимони, — позвала она, решив, что не помешает узнать и его мнение. — Ты чувствуешь силу?
Сначала он одарил ее чуть пренебрежительным взглядом, но затем его лицо стало задумчивым и серьезным.
— Тут почти ничего нет, — сказал он наконец.
— Странные цветы! — указала Лайли, и ему пришлось кивнуть, ведь не заметить магию, заложенную в хрупкие на вид растения, было бы сложно.
— Что в них странного? — тут же заинтересовалась Каталин, она как раз обдумывала, не приживутся ли те на Летинайте.
— Они заряжены магией! Здесь ничто не содержит силы так много, как эти цветочки.
— Да? — Каталин остановила Лаон и тут же спрыгнула на землю. — Возьмем с собой пару кустиков, а когда будет время, осмотрим их подробнее?
— Хорошая идея, — поддержала Лайли, к неудовольствию Тимони. Марафел хитровато улыбнулся — он быстро понял, зачем еще нужны эти растения Каталин.
Тем временем она осторожно подкопала ножом корни и вместе с почвой уложила кустик в небольшой мешочек. Потом она плеснула немного воды, чтобы цветок мог пережить путешествие, пристегнула мешочек к общей поклаже.
— Да, у тебя большой опыт, — усмехнулся Марафел. — Этот цветок, наверное, и не понял, что ты его выкопала.
— Не будь столь наивен, — отозвалась Каталин. — Все растения понимают, когда ты их выкапываешь. Просто я сделала это так, чтобы цветок не слишком расстроился, что я забираю его из родных мест.
— Цветок? Расстроился?! — демонстративно фыркнул Тимони.
— Поверь мне, я знаю, о чем говорю, — Каталин поправила волосы, заплетенные в тугую косу. — Они все чувствуют и слышат. Ты, верно, никогда не выращивал цветов дома?
— Нет, у меня есть дела поважнее, — качнул он головой.
— Они у тебя вянут, — уверенно сказала она, — Потому что ты считаешь их мертвыми. А они живые, — она похлопала Лаон по шее, отчего кобылица ускорила шаг. — Эти цветы магические, ты и сам знаешь. Мне кажется, они должны понимать все еще лучше, чем другие. Главное — суметь с ними заговорить.
Тимони промолчал, и только Лайли, наблюдавшая за ним, отметила, что его задела эта импровизированная лекция.
Марафел подъехал к Каталин поближе, и они разговорились о растениях. Юноше давно хотелось узнать, почему городскому саду нужна Хранительница, а долгий путь располагал к беседе.
Четверо всадников выехали из густой чащи на окраину леса, где бушевала молодая поросль, безо всяких происшествий. Дорога стала заметно крепче, теперь ее уже ничто не преграждало, видимо, здесь путники и всадники бывали чаще. Исчезли не только поваленные деревья, но и цветы, так что Каталин и Лайли переглянулись, радуясь, что взяли кустик с собой.
Солнце прошло зенит и теперь неуклонно клонилось к горизонту, расцвечивая лес золотисто-оранжевым. Лошади ускорили ход — никому не хотелось ночевать под открытым небом.
Скоро лес совсем уступил степи. Высокие травы, сквозь которые пробивалась дорога, ходили волнами под порывами ветра, их сизо-зеленый цвет напоминал морские волны. В небе лилась песня неизвестной путникам птицы, голос ее был чистым и казался необыкновенно одиноким. Легкая дымка облаков окутала заходящее солнце, отчего свет стал приглушенным и таинственным. Лес, как оказалось, рос у подножия большого пологого холма, дорога едва заметно забирала вверх, и постепенно степь сменилась ухоженными полями, на которых колосилась пшеница. Каталин удивленно отметила, что в этом мире совсем не весна, а лето — колосья начали наливаться золотом.
— До селенья недалеко, — заметил Марафел, тоже взглянув на пшеницу.
— Да, мы скоро доберемся, — Лайли сосредоточенно осматривалась, все еще определяя, как здесь течет сила. — Совсем нет магии, — наконец сообщила она.
Все притихли. Нет магии рядом с людьми? Сколько бы ни говорил Нак о том, как здесь боятся силы, в это не хотелось верить. Но, кажется, он ни в чем не ошибался.