Читаем Превращения Арсена Люпена полностью

Но внимания заслуживала и еще одна молодая женщина, устроившаяся в дальнем углу кондитерской. Белокурая, как и англичанка, с бандо из мягкого шелка, наряженная не столь богато, однако со вкусом настоящей парижанки, она сидела в окружении трех бедно одетых детей, оделяя их пирожными и гранатовым сиропом. Она столкнулась с ребятишками у дверей и, совершенно очевидно, устроила им пир только для того, чтобы полюбоваться их загоревшимися от радости глазками и перемазанными кремом щечками. Усиленно набивая рот лакомствами, дети робко молчали, но девушка, чувствуя себя еще большим ребенком, чем они, явно забавлялась и болтала за всех четверых: «Что надо сказать барышне?.. Громче… Я не слышу… Нет, я не мадам… Мне надо говорить: „Спасибо, мадемуазель…“»

Выражение неподдельной радости на лице и неизъяснимое очарование больших зеленых глаз цвета нефрита с золотистыми прожилками тотчас покорили Рауля де Лимези.

Взор таких глаз обычно загадочен, меланхоличен или задумчив, и, возможно, в другое время эти глаза такими и были. Но в ту минуту весь ее облик – и глаза, и лукавые губы, и трепещущие ноздри, и милые ямочки на щеках – излучал горячее сияние жизни.

«Бурные радости или непомерные горести – такого рода создания не признают середины», – подумал Рауль, и внезапно в нем проснулось желание приумножить ее радости и прогнать ее горести.

Он взглянул на англичанку. Та, бесспорно, была хороша собой, красива той броской красотой, что слагается из самообладания, соразмерности и безмятежности. Однако барышня с зелеными глазами, как он называл про себя незнакомку, буквально приворожила его. Если одной он восхищался, то с другой хотел познакомиться и проникнуть в тайны ее жизни.

Однако, когда она заплатила по счету и вышла вместе с тремя ребятишками, де Лимези заколебался. Идти ли ему за ней? Или остаться тут? Кто возьмет верх? Зеленые глаза? Глаза голубые?

Стремительно встав, он бросил на стойку деньги и вышел. Зеленые глаза победили.

Неожиданное зрелище поразило его: на тротуаре барышня с зелеными глазами беседовала с тем самым вертопрахом, который полчаса назад, словно робкий или ревнивый влюбленный, преследовал англичанку. Разговор шел оживленно, собеседники горячились, похоже, даже спорили. Девушка явно пыталась уйти, а фат не отпускал ее, и это было так очевидно, что Рауль, вопреки приличиям, уже собрался вмешаться.

Но его опередили. Перед кондитерской остановился таксомотор. Из него вышел господин, который, увидев сцену на тротуаре, подскочил к спорящим, взмахнул своей тростью и одним ударом сшиб с набриолиненного хлыща шляпу.

Изумленный, тот отступил, а потом, не обращая внимания на начавшую собираться толпу, бросился на обидчика.

– Да вы с ума сошли! Рехнулись! – орал он.

Новоприбывший, ниже ростом и старше скандалиста по возрасту, принял оборонительную позу и, воздев трость, решительно заявил:

– Я запрещаю вам разговаривать с этой девушкой! Я ее отец, и я говорю вам, что вы жалкий негодяй, да, жалкий негодяй!

Оба мужчины буквально содрогались от ярости. Услышав оскорбление, хлыщ весь подобрался, готовый броситься на обидчика, которого девушка, взяв за руку, пыталась затащить в таксомотор. Хлыщ сумел оттолкнуть ее и схватиться за трость соперника, но внезапно очутился лицом к лицу с незнакомцем, возникшим между ним и его противником; этот странный субъект, чей правый глаз хитровато подмигивал, а губы изгибались в ехидной усмешке, держал в руке сигарету.

То был Рауль; появившись столь неожиданным образом, он хрипловатым голосом произнес:

– Огонька не найдется, сударь?

Просьба исключительно бесцеремонная. Чего хочет этот чудак? Набриолиненный господин возмутился:

– Оставьте меня в покое! У меня нет спичек.

– Да нет, есть! Вы только что курили, – настаивал незнакомец.

Разозлившись, хлыщ попытался оттолкнуть его. Но это ему не удалось… ему вообще не удалось пустить в ход руки. Он взглянул вниз, желая понять, что же их удерживало, и – растерялся. Неизвестный господин мертвой хваткой сжал его запястья. Даже железные тиски вряд ли смогли бы сдавить их сильнее. А нахал упорно продолжал твердить:

– Огонька не найдется, сударь? Жестоко отказывать мне в жалкой спичке.

Собравшиеся вокруг люди смеялись. Выведенный из себя хлыщ гаркнул:

– Оставьте меня в покое! Говорю же вам, у меня нет спичек!

Незнакомый господин грустно покачал головой:

– Вы ужасно невоспитанный. Как можно отказать дать прикурить, когда вас об этом вежливо просят? Но раз вас так раздражает возможность оказать мне услугу…

Он разжал руку. Хлыщ заторопился прочь, осматриваясь по сторонам. Но автомобиль уже уехал, увезя и барышню с зелеными глазами, и ее защитника. Рауль с удовлетворением констатировал, что усилия напомаженного субъекта оказались напрасны.

«Здорово же я продвинулся вперед, – сказал себе Рауль, глядя на суетящегося хлыща. – Поиграл в Дон Кихота ради прекрасной незнакомки с зелеными глазами, а она бежала, не оставив ни своего имени, ни адреса. И найти ее теперь невозможно. Что же делать?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (Азбука-Аттикус)

Превращения Арсена Люпена
Превращения Арсена Люпена

Книги французского писателя Мориса Леблана о приключениях Арсена Люпена раскупались при жизни автора огромными тиражами, превышающими тиражи книг самого Конан Дойла. Арсен Люпен – человек, разыскиваемый всеми полициями мира; больше пяти сотен знаменитых краж, более сотни приговоров! Неуловимый грабитель, о подвигах которого трубят все газеты. И в то же время – защитник угнетенных и обездоленных, готовый прийти на помощь и раскрыть тайну, проникнуть в которую оказался бессилен закон.В настоящее издание вошли романы, повести и рассказы о приключениях Арсена Люпена, скрывающегося под разными личинами и масками: «Графиня Калиостро», «Барышня с зелеными глазами», «Зуб Эркюля Петигри», «Человек в овчинной бекеше» и «Агентство "Барнетт и Ко"». Роман «Графиня Калиостро» представлен в новом переводе, остальные произведения выходят на русском языке впервые.

Морис Леблан

Приключения / Прочее / Классическая литература

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения