Читаем Прикосновение смерти полностью

– Подожди, – говорит она, – я знаю кое-кого, кто может помочь тебе переманить Цербера на твою сторону.

– Мне не нужна помощь в том, чтобы переманить Цербера на свою сторону. Я заставлю его…

– Силой от Цербера ты ничего не добьешься, – огрызается Персефона. – Ты должен найти способ убедить его, что отпустить душу смертной – это благородный поступок. Докажи ему, что его верность Аиду, его обязанности стоят того, чтобы пожертвовать ими ради тебя.

– У нас нет времени на мягкие уговоры. Цербер…

– Я дам тебе время, – прерывает она.

– Каким образом? – шипя, молвит Смерть.

– Дайте мне разобраться с мужем. Я найду способ, чтобы Цербер как можно дольше не приближался к городу. А пока я отведу вас к тому, кто поймет всю тяжесть вашей связи и будет готов рискнуть, чтобы спасти ее.

– И кто же это?

– Антерос.

Смерть на мгновение замирает, обдумывая ее предложение. А я в это время роюсь в своей памяти, пытаясь вспомнить хоть одну историю об этом Антеросе, кем бы он ни был.

Сдерживая свое любопытство, я терпеливо жду ответа Смерти. Наконец он вздыхает.

– Ладно, веди нас к нему, – говорит он, махнув рукой.

Персефона улыбается и окидывает взглядом зал:

– Хорошо. Встретимся с вами в городе. Сейчас идите по лестнице вниз, затем повернете во второй переулок слева. Не останавливайтесь, пока я не найду вас.

После этих слов она тут же скрывается из виду.

<p>Глава 11. Хейзел</p>

Пока мы выходили из дворца и спускались по лестнице, ведущей назад в основную часть города, я все еще пыталась вспомнить хоть какие-то сведения об Антеросе. Я начинаю досадовать сама на себя за то, что не уделяла больше внимания богам и их историям, но, честно признаться, меня вообще кроме моих молитв и той случайной книги, с которой я помогала отцу, редко интересовали какие-либо еще книги.

У меня были гораздо более важные дела. Мне некогда было разбираться с книгами, мне нужно было возиться с Мерельдой и ее сынком.

И тут внезапно меня осеняет.

Антерос, точно, я вспомнила, он бог… любви. Настоящей, взаимной любви.

Я хмурюсь, но как он сможет нам помочь? Что имела в виду Персефона, говоря, что он поймет всю тяжесть нашей связи?

Ну, она явно не имела в виду, что Смерть любит меня. Что он заботится обо мне? Да.

Чувствует вину за то, что моя жизнь оборвалась? Конечно.

Но любовь? Настоящая любовь?

Я отрицательно качаю головой. Надо быть полной дурой, чтобы так подумать.

Как такое существо, как он, могло в целом влюбиться, да еще и так быстро, не говоря уже о том, чтобы посчитать кого-то вроде меня своей настоящей любовью? В конце концов, как все уже безмерное количество раз повторяли, я всего лишь смертная, а он… Смерть.

Он заслуживает кого-то, кто сможет провести рядом с ним целую вечность. Кого-то, кто не станет помехой его силе.

Кого-то, к кому он действительно сможет прикоснуться.

Должно быть, она имела в виду не то, о чем я думаю, или, возможно, я что-то не так запомнила. Возможно, Антерос – это совсем другой бог.

А может, он и вовсе не бог.

– Ты в порядке, крошечное создание? – спрашивает Смерть, вырывая меня из раздумий, когда мы достигаем подножия лестницы.

– Да, – быстро отвечаю я, одаривая его небольшой улыбкой.

– Хм…

Похоже, его не совсем убеждает мой ответ, но, к счастью, он не продолжает настаивать и выпытывать что-то у меня. Мы сворачиваем в небольшой переулок, о котором говорила Персефона. Стены двух дворцов выстраиваются по обе стороны, а цветущие лианы каскадом стелются между ними поверху, создавая своеобразный навес.

Я все еще восхищаюсь их красотой, когда маленькая богиня выходит из небольшой ниши и приветствует нас. Ее ярко-зеленые глаза сверкают, словно изумруды, а нежный румянец на щеках каким-то образом становится еще красивее здесь, среди этих пышных цветов.

– Идите за мной, – говорит она, беря на себя инициативу, и начинает рассказывать, как она планирует убедить Антероса помочь нам.

– Ты же вроде сказала, что он сам желает помочь, – холодно говорит Смерть.

– Да, но никогда не помешает иметь в запасе еще пару аргументов, почему же он должен вам помочь, – смеется она. – Должно быть, судьба и впрямь улыбается вам, потому что на нем висит должок.

– За что?

– За то, что помогла ему понять, что его настоящая любовь была прямо у него перед носом. Он никогда не был так счастлив и так влюблен, как сейчас, а все благодаря мне.

Смерть издает звук, который лишь дает ей стимул продолжать, а я пытаюсь придумать, что же можно ей ответить.

Не обращая внимания на наше молчание, она продолжает:

– Да, похоже, даже Бог Любви порой бывает слеп к ней. Забавно, не правда ли, как часто мы не замечаем тех, кто находится прямо у нас под носом?

Значит, я была права насчет того, кто такой Антерос.

Не знаю, как расценивать ее взгляд, но мне с трудом верится, что этой простейшей услуги будет достаточно, чтобы убедить его помочь нам.

Тишина вновь окутывает нас, пока мы сворачиваем еще несколько раз, а затем останавливаемся перед огромными золотыми воротами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза