Читаем Прикосновение смерти полностью

– Ну что ты, не нужно со мной скромничать, – фыркает он. – Ты вряд ли чем-то сможешь меня удивить. А теперь, скажи мне, сколько мужчин побывало в твоей постели?

Тепло заливает мое тело, волна шока и смущения обрушивается на меня после его вопроса. Я уже было открываю рот, чтобы что-то сказать, но слова не выходят.

Я не знаю, как лучше ответить ему, не навлекая на себя еще большее унижение. После нескольких неудачных попыток я наконец прочищаю горло и умудряюсь прошептать ответ:

– Нисколько.

Сад погружается в тишину, как будто мой ответ громко прокричали с крыши. Я ощущаю, как все окружающие поворачиваются в мою сторону и внимательно рассматривают меня.

Эрос на мгновение странно затихает, и я не могу заставить себя взглянуть на него.

Так же, как и на Смерть.

Вместо этого я смотрю на переполненную тарелку, стоящую передо мной, и у меня сводит желудок.

– Вообще никого? – наконец спрашивает Эрос, его голос звучит слегка напряженно.

Я киваю, не отрывая взгляда от стола.

Проходит еще одно мгновение неловкого молчания и мне ничего не остается, как все же поднять взгляд.

Эрос выглядит потрясенным, его глаза расширены, а рот слегка приоткрыт. Он продолжает смотреть на меня, а затем поворачивается к Смерти.

– Я с трудом могу в это поверить, – признается Эрос. – Девственная смертная душа. Ты знал это о ней, Смерть?

– Нет, – признается Смерть. – Я не счел нужным спрашивать.

– Ну да, я так и предполагал. Обычно я бы тоже не стал, но в данном случае… – он делает паузу, а затем внезапно хлопает в ладоши, ошеломляя меня: – Это прекрасная новость. Ты, моя дорогая смертная, как чистый холст. Готовый и, надеюсь, очень желающий, чтобы его раскрасили всеми красками вожделения. У Цербера не будет ни единого шанса против тебя.

– Значит ли это, что ты готов поделиться с нами своим планом? – спрашивает Смерть.

Эрос тихонько фыркает, качая головой.

– Нет, – говорит он. – Мне нужно время, чтобы переварить эту новую информацию. Сегодня мы просто живем и отдыхаем. Ешьте, пейте и развлекайтесь. Возможно, даже ты, Смерть, найдешь способ вкусить удовольствие того, что предлагают мои придворные.

– Нет, – отвечает ему Смерть с громким недовольным рыком. Все остальные вокруг нас возвращаются к своим разговорам и веселью.

– Ну, по крайней мере, смертной нужно попытаться что-нибудь съесть, – говорит Эрос. – Ей понадобятся силы.

Я бросаю на Смерть вопросительный взгляд, и он вздыхает:

– Он прав. Ты должна что-нибудь съесть, Хейзел.

– Поняла? – подмигивая, молвит Эрос, забирая с тарелки кусок глазированной свинины и засовывая его в рот.

Я нерешительно тянусь к сливе, которую он положил мне на тарелку. Кожица слегка хрустит, когда я вгрызаюсь в нее, и сладкий вкус фрукта полностью раскрывается у меня во рту, отчего мои глаза тут же расширяются.

Я никогда не пробовала такой вкусной сливы, поэтому не могу сдержать улыбки. С нетерпением я пробую остальные блюда, каждое из которых восхитительнее предыдущего, а каждый кусочек наполнен великолепным вкусом.

Как бы удивительно это ни звучало, но я стараюсь избегать вина. Исходя из моего небольшого опыта общения с алкоголем, думаю, амброзия может стать моей погибелью, поэтому я предпочитаю не терять рассудок.

Особенно находясь рядом с Эросом и его гостями.

Когда все насытились, две прекрасные златовласые женщины в зеленых платьях, почти не прикрывающих тел, встают и направляются вглубь сада. Одна из них садится перед золотой арфой, которую я раньше не замечала, а вторая начинает петь таким потрясающим голосом, что у меня перехватывает дыхание.

Не прошло и минуты, как остальные участники вечеринки вновь погружаются в различные стадии любовных утех, и сад наполняется тихими стонами. Эрос откидывается назад, закрыв глаза, словно наслаждаясь их удовольствием.

Я опускаю глаза вниз, стараясь не смотреть.

– Думаю, нам пора на покой, – говорит Смерть, и я испытываю облегчение от его предложения. Не знаю, как долго еще я смогу сидеть здесь и притворяться, что не замечаю происходящего вокруг.

– Конечно, как глупо и неучтиво с моей стороны, – говорит Эрос. – Ты, должно быть, устала.

Он делает взмах рукой, и человек, который привел нас сюда, устремляется к нам и просит следовать за ним.

Смерть поднимается и помогает мне встать на ноги.

– Ты можешь остаться, Смерть. Я уверен, что даже ты сможешь найти себе партнера, а может и двух, готовых умереть ради твоего удовольствия… если, конечно, ты пожелаешь.

– Нет, – холодно отвечает он, прежде чем добавить: – Но спасибо за предложение.

Я с трудом сдерживаю улыбку, так как на меня накатывает волна облегчения оттого, что он отказался от предложения Эроса. Даже если он сделал это только потому, что чувствует себя обязанным защищать меня, я все равно благодарна ему за это.

Хотя и задаюсь вопросом, принимал ли он подобные предложения Эроса раньше, учитывая, как быстро он его выдвинул.

Я украдкой бросаю взгляд на Смерть, гадая, сможет ли он убить кого-то ради собственного удовольствия.

– До утра, – прощается с нами Эрос, поднимая свой кубок, в то время как Смерть уже уводит меня из сада.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза