Читаем Прикосновение смерти полностью

Как же ненавистно от того факта, что так много зависит сейчас от него или от любого из этих высокомерных богов, которых Смерть, похоже, сильно презирает. И все же мне остается только ждать и молиться, чтобы они нашли в своих сердцах причину проявить милосердие.

Спустя, казалось бы, целую вечность, взгляд Аида возвращается к Смерти.

– Должно быть, чувство вины сильно тяготит тебя, Смерть, раз ты пал так низко ради простой смертной душонки. Однако, как бы мило это все ни звучало, я не вижу веских причин освобождать ее. В конце концов ей все равно придется вернуться, – говорит он с усмешкой. – Вы заключили сделку, она была выполнена, так что теперь она принадлежит мне. Девушка останется здесь, так что я предлагаю тебе насладиться последними мгновениями и провести это время с ней. Как только я узнаю, где находится эта чертова собака, время смертной здесь завершится… По крайней мере, с тобой.

Разочарование пронзает меня, словно кинжал.

– Идем, – нетерпеливо фыркает Смерть и, не теряя времени, тянется ко мне.

– Приятно вам провести время в городе, – с мрачной усмешкой произносит Аид, когда меня почти волоком вытягивают из тронного зала.

<p>Глава 9. Аид</p>

Так, значит, Смерть вернулся.

Я уж думал, что он не покажется до тех пор, пока не станет слишком поздно. Я фыркаю про себя, осознав, как сильно он облегчил мне задачу, при этом даже не подозревая об этом.

Подняв руку, я подзываю одного из своих стражей.

– Да, мой повелитель?

– Сообщи всем своим, что Смерть останется в нашем городе на неопределенное время.

– Конечно, мой повелитель, – кивая, отвечает каменный рыцарь. – Займусь этим немедленно.

– Постой, и пошли за Эрис. Я встречусь с ней на нашем привычном месте.

– А если она не придет?

– Заставь ее.

– Да, мой повелитель.

Стражник подает сигнал другому, и я наблюдаю, как они выходят из тронного зала, а затем даю команду суду продолжаться.

Один из моих подданных поднимается и начинает болтать о том о сем, хотя единственное, что меня действительно волнует, – это девушка, сидящая позади него. Я уже собираюсь было сказать об этом, но вдруг краем глаза замечаю движение. Подняв голову, я вижу, как моя жена выскальзывает из комнаты.

Невеселая улыбка появляется на моем лице, и я внезапно поднимаюсь, заставляя всех в комнате преклониться передо мной.

– Я услышал достаточно. Теперь у меня есть куда более неотложные дела. Суд соберется заново завтра утром, – объявляю я, поворачиваясь, чтобы уйти, но затем останавливаюсь и смотрю на мужчину, стоящего на коленях у подножия помоста.

– Эй вы, что за девушка с вами?

– Моя дочь.

– Тогда радуйтесь, ибо она теперь вступает в мой гарем. Стража, пусть ее подготовят и приведут в мои покои этой ночью.

– Сэр? – молвил подданный, когда один из стражников схватил девушку. – Она уже обручена…

Я бросаюсь на него. Огонь полыхает вдоль моего позвоночника, когда я медленно подхожу к нему. Его глаза наполняются ужасом, а моя улыбка становится лишь шире.

– Разве я спрашивал? Теперь она моя и будет лучше, если ты забудешь о ней. Вернешься завтра и тебе соответствующе заплатят.

Он молчит, пока я смотрю на него сверху вниз и, наконец, убедившись, что он усвоил урок, я снова направляюсь на выход.

– Мой повелитель, я готов отдать все, пожалуйста… она – единственная, кто у меня остался.

Я насмехаюсь, скривив губы, а затем поворачиваюсь и мгновенно сокращаю расстояние между нами. Схватив мужчину за шею, я поднимаю его с пола так, что он не может ничего сделать, кроме как вцепиться ногтями в мою руку.

– Теперь ты точно можешь сказать, что отдал за нее все, но ради чего? – шиплю я, сжимая рукой его горло, пока его вздохи не затихают, а тело не обмякает. Отпустив его, я делаю взмах рукой и приказываю:

– Киньте его тело в подземелье.

Пока тело мужчины выволакивают под крики его дочери, я покидаю тронный зал и пробираюсь через дворец к одному из балконов со шпилями, с которого открывается вид на весь город.

Вскоре я слышу звуки борьбы, доносящиеся до меня с лестницы. Я смотрю на дверь, когда в этот момент появляется страж и бросает женщину на пол у моих ног.

– Эрис, – говорю я, прислонившись к балюстраде.

– Аид, – усмехнувшись, отвечает она, а затем медленно поднимает глаза и встречается со мной взглядом. – Кому же я обязана своим присутствием здесь?

– Смерти.

Она хмурится и быстро отступает назад, поднимаясь на колени:

– Что?

– Он вернулся, и теперь мы должны убедиться, что он останется достаточно надолго, чтобы все успело встать на свои места.

Ее глаза расширяются при этих словах, а по лицу медленно расползается злобная ухмылка.

– Что требуется от меня, мой повелитель? – говорит она, а ее глаза горят голодом.

– Ты должна проследить за ним, узнать, куда он направляется и что собирается делать… и эта его смертная, я хочу знать, как много она для него значит.

– С удовольствием исполню.

– Но не смей причинять смертной вреда, поняла? Она может пригодиться.

Эрис издает возглас разочарования, но затем отвечает:

– Хорошо.

– Молодец, – говорю я, повернувшись, и окидываю взглядом свое царство. – А теперь оставь меня.

<p>Глава 10. Хейзел</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза