Читаем ПРОКЛЯТЫЙ ДАР. (Наваждение) полностью

   -- А мне и не нужно его прощение, -- отрешенно пробормотал Эчед. -- Повтори, -- кивнул он бармену и раздосадовано опустил пустую тару на стойку.

   Очередная попытка покончить с девчонкой окончилась провалом, и у Кристиана снова возникло необъяснимое желание оказаться с ней рядом. Будто кто-то насильно тащил его к Эрике, а потом сам же, словно шелудивого котенка, хватал за шкирку и отшвыривал от нее. И та опять становилась недосягаемой.

   Теперь его дражайший друг будет беречь паршивку как зеницу ока, а значит, придется перейти к плану "Б". Нужно как можно скорее закончить дурацкую игру в кошки-мышки!

   Молодой человек включил мобильный и, удалив десятки пропущенных звонков и непрочитанных сообщений, отыскал нужный номер.

   -- Алиса? -- Голос юноши был слаще нектара. -- Это Кристиан. Надеюсь, ты меня помнишь, лично я тебя никак не могу забыть. -- Отстранив от уха телефон, заполнившийся восторженными возгласами и мечтательными вздохами, Керестей досчитал до десяти и снова заговорил: -- Вечером свободна? Отлично! Жду с нетерпением!

   "В этот раз осечки быть не должно", -- пообещал он себе и возобновил прерванное занятие.

* * *

   Венгрия. Будапешт

   -- Вам удалось выяснить, где мой внук? -- Габор оторвался от газеты и взглянул на молодую женщину, усевшуюся на край письменного стола, прямо на ворох корреспонденции.

   Маргитта была одной из немногих, кому Батори позволял маленькие вольности в своем присутствии, и закрывал глаза на ее так называемые шалости. Любимым занятием племянницы было устраивать охоту на более слабых ведьмаков. Правда, в отличие от остальных членов клана, тоже помешанных на дарах, молодая ведьма не ограничивалась приобретением способностей. Она любила подолгу дразнить своих жертв и с маниакальным упорством подводила их к неминуемому концу -- то есть к смерти. Изощренностью пыток Маргитта была очень похожа на свою прародительницу Эржебет, которой, несомненно, старалась подражать, а возможно, ту в чем-то и обойти. Даже Ксаверу она не уступала в жестокости, а он-то в колдовских кругах сумел снискать славу непреклонного и беспощадного.

   "Хорошая могла бы получиться пара, -- отчего-то подумалось Батори. -- Жаль, что они с детства друг друга ненавидят".

   Если бы Маргитта знала, чем заняты дядины мысли, наверняка пришла бы в негодование. Она уже давно мечтала сплясать на похоронах этого выскочки, которому Батори прочил свой "трон". Если бы не Ксавер, бразды правления вполне могли бы перейти к ней. Ведь другого любимца старика, Этери, уже давно изгнали из семьи и вычеркнули из завещания. Ксавер оставался единственным препятствием, которое, как ни прискорбно осознавать, преодолеть вряд ли удастся.

   -- Угадай, что они ищут? -- Молодая женщина протянула старику листок с изображением чаши. -- Кажется, Цецилия всерьез намерена тебе отомстить. И если завладеет даром, голову даю на отсечение, у нее это получится.

   Габор мельком глянул на рисунок и, скомкав бумагу, швырнул в камин. Пламя тут же поглотило ее.

   -- Дар уже у них? -- с явным беспокойством поинтересовался колдун.

   -- Сомневаюсь. Тогда бы они так долго там не торчали.

   -- Но лучше подстраховаться, -- предостерег ведьму Батори. Откинувшись на спинку кресла, нервно побарабанил пальцами по столу. -- Эта сила ни в коем случае не должна оказаться у Эчедов.

   -- Согласна. -- Маргитта спрыгнула на пол, золотые браслеты на ее руках тревожно звякнули. -- Но может статься, что наследие Эржебет уже у них, а эти упрямцы, сам понимаешь, вряд ли согласятся с ним добровольно расстаться. Придется принять кое-какие меры.

   -- Для этого тебе не нужно мое благословение. Действуй по своему усмотрению. Даю тебе полную свободу выбора.

   Чародейка с вызовом посмотрела на предводителя:

   -- Даже если придется уничтожить твоего внука?

   -- Даже его, -- без всякого замешательства ответил Габор. Чуть погодя, так же бесстрастно добавил: -- Он для меня значит не больше, чем остальные.

Глава третья

ЛЕДЯНОЙ ПОЦЕЛУЙ

   Россия. Виленск

   Ведающий заглянул в номер Криса и к своему удивлению обнаружил там Этери, вдохновенно орудующего ножницами.

   -- Решил переквалифицироваться в портного? -- не замедлил поинтересоваться он.

   -- Попробую прибегнуть к превентивным средствам. -- Взяв со стола миниатюрный, распухший от своего содержимого мешочек, парень аккуратно поместил его под распоротую подкладку куртки. -- Знаю наверняка, Эчед не успокоится, а сидеть сложа руки и ждать, пока произойдет непоправимое, я не намерен.

   -- Честное слово, вы с Крисом с ума спятили! -- негодующе воскликнул приятель. -- Одному неймется извести бедную девушку, другой готов ради этой самой девушки извести друга, и оба, как мне кажется, напрочь забыли, зачем нас сюда отправили!

   Этери смиренно выслушал справедливую отповедь, а потом спокойно произнес:

   -- Будь добр, постой на шухере. Не хотелось бы, чтобы Кристиан что-нибудь заподозрил. Осталась самая малость. -- Вооружившись иголкой, принялся делать незаметные стежки.

   Но Ведающий и не подумал выполнить просьбу.

Перейти на страницу:

Похожие книги