Читаем Просто люби жизнь полностью

У меня сжимается желудок, пока я жду его ответа. Я имею в виду, это не «Неприемлемо» или что-то в этом роде. Боже, нет. Я вообще не верю в «Неприемлемо», как это может быть?

Но с другой стороны… Мне нужно услышать ответ. Скажем так. Мне просто интересно.

– Я? – Он широко раскрывает глаза. – Нет. Я не думаю… Я знаю, что нужно есть поменьше мяса, но полностью от него отказаться? – Он ловит выражение моего лица. – Но… не важно, – отступает он. – Может быть. Никогда не говори «никогда».

У меня отпускает желудок. Вот и всё. Всё в порядке! Никогда не говори «никогда». Это все, что я хотела выяснить. Я понимаю, что отреагировала слишком остро; на самом деле мне все стало ясно. Я обращу его в свою веру! Вегетарианские боги послали его ко мне именно для этого!

– А с этим что делать? – добавляет Мэтт, кивая на стопку бумаг, и я прищелкиваю языком. Я собиралась их убрать.

– Э-э… Положи на скамейку под подоконником. Это материалы моего курса.

– Ясно, – кивает он. – Ароматерапия.

– Вообще-то это другой курс, – говорю я, нарезая свежий кориандр. – Карьерный коучинг. Хочу заняться этим на полставки.

– У тебя широкие интересы. – Он вскидывает брови. – А когда ты закончишь с ароматерапией?

– Не знаю, – говорю я, слегка ощетиниваясь. Ну почему люди не понимают, как трудно все успеть? – Не важно! Еда почти готова. Держи чипсы.

Я передаю ему миску шикарных чипсов, которые купила специально для сегодняшнего вечера, и Мэтт берет пару. Но прежде чем они успевают добраться до его рта, из ниоткуда появляется Гарольд, ловко запрыгивает на скамейку, выхватывает чипсы из руки мужчины, начинает ими хрустеть, спрыгивает и быстро убегает. Я стараюсь подавить смешок, а Мэтт удивленно смотрит на него.

– Он что, только что выхватил у меня чипсы? Я его даже не заметил.

– Он довольно ловкий, – улыбаюсь я. – Надо держать еду на уровне груди. Иначе она исчезает.

Я ожидаю, что Мэтт рассмеется, но он все еще смотрит удивленно. Даже… неодобрительно?

– И ты ему позволяешь?

– Ну, конечно, нет, – говорю я, чувствуя себя пойманной в ловушку. Поворачиваюсь к Гарольду и немного смущенно говорю: – Гарольд, дорогой, Мэтт – наш друг, а мы не крадем еду у друзей. Хорошо? – Гарольд утыкается носом в мои руки, и я глажу его по голове. – Нельзя красть еду!

Я целую его в голову, поднимаю глаза и вижу, что Мэтт растерянно смотрит на меня.

– Что? – спрашиваю я.

– Нет. Ничего. Я… – Он осекается. – Нет.

– Ты хотел что-то сказать. – Я пристально смотрю на него, мои глаза сузились. – Что?

– Ничего! – Он мотает головой. – Правда. Давай… выпьем еще по стаканчику.

Я ему не верю, но не хочу давить. Поэтому спокойно предлагаю:

– Бокал вина? – И беру бутылку, которую купила в Италии.

Простое «буль-буль-буль» успокаивает все, что повисло в воздухе. Мы чокаемся бокалами и улыбаемся друг другу, а когда я делаю первый глоток, это почти как рефлекс у собаки Павлова. Или Пруста? Что бы это ни было, я возвращаюсь туда, в Апулию, во внутренний дворик с травами, агапантусами и силуэтами птиц в небе.

– В последний раз, когда мы пили это вино, мы были в монастыре, – говорю я, и брови Мэтта разглаживаются.

– Кажется, прошла целая вечность.

– Да.

Он прислоняется к стойке, и я подхожу к нему. Прижимаюсь к широкой груди, вдыхая его запах, вспоминая, каким он был тогда. Голландец. Мой Голландец.

– Рада тебя видеть, – тихо говорю я. – Я скучала.

– Я тоже.

На мгновение воцаряется тишина, затем мужчина отставляет свой бокал с вином, а я отставляю свой. В тот момент, когда мы целуемся, я не могу понять, почему мы так долго ждали. Я пью его, вспоминаю его, хочу его еще отчаяннее, чем раньше.

– Я ни о чем не могла думать, только о тебе, – шепчу я ему на ухо.

– Вчера я мог думать только о тебе, – отвечает Мэтт, его щетина прижимается к моей шее.

– Я даже не спросила тебя, как прошла твоя встреча, – говорю я с внезапным упреком самой себе.

– Не хочу вспоминать, – рычит он в ответ. – К черту.

Он уже расстегнул мой лифчик; я расстегнула его рубашку… Какое бы крошечное напряжение ни было между нами, оно исчезло. Мы созвучны. Двигаемся в унисон. В общем поле. Этот мужчина – все, чего я хочу и в чем нуждаюсь…

Затем внезапно срабатывает таймер, и мы оба потрясенно дергаемся.

– Ох. Это я установила. Извини. – Я вздрагиваю. – Это… не имеет значения.

– Можем поесть, – предлагает Мэтт. – А потом… – Он поднимает брови, и когда я вспоминаю, чем мы занимались в Италии, я чувствую каскад реакций по всему телу.

– Хорошо. Так и сделаем.

Я раскладываю содержимое тажина в две неглубокие глиняные миски и приглашаю гостя к столу.

– Интересные стулья, – говорит он, разглядывая мои старинные школьные стулья. Я нашла их на распродаже автомобильных багажников, и они довольно хлипкие, но Мод собирается их отреставрировать, как только закончит стеллаж. – Не говори, я сам угадаю. Спасенные стулья?

– Конечно, – говорю я, смеясь над выражением его лица. – Вся моя мебель – большей частью спасенная мебель. «Подбирай, не покупай».

– Но твоя кровать к такой мебели, конечно, не относится? – говорит он с легким отвращением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы для хорошего настроения

Просто люби жизнь
Просто люби жизнь

Ава верит в настоящую любовь. Сайты знакомств, где нужно выбирать мужчину по росту, знаку Зодиака и профессии, кажутся ужасно скучными и неромантичными. После недавнего расставания девушка решает повременить с чувствами и отправляется в Италию, чтобы наконец закончить свой роман. В творческой резиденции, где она поселилась, нельзя пользоваться телефонами, называть подлинное имя и раскрывать какие-либо факты своей биографии. Но в один из дней Ава знакомится с безумно красивым парнем. Между ними сразу вспыхивает искра. Бурному курортному роману – быть! Они ничего не знают друг о друге, но счастливы и влюблены. По возвращении в Лондон пара договаривается раскрыть свои имена и познакомиться по-настоящему. Но, кажется, все было идеально только под палящим итальянским солнцем. Аве и Мэту предстоит узнать, смогут ли они принять друг друга в настоящей жизни. «Софи Кинселла идет в ногу со временем. Когда я читаю ее книги, у меня от смеха кружится голова». – Джоджо Мойес «Завораживает… Уникальный роман Кинселлы о природе компромисса, в котором идеально сочетаются юмор и жизненно важные темы, затрагивающие каждого. Этот ромком – настоящий хит». – Publishers Weekly «Мило, откровенно и честно о том, что же нужно для любви двум людям с абсолютно разными жизнями». – Kirkus Reviews «У Кинселлы уникальный талант к написанию ромкомов». – The Boston Globe

Маделин Уикхем , Софи Кинселла

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену