Читаем Пророки полностью

Казалось, что от их жара плавится все вокруг. К спине одного — не то Исайи, не то Самуэля, не разобрать — пристало сено. Да и неважно, в любом случае соломинки торчали во все стороны, как иглы, словно чья-то невидимая рука сшивала их двоих — схлестнувшихся в нерушимом объятии — воедино. Тимоти затрясло. Раньше ему и в голову не приходило, что негры этим занимаются, что они вообще о таком знают. Каково это — вот так сладко льнуть друг к другу, не имея даже мягкой постели? Выходит, и труд до седьмого пота не спасает от подобных мыслей, не ожесточает характер? На Севере Тимоти узнал, что Томас Джефферсон провел обширнейшие исследования на эту тему. И все же, несмотря на то что ни единый порыв ветра не освежал воздуха, эти двое сплетались, словно на улице стояла морозная зима, а не жаркое лето. Все это сбило Тимоти с толку, но в бриджах у него отвердело.

Он ведь собрался завтра писать Исайю.

Собственно, почему бы и нет? Уже скоро сюда потянутся гости. Понятно, родители ждут не дождутся внуков, на что вовсе не стесняются намекать. Поначалу допытывались, не познакомился ли он во время учебы и путешествий с какой-нибудь славной юной леди. А после решили, что оно и неважно, все равно у него в подобных делах опыта нет, и сами они, без сомнения, смогут найти для него наилучшую партию.

Со дня на день на плантацию хлынут молодые женщины — девушки, — отлично подходящие для продолжения рода. Рыжие и зеленоглазые или светленькие и голубоглазые, как он сам, с грудями, проклюнувшимися примерно тогда же, когда он обнаружил болтающуюся между ног горячую штуковину. Ресницы их станут трепетать при его появлении, интимные места увлажняться от его усмешки. Прелестные воспитанные девицы, умеющие брать себя в руки и сдерживать слезы, чтобы не оскорбить ненароком ни родителей, ни хозяев. Все они станут дефилировать перед ним, словно от его мнения что-то зависит. А родители, сделав выбор, заставят его жениться на той, к кому его совершенно не влечет.

Почему бы тогда не с негром? Ни отца его, ни мать цвет кожи никогда не останавливал. На плантации полно светловолосых и голубоглазых рабов с его походкой, его улыбкой, его широкими плечами, шишковатыми коленями и родимым пятнышком на подбородке. Немного сглаживали ситуацию только тугие кудри да иногда толстые губы или широкий нос. Может, родители полагают, что он не догадывается про Адама, негра-кучера, только это не так. У Тимоти всегда имелись подозрения на его счет, а окончательно он убедился, что прав, когда мать провожала его в город, в колледж. Все стало кристально ясно по тому, как она шипела на Адама и старалась отвлечь сына. И ведь подобных ему негров, отмеченных чертами Галифаксов, тут было много. Как ни жаль, а все же Тимоти не единственный ребенок своего отца.

Решив, что увидел достаточно, Тимоти на цыпочках отошел от хлева и спустился к реке. Добравшись до того места, где несколько дней назад велел выстроиться неграм, он опустился на колени и плеснул себе водой в лицо. Затем снял брюки, надеясь унять жар между ног, но стало только хуже. Тогда он прикоснулся к себе, чувствуя возбуждение все острее, острее, пока не перестал что-либо чувствовать вовсе.

Опустошенный, он вернулся к Большому Дому, неспешно поднялся по лестнице, добрался до своей комнаты и ничком рухнул в постель. Так сладко он не спал с самого приезда. И снились ему извивающиеся тела и влага. Но стоило солнцу заглянуть в окно и обрушить свой жар ему на голову, как Тимоти проснулся. Ослепленный его яростным светом, он потер глаза, а когда зрение вернулось, обвел взглядом комнату. В ответ на него с портрета — еще не законченного, но вполне узнаваемого — глянул Исайя. Тимоти вспыхнул и отвернулся.

Тем же утром он спустился из спальни навстречу Исайе. Рут еще не вставала, и Тимоти провел его к себе.

— Уже бывал в доме? — спросил он.

— Нет, сэр. — Исайя оглядывался по сторонам, видимо, пытаясь сохранить в памяти каждую деталь.

— Вот моя комната. Нравится?

— В жизни такого не видывал. Она ж почти с хлев размером.

Тимоти рассмеялся, прикрыл дверь и тихонько защелкнул задвижку.

— Исайя, ты умеешь читать?

— Что вы, сэр. Черномазым читать не положено.

— А хочешь научиться?

— Нет, сэр. Да на что оно мне?

— Ну я все равно тебя научу. Пусть это будет наш секрет.

— Зачем, сэр?

— Потому что ты мне нравишься, Исайя. По-моему, ты славный парень.

Тимоти взял с книжной полки Библию.

— Подойди-ка. Садись на кровать.

— Дак, масса, я ведь грязный. Не надо бы…

— Неважно. Иди сюда.

Исайя нерешительно подошел к кровати и осторожно опустился на краешек, точно там, где Тимоти похлопал рукой. Тот оглядел его, в который раз убеждаясь, какой перед ним прекрасный образчик физического совершенства. Затем Тимоти покосился на его промежность. Негры белья не носили, и разглядеть, что происходит у них под штанами, труда не составляло. Не может быть! Он протер глаза. Постойте же, да ведь там шевелится! Сомнений быть не может. Вон оно, вползло вверх по штанине и замерло на правом бедре, словно раздумывая, не повернуть ли назад, а то еще заблудишься.

Ей-богу, там шевелится!

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Современный роман

Стеклянный отель
Стеклянный отель

Новинка от Эмили Сент-Джон Мандел вошла в список самых ожидаемых книг 2020 года и возглавила рейтинги мировых бестселлеров.«Стеклянный отель» – необыкновенный роман о современном мире, живущем на сумасшедших техногенных скоростях, оплетенном замысловатой паутиной финансовых потоков, биржевых котировок и теневых схем.Симуляцией здесь оказываются не только деньги, но и отношения, достижения и даже желания. Зато вездесущие призраки кажутся реальнее всего остального и выносят на поверхность единственно истинное – груз боли, вины и памяти, которые в конечном итоге определят судьбу героев и их выбор.На берегу острова Ванкувер, повернувшись лицом к океану, стоит фантазм из дерева и стекла – невероятный отель, запрятанный в канадской глуши. От него, словно от клубка, тянутся ниточки, из которых ткется запутанная реальность, в которой все не те, кем кажутся, и все не то, чем кажется. Здесь на панорамном окне сверкающего лобби появляется угрожающая надпись: «Почему бы тебе не поесть битого стекла?» Предназначена ли она Винсент – отстраненной молодой девушке, в прошлом которой тоже есть стекло с надписью, а скоро появятся и тайны посерьезнее? Или может, дело в Поле, брате Винсент, которого тянет вниз невысказанная вина и зависимость от наркотиков? Или же адресат Джонатан Алкайтис, таинственный владелец отеля и руководитель на редкость прибыльного инвестиционного фонда, у которого в руках так много денег и власти?Идеальное чтение для того, чтобы запереться с ним в бункере.WashingtonPostЭто идеально выстроенный и невероятно элегантный роман о том, как прекрасна жизнь, которую мы больше не проживем.Анастасия Завозова

Эмили Сент-Джон Мандел

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Высокая кровь
Высокая кровь

Гражданская война. Двадцатый год. Лавины всадников и лошадей в заснеженных донских степях — и юный чекист-одиночка, «романтик революции», который гонится за перекати-полем человеческих судеб, где невозможно отличить красных от белых, героев от чудовищ, жертв от палачей и даже будто бы живых от мертвых. Новый роман Сергея Самсонова — реанимированный «истерн», написанный на пределе исторической достоверности, масштабный эпос о корнях насилия и зла в русском характере и человеческой природе, о разрушительности власти и спасении в любви, об утопической мечте и крови, которой за нее приходится платить. Сергей Самсонов — лауреат премии «Дебют», «Ясная поляна», финалист премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга»! «Теоретически доказано, что 25-летний человек может написать «Тихий Дон», но когда ты сам встречаешься с подобным феноменом…» — Лев Данилкин.

Сергей Анатольевич Самсонов

Проза о войне
Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги