Читаем ПРОКЛЯТЫЙ ДАР. (Наваждение) полностью

   -- Даже если бы очень захотел, -- он скривился от боли, -- все равно бы не смог. Я сжег ее фотографию, а пепел развеял по ветру. Собрать его тебе, как понимаю, будет непросто. А без этого и говорить не о чем. -- С издевкой посмотрел на Эрику и, пошатываясь, направился к выходу. -- Сообщите, когда все закончится.

   Батори снова дернулся в сторону негодяя, но Ведающий его удержал.

   -- Это сейчас не поможет! Остынь! Нужно найти выход!

   -- И где же, черт возьми, его искать?! -- Со всей силы ударил кулаком по стене, отчего сверху посыпалась штукатурка.

   -- Что ты чувствуешь? -- присел возле девушки Даниэль.

   Та беззвучно заплакала:

   -- Сильный жар. А еще боль...

   -- Если не снять порчу немедленно, она умрет, -- безжизненным голосом прошептал Этери.

   -- Пробовал нейтрализовать заклятие?

   -- Это мне не по силам. Заговоренный предмет он уничтожил, -- пальцы юноши сжались в кулаки. Одна мысль об Эчеде приводила его в бешенство.

   Приблизившись к девушке, Этери осторожно поднял ее и перенес в кресло.

   -- Цецилия говорила, что порча -- это как яд. А против любой, даже самой сильнодействующей отравы всегда имеется противоядие, -- ухватился за слабую надежду Даниэль.

   -- Настой анемоны, наверное, смог бы помочь, -- неуверенно отозвался Батори. -- Но чтобы отыскать этот цветок потребуется время. А его как раз у нас и нет, -- глухо закончил он, в сотый раз дотрагиваясь до влажного лба Эрики.

   -- Отвезите меня домой, -- слабо попросила она, с усилием выталкивая слова. -- Я должна вам кое-что показать.

   Ведающий открыл было рот, чтобы о чем-то спросить, но девушка его опередила:

   -- Это важно! Пожалуйста...

   -- Перенеси нас! -- потребовал Этери. -- Скорее!

   Почувствовав под ногами твердую почву, ведьмак устремился наверх.

   -- На чердаке... -- Эрика негромко застонала. -- Там бабушка хранит свои травы.

   Молодому человеку казалось, он держит в руках огонь, обжигающий и невесомый.

   -- Ключ под половицей, -- еле слышно прошептала она.

   Даниэль отпер замок. В небольшом помещении, заставленном разномастными склянками и увешанном маленькими холщевыми мешочками, витал запах сушеных трав, терпкий и сладкий одновременно. Завидев такое богатство, юноша тихонько присвистнул, и щелкнул выключателем. Лампочка под потолком неярко вспыхнула.

   Не теряя времени, Этери принялся осматривать полки со стеклянными банками, на каждой аккуратным убористым почерком были выведены по-венгерски названия трав и зелий.

   -- Ты только взгляни! -- Даниэль не верил своим глазам. -- Не каждая ведьма может похвастаться такой коллекцией. Хотел бы я познакомиться со старшей представительницей этого странного семейства.

   -- Лучше помоги отыскать лекарство, -- одернул друга ведьмак, не переставая изучать стеллажи.

   К вящей радости на нижней полке удалось обнаружить уже готовый настой из красных лепестков анемоны. Схватив заветную бутылочку, он открутил пробку и заставил Эрику проглотить несколько капель.

   -- Думаешь, подействует? -- обеспокоенно спросил Ведающий, присаживаясь на край тахты.

   -- Надеюсь, -- напряженно ответил Батори и убрал со лба Эрики влажную прядь.

   Постепенно жар начал спадать, а дыхание девушки выровнялось.

   -- Возвращайся в гостиницу. Я останусь здесь, -- шепнул другу Этери.

   -- Уверен? Или может составить компанию?

   На лице юноши мелькнула слабая улыбка:

   -- Вечером сюда явится твоя бывшая зазноба, поэтому, если не хочешь с ней объясняться, поторопись.

   Дважды просить Даниэля не пришлось. Стоило ему услышать о несостоявшейся пассии, как благие намеренья тут же испарились, а через секунду и от него самого остался лишь дымный след.

* * *

   С трудом разлепив веки, уперлась взглядом в потолок, разукрашенный искусно сплетенной паутиной. Через круглое окно чердака проглядывали вечерние сумерки, звуки дождя усыпляли, и я уже намерилась снова окунуться в сонный омут, когда увидела сидящего рядом Этери. Смутные образы вихрем пронеслись в голове.

   -- Ты как? -- Молодой человек заботливо поправил сползший плед.

   Чуть хриплым от сна голосом проговорила:

   -- На этот вопрос смогу ответить, когда узнаю, что произошло. -- Недоуменно оглядела "лабораторию". -- И что мы делаем в святая святых моей бабушки?

   -- Совсем ничего не помнишь? -- попытался уточнить парень.

   -- Немного. На рассвете ты сбежал, не желая столкнуться с моей лучшей подругой. А потом... Все словно в тумане. Я опять что-то натворила? -- С опаской глянула на свои руки, словно ненавистные рисунки могли поведать о событиях минувшего дня.

   Рассказ Этери возродил в душе целую гамму чувств и эмоций. От смущения из-за того, что вытворяла в универе (неизвестно, чем все могло закончиться, не вмешайся вовремя венгр) до тихого ужаса: этот подонок Крис снова пытался меня убить! Кажется, это входит у него в привычку.

   И почему-то за случившееся Этери винил себя.

   -- Прекрати! Ты не можешь уследить за каждым его шагом! И боюсь, твой приятель не успокоится, пока не завладеет этим чертовым даром!

Перейти на страницу:

Похожие книги