Читаем Превращения Арсена Люпена полностью

– Четыре дня назад.

– Письмо у тебя?

– Вот оно.

Рауль, который с тревогой слушал этот диалог, вздрогнул. Он узнал бумагу, узнал конверт, надписанный его рукой и посланный Клариссе д’Этиг из Лильбонна.

Жозина взяла письмо и еле слышно прочитала, отчетливо произнося каждое слово:

Простите меня, дорогая Кларисса. Я поступил с Вами как негодяй, но давайте надеяться на лучшее будущее. Думайте обо мне со всем снисхождением Вашего щедрого сердца. Еще раз простите, дорогая Кларисса, простите меня.

Рауль.

У нее едва хватило сил дочитать это письмо, которое задевало самую чувствительную струну ее самолюбия. Она колебалась. Ее глаза искали взгляд Рауля. Он понял, что Кларисса приговорена к смерти, и в глубине души уже знал, что к Жозефине Бальзамо у него отныне не будет никаких чувств, кроме ненависти.

Боманьян объяснил:

– Это Годфруа перехватил письмо и передал его мне, спрашивая совета. На конверте стоял штамп Лильбонна, так я выследил вас обоих.

Бальзамо молчала. По ее щекам медленно текли слезы, а лицо выражало такое глубокое страдание, что могло растрогать кого угодно, если бы только в ее горе не преобладало явное желание мести.

Она уже строила планы. Придумывала ловушки.

Покачав головой, Бальзамо сказала:

– Я предупреждала тебя, Рауль.

– Предупрежден – значит вооружен, – дерзко ответил он.

– Не шути так! – воскликнула она нетерпеливо. – Ты помнишь, что я тебе говорила: лучше бы она никогда не вставала между нами, не мешала нашей любви!

– И ты помнишь, что я тебе ответил, – возразил Рауль с таким же угрожающим видом. – Если ты тронешь хоть один волос на ее голове…

Она вздрогнула:

– Ах! Как ты можешь смеяться над моими страданиями и вставать на сторону другой женщины?!. Против меня! О Рауль, ей же будет хуже!

– Не беспокойся, – сказал он. – Она – под моей защитой и в безопасности.

Боманьян наблюдал за ними, наслаждаясь их распрей и ненавистью, которую они обрушивали друг на друга. Но Жозефина Бальзамо сдержала себя, рассудив, по-видимому, что говорить о мести, время которой еще не пришло, пока не стоит. Сейчас ее обуревали другие заботы, и она пробормотала, прислушавшись:

– Я слышала свист, и ты, Боманьян, тоже – не так ли? Это предупреждает меня один из моих людей, которые наблюдают за всеми дорогами, ведущими сюда… Должно быть, появился тот, кого мы ждем… Ведь, полагаю, ты здесь тоже из-за него?

На самом деле присутствие здесь Боманьяна и его истинные намерения были не очень ясны. Как он смог узнать день и час встречи? Что конкретно проведал об истории вдовы Русслен?

Жозефина Бальзамо бросила взгляд на Рауля. Он был надежно связан и не мог воспрепятствовать ей или вмешаться в решающую схватку. Но Боманьян явно тревожил ее, и, намереваясь встретить неизвестного гостя, она увлекла злодея с собой к двери; как раз в эту секунду послышались шаги. Она сразу же отступила назад, оттолкнув Боманьяна, и впустила Леонара.

Леонар внимательно оглядел обоих мужчин, затем подошел к Калиостро и что-то сказал ей на ухо.

С изумленным видом она пробормотала:

– Что ты говоришь?.. Что ты говоришь?..

Графиня отвернулась, чтобы никто не видел, какие чувства ее обуревают, но Раулю показалось, что это было злобное торжество.

– Никому не двигаться… – сказала Калиостро. – Сейчас появится гость… Леонар, возьми револьвер. Как только его увидишь, прицеливайся.

Она резко осадила Боманьяна, который пытался открыть дверь:

– Вы с ума сошли? Что такое? Оставайтесь на месте!

Но Боманьян настаивал, и она вскипела:

– Почему вы хотите выйти? Что за причина? Или вы знаете этого человека и хотите ему помешать… или хотите увести его с собой? Так что?.. Отвечайте же!..

Боманьян крепко держался за ручку двери, не обращая внимания на Жозину. Увидев, что он ее не слушает, она обернулась к Леонару и указала свободной рукой на левое плечо Боманьяна, дав знак ранить его, но не слишком сильно. В ту же секунду Леонар выхватил из кармана стилет и легонько воткнул его в плечо противника.

Боманьян зарычал:

– Ах, негодяй…

И рухнул на пол.

Бальзамо спокойно велела Леонару:

– Помоги мне, и давай поторопимся.

Вдвоем они перерезали слишком длинную веревку, которой был связан Рауль, и опутали Боманьяну руки и ноги. Затем, усадив его возле стены, Бальзамо осмотрела нанесенную стилетом рану, перевязала ее носовым платком и сказала:

– Ничего страшного… всего лишь часа на два-три онемеет рука… Займем наш пост.

Они принялись готовить западню.

Все это Калиостро делала без спешки, уверенно, со спокойным выражением лица, словно продумала детали заранее. Приказы она отдавала короткими междометиями. Но в ее голосе, даже приглушенном, звучало такое торжество, что Рауль не на шутку встревожился и готов был уже криком предупредить того или ту, кто, в свою очередь, вот-вот угодит в расставленные сети.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (Азбука-Аттикус)

Превращения Арсена Люпена
Превращения Арсена Люпена

Книги французского писателя Мориса Леблана о приключениях Арсена Люпена раскупались при жизни автора огромными тиражами, превышающими тиражи книг самого Конан Дойла. Арсен Люпен – человек, разыскиваемый всеми полициями мира; больше пяти сотен знаменитых краж, более сотни приговоров! Неуловимый грабитель, о подвигах которого трубят все газеты. И в то же время – защитник угнетенных и обездоленных, готовый прийти на помощь и раскрыть тайну, проникнуть в которую оказался бессилен закон.В настоящее издание вошли романы, повести и рассказы о приключениях Арсена Люпена, скрывающегося под разными личинами и масками: «Графиня Калиостро», «Барышня с зелеными глазами», «Зуб Эркюля Петигри», «Человек в овчинной бекеше» и «Агентство "Барнетт и Ко"». Роман «Графиня Калиостро» представлен в новом переводе, остальные произведения выходят на русском языке впервые.

Морис Леблан

Приключения / Прочее / Классическая литература

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения