– Думаю, события будут развиваться, – загадочно вставил Вестерхэм, – и очень надеюсь, что Ди не придется давать показания. Доброй ночи.
– Что?..
Но Вестерхэм быстро вышел из комнаты, а Гарфорт был слишком хорошо воспитан, чтобы вмешиваться в продолжительное прощание викария с Ди, которое происходило в холле.
Вскоре после десяти Вестерхэм снова сидел в своем кабинете. Слуги уже отправились спать. Викарий курил, откинувшись на спинку кресла и положив ногу на ногу, он выглядел как человек, сделавший все намеченную на день работу. Услышав тарахтенье приближающегося к дому мотоцикла, Вестерхэм направился к входной двери и к появлению Рингвуда вышел на порог.
– Сержант, очень любезно с вашей стороны, что вы приехали, – сказал он детективу, когда тот слез с мотоцикла.
– Мистер Вестерхэм, все в порядке – тем более что у вас есть информация для меня.
– Входите, – пригласил его Вестерхэм и провел в кабинет. – Сержант, выпьете после поездки?
– Спасибо, мистер Вестерхэм. Не откажусь.
– Извините, виски у меня в доме нет. Но найдется что-нибудь еще. Присядете?
Через минуту-другую викарий вернулся в кабинет со стаканом и бутылкой, из которой до этого Берт налил себе два бокала «Шато д’Икем».
– Попробуйте. Неплохо, да?
– Превосходно, сэр!
– А вы не такой знаток, как Берт – дворецкий мисс Нейланд, – рассмеялся Вестерхэм. – Он оценил его не столь высоко. Тем не менее я надеюсь, что это поможет решить небольшую загадку.
– Какую? – озадаченно спросил детектив.
– Всему свое время. Послушайте, Рингвуд, я не просто так попросил вас приехать. Но вы должны позволить мне сделать все по-своему. Такова моя причуда. Вы же хотите докопаться до сути копплсуикского дела, не так ли?
– Конечно, да! И?..
Но Вестерхэм поднял ладонь.
– Нет! Дайте мне продолжить. Вы арестовали Гарсиа, и вы арестовали О'Каллигана…
– Как…
– Пожалуйста, не перебивайте! Сейчас мы говорим конфиденциально, сказанное вами не записывается и не может быть использовано как свидетельство. Все это между нами. Честно, как вы думаете: который из них двоих убил Феликса Нейланда?
Детектив какое-то время молча смотрел на Вестерхэма. Затем он ответил:
– Тут вы меня и поймали, мистер Вестерхэм. Честно, между нами – я не знаю, что и думать. У меня никогда не было такого необычного дела.
– Сержант, вы с ним хорошо справились. Вы не могли сделать большего. Теперь я хочу задать вам другой вопрос. Я уже спрашивал вас, но вы не ответили – и правильно сделали. Но теперь я хочу, чтобы вы сказали честно, и я полагаю (заметьте, я не говорю, что я уверен), но я полагаю, что вам это окупится. Вы нашли какие-нибудь отпечатки на кинжале, которым убили Нейланда?
На мгновение детектив замешкался. Но он быстро принял решение.
– Да, мы нашли. Слабый и очень смазанный отпечаток большого пальца. Но он смазан не до той степени, чтобы его нельзя было идентифицировать.
– Хорошо. Еще один вопрос. Учтите, я бы не стал задавать его, не будь у меня причины, и эта причина – отнюдь не мое любопытство. Полагаю, вы взяли отпечатки пальцев у Гарсиа и О'Каллигана. Совпали ли отпечатки кого-нибудь из них с теми, что были на кинжале?
– Пропади оно пропадом – нет! Не совпали. И в этом наша слабая сторона, сэр.
– Точно. Рингвуд, я – не детектив, но вы как-то воздали должное моей наблюдательности. Я наблюдателен. И я люблю выяснять, к чему могут привести мои наблюдения. У вас есть свой блокнот, в который вы, как профессионал, записываете все, что относится к преступлению. У меня есть свой – любительский, он здесь, – викарий указал на ящик письменного стола, – и я заношу в него все замеченные подробности, связанные со смертью моего друга. Полагаю, что основываясь на своих записях, вы составляете ваши теории. А я сформулировал
– Мистер Вестерхэм, можно взглянуть? – заинтересовался Рингвуд.
– Не сегодня, нет. Вам не стоит огорчаться. Вы должны увидеть ее, но я хочу, чтобы сначала вы кое-что сделали. Послушайте. Вы же хотите довести это дело до благополучного завершения, не так ли?
– Ну, конечно, мистер Вестерхэм. Конечно, я стараюсь сделать все, что только можно, и мне хотелось бы чего-то добиться.
– Хорошо. Что бы я ни обнаружил, честь раскрытия будет принадлежать вам. Это справедливо. Знаю, я мог бы обратиться к майору Чаллоу. Но нет. В каком-то смысле нас объединило то, что мы первыми заметили ту непроклеенную папиросную бумагу, и думаю, что теперь я знаю, как она относится к делу. Рингвуд, мы вместе, но я займу роль безучастного наблюдателя. Ясно?
– Мистер Вестерхэм, я уверен, что это очень великодушно с вашей стороны.
– Не говорите, пока не убедитесь, что моя теория того стоит. Рингвуд, теперь вы доверитесь мне?
– Конечно, сэр.
– Очень хорошо. Подождите минутку.
Викарий отпер ящик стола, открыл его и вынул письмо, написанное им перед ужином, а также маленький квадратный сверток – что-то вроде шкатулки, завернутой в связанную и отпечатанную коричневую бумагу.