Читаем Проклятие Персефоны полностью

Спустя долгие часы бездумного скитания по сумеречному лесу, впереди раздался гогот матросов и шум прибоя. Воодушевившись, я прибавил шаг, несмотря на то что силы были на исходе, и вышел из лесной чащи навстречу предрассветным солнечным лучам.

Порт представлял собой небольшой участок земли, около которого были пришвартованы корабли, сияющие в сумеречных бликах воды. Отовсюду, несмотря на такую рань, слышались женские зазывные голоса и гулкий бас мужчин, которые пытались сбавить цену на часовое удовольствие. Каждый суетился, что-то выторговывал, перетаскивал или заключал сделки.

Замедлив шаг и пытаясь восстановить дыхание, я проходил мимо каждого корабля, рассматривая мачты, отделку корпуса, паруса, плотно связанные канатами. Все они были примерно одинаковыми, менялся только размер кормы и узор флага. Внезапно мое тело остановилось, будто подчиненное чужой воле. Попытался пошевелить руками и ногами, но безуспешно. Гул в голове начал нарастать, и я устало закрыл глаза, осознавая, к чему это все приведет, но вместо множества криков я услышал в голове бархатный, слегка сипловатый женский голос, который говорил тихо, но властно, из-за чего я невольно сглотнул:

Здравствуй, Уильям. Будь хорош-ш-шим мальчиком и посмотри в бочку, которая стоит справа от тебя, всего в нескольких ш-ш-шагах. Не бойся, подойди.

Оковы с тела спали, и, дыша полной грудью, я открыл глаза и слабо потряс руками и ногами, убедившись, что снова могу двигаться. Повернув голову вправо, действительно увидел небольшую бочку, до краев наполненную водой, и сделал неуверенный шаг. Оглядевшись, заметил, что все заняты своими делами и никто не обращает на меня никакого внимания, после чего преодолел оставшееся расстояние. Глубоко вдохнув, быстро заглянул в бочку и сразу отпрянул, ничего толком не заметив.

Быстрее, Уильям, не ис-спытывай мое терпение!

Голос, утратив прежнюю хрипотцу и бархатистость, сейчас напоминал раскаты грома.

Обхватив руками края бочки, наклонился вперед. Моего отражения в воде не было, зато у себя за спиной я увидел девушку: длинные черные волосы, слегка прищуренные глаза цвета аквамарина, которые обрамлялись густыми ресницами, заостренный нос, пухлые губы имели оттенок спелой вишни. Изучая знакомое лицо, снова отметил его невероятную красоту. Однако стоило девушке улыбнуться, обнажив два ряда мелких заостренных зубов, как я похолодел от ужаса. На шее виднелась разорванная кожа: шрам, доставшийся от Богини. Внезапно изображение пропало. Мне пришлось ухватиться за бочку крепче, чуть подавшись телом вперед, стараясь разглядеть что-то еще.

Уильям, полно, с тебя достаточно. Не хотела тебя пугать своим истинным обликом. Когда придет время, ты сам все увидиш-ш-шь, а пока…

На воде появился расплывчатый силуэт корабля: высокая мачта покачивалась от порыва ветра, корма отливала серебром. Затем картина стала четче, и я увидел лик девы, глаза которой были покрыты алой пеленой, а улыбка напоминала оскал. Это изображение, выгравированное на корме, служило главным ориентиром корабля. Черные паруса были убраны, что лишило судно возможности двигаться дальше, и оно лишь смиренно покачивалось на морских волнах.

На флаге был изображен Фавн – гигантское свирепое существо, отличающееся необычайной физической силой и яростью. Длинная шерсть, похожая на щетину, покрывала все тело чудовища, огромные когти загнулись; глаза и нос не отличались от человеческих. На груди виднелся топорообразный стальной выступ: прижимая к груди жертву, существо рассекало ее пополам.

Как я позднее понял, тогдашний капитан повесил этот флаг c одной целью – запугать врагов. Название этому кораблю – «Дриания» – дала супруга капитана, почитавшая лесных духов, даровавших ей малыша, которого она носила под сердцем.

Будто завороженный, я протянул руку к миражу, складывающемуся в единую картину, но, дотронувшись до водной глади, лишь стер его очертания.

Этот корабль тебе нужен. Найди его и получиш-ш-ь все, что только можешь пожж-ж-желать. Я буду ждать тебя на закате. Корабль сам приведет ко мне.

Широко распахнув глаза и гулко втянув воздух, я не сразу понял, что стою посреди толпы. Люди сновали туда-сюда с тяжелыми корзинами, сумками и ящиками, проклинали мою нерасторопность и всячески пытались задеть, злорадно усмехаясь.

Корабль сам найдет путь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Хиты молодежного фэнтези

Проклятие Персефоны
Проклятие Персефоны

Эмилия была рождена сиреной, но Персефона, упиваясь властью, вырвала ее крылья, погрузив на дно Дарийского моря. Морская дева поклялась остановить тиранию богини и освободить сестер.Чтобы отомстить, сирена переродилась в огне, заключив страшную сделку с заклятым врагом. Эмилия годами выживала среди людей, зная, что ей предстоит встреча с Охотником – жестоким губителем чудовищ. Однако в погоне за своей мечтой сирена отвергла любовь того единственного, кто готов был ее защитить, пойти ради нее на все.Неужели Эмилия станет очередной жертвой предательства? Или редким трофеем Охотника? И сможет ли снять проклятие Персефоны, заняв трон Королевы сирен?Новый взгляд на историю богини Персефоны, авторская интерпретация древнегреческих мифов, история мести, обжигающая любовная линия – все это в фэнтезийном романе Рины Харос «Проклятие Персефоны».

Рина Харос

Фантастика / Фэнтези
Полнолуние
Полнолуние

Потрясающее вампирское фэнтези, мрачное и чарующее.Существует ли вечная любовь? Между ними – два столетия и тайны древнего рода. Из собственных эгоистичных побуждений Эдгар сделал Лауру вампиром, не предоставив ей выбора. Но чем это для него обернется?Каково это – провести жизнь как во сне, чтобы в девятнадцать лет быть обращенной в вампира незнакомцем, загадочным и неотразимым? Кто он и что скрывает? Реальность оказывается страшнее, чем ночной кошмар, а любовь – отравленной. Лауре предстоит узнать темные секреты далекого прошлого и овладеть магическими силами. Сможет ли она принять свое предназначение и при этом не утратить себя?«"Полнолуние" – это написанная богатым, красивым языком готическая история о вечной любви в духе викторианских романов, с затягивающим сюжетом и уникальным авторским переосмыслением мифа о вампирах.Написанный с исторической достоверностью, роман переносит читателя в разные эпохи, помогая одиноким героям обрести долгожданный покой и обрести настоящую любовь». – lifestyle-блогер @ollys_books

Светлана Поделинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги